Übersetzung für "Were deemed" in Deutsch
Previously,
the
generals
were
deemed
the
true
authorities
in
the
country.
Die
Generäle
galten
früher
als
die
eigentlichen
Herren
des
Landes.
WMT-News v2019
Based
on
a
carcinogenicity
risk
assessment,
dedicated
studies
were
not
deemed
necessary.
Auf
Grundlage
der
karzinogenen
Risikobewertung
wurden
dedizierte
Studien
als
nicht
notwendig
erachtet.
ELRC_2682 v1
The
heuristics
used
in
these
early
applications
were,
however,
deemed
unreliable.
Die
heuristische
Methode,
die
diese
Programme
verwendeten,
galt
als
unzuverlässig.
Wikipedia v1.0
Based
on
the
results
of
the
analysis,
the
complaints
were
deemed
to
be
unjustified.
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
Analyse
wurden
die
Beschwerden
verworfen.
TildeMODEL v2018
Hence
they
were
deemed
to
be
illegal
aid.
Sie
wurden
daher
als
unzulässige
Beihilfen
gewertet.
DGT v2019
Thus,
they
were
deemed
to
be
representative
for
the
purpose
of
the
sample.
Sie
wurden
daher
für
die
Zwecke
der
Stichprobe
als
repräsentativ
erachtet.
DGT v2019
In
general,
the
voting
modalities
within
the
General
Board
were
deemed
appropriate
by
stakeholders.
Im
Allgemeinen
wurden
die
Abstimmungsmodalitäten
des
Verwaltungsrats
von
den
Interessenträgern
für
angemessen
erachtet.
TildeMODEL v2018
The
ones
you
deemed
were
not
a
threat?
Diejenigen,
die
Sie
nicht
als
Gefahr
erachteten?
OpenSubtitles v2018
Initial
assessments
were
conducted,
and
they
were
all
deemed
fit
for
duty.
Erstbeurteilungen
wurden
durchgeführt,
und
sie
alle
schienen
einsatzbereit.
OpenSubtitles v2018
Clear
reasons
should
be
given
when
closed
sessions
were
deemed
necessary.
Wenn
nicht-öffentliche
Tagungen
für
notwendig
erachtet
würden,
sollte
dies
klar
begründet
werden.
EUbookshop v2
Issues
not
addressed
were
deemed
permissible.
Elemente,
die
als
anstößig
angesehen
wurden,
wurden
nicht
vermittelt.
WikiMatrix v1
Overall,
only
17%
of
both
habitats
and
species
assessments
were
deemed
favourable.
Insgesamt
wurden
nur
17%
der
Lebensräume
und
Arten
günstig
beurteilt.
EUbookshop v2
The
other
aspects
of
the
scheme
(type
of
activities
eligible
for
aid,
level
of
aid,
condition
that
the
producer
must
be
resident
in
Germany)
were
deemed
compatible.
Die
Modalitäten
der
genehmigten
Beihilferegelung
werden
eingehalten.
EUbookshop v2
Persons
caring
for
young
children
were
deemed
unemployable.
Personen,
die
kleine
Kinder
betreuten,
galten
als
beschäftigungsunfähig.
EUbookshop v2