Übersetzung für "Were arranged" in Deutsch
Then
when
the
four
ropes
were
arranged
the
coffin
was
placed
upon
them.
Dann
wurden
die
vier
Seile
zurechtgelegt
und
der
Sarg
darauf
gehoben.
Books v1
There
were
several
rooms
arranged
around
a
central
courtyard.
Bei
ihnen
waren
diverse
Räume
um
einen
Hof
herum
angeordnet.
Wikipedia v1.0
After
the
initial
recording
sessions,
the
songs
were
re-arranged
and
then
fitted
with
English
lyrics.
Nach
den
Erstaufnahmen
wurden
die
Lieder
neu
arrangiert
und
mit
englischen
Texten
gesungen.
Wikipedia v1.0
Furthermore
within
the
classes,
running
numbers
were
arranged
in
clear
groups.
Außerdem
wurden
den
Gruppen
eindeutige
Bereiche
für
die
Betriebsnummer
zugeordnet.
Wikipedia v1.0
Last
year
more
than
1000
interviews
were
arranged
as
a
direct
result
of
the
event.
Letztes
Jahr
wurden
als
direktes
Ergebnis
der
Veranstaltung
rund
1000
Vorstellungsgespräche
vereinbart.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
study
visits
to
Member
States
by
officials
from
applicant
countries
were
arranged.
Ferner
wurden
Studienreisen
von
Beamten
aus
den
Bewerberländern
in
Mitgliedstaaten
organisiert.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
that
tour
two
concerts
were
arranged
in
Germany.
Im
Rahmen
dieser
Tournee
wurden
zwei
Konzerte
in
Deutschland
veranstaltet.
TildeMODEL v2018
Besides,
I
thought
that
Vulcan
marriages
were
arranged.
Ich
dachte,
vulkanische
Ehen
würden
arrangiert.
OpenSubtitles v2018
In
Hungary,
personal
meetings
with
20
contact
persons
were
arranged
to
carry
out
interviews
on
the
basis
of
the
questionnaire.
In
Ungarn
wurden
mit
20
Kontaktpersonen
Gesprächstermine
auf
der
Grundlage
des
Fragebogens
vereinbart.
EUbookshop v2
There
were
also
Landhagen
and
Stadthagen,
which
were
arranged
in
a
circular
shape
around
smaller
settlements.
Dazu
kamen
Landhagen
und
Stadthagen,
die
ringförmig
um
kleinere
Siedlungsbereiche
angeordnet
waren.
WikiMatrix v1
The
seats
were
arranged
in
tandem
fashion.
Hier
waren
die
Sitze
in
Tandem-Anordnung
eingebaut.
WikiMatrix v1
The
gardens
were
arranged
in
terraces.
Die
Felder
sind
in
Terrassen
angelegt.
WikiMatrix v1
The
opening
orchestration
and
ending
credits
theme
were
arranged
and
orchestrated
by
Kaoru
Wada
and
performed
by
the
Tokyo
Philharmonic
Orchestra.
Die
Eröffnungs-
und
Abspannmelodie
wurden
von
Kaoru
Wada
dirigiert
vom
Philharmonieorchester
Tokio
vorgetragen.
WikiMatrix v1
Smaller
musical
and
theatrical
performances
were
also
arranged
in
each
of
the
partner
countries.
Ferner
wurden
in
jedem
Partnerland
kleinere
Musik-
und
Theaterveranstaltungen
organisiert.
EUbookshop v2