Übersetzung für "Well prepared" in Deutsch

Finally, on the Tomlinson report, you will see that it is extremely well prepared.
Schließlich werden Sie sehen, daß der Bericht Tomlinson außerordentlich gut vorbereitet ist.
Europarl v8

We would like to thank the rapporteur for a well prepared report.
Wir möchten dem Berichterstatter für einen guten Bericht danken.
Europarl v8

Of course, any report for which he has responsibility is prepared well and this is no exception.
Wie jeder seiner Berichte ist auch dieser sehr gut vorbereitet.
Europarl v8

I thank Mrs Angelilli for a very important and well prepared report.
Ich danke Frau Angelilli für diesen sehr wichtigen und gut aufbereiteten Bericht.
Europarl v8

Today, we are well prepared to face the future.
Heute können wir der Zukunft gut vorbereitet entgegensehen.
Europarl v8

We are working on the same bases and on well-prepared ground.
Wir arbeiten auf denselben Grundlagen und auf gut vorbereitetem Boden.
Europarl v8

I congratulate Mrs Rivasi on the well-prepared report.
Ich gratuliere Frau Rivasi zu dem gut vorbereiteten Bericht.
Europarl v8

I wish to thank Mr Bardong for what is a well prepared and expertly explained report.
Ich möchte Herrn Bardong für den gut vorbereiteten und sachkundig begründeten Bericht danken.
Europarl v8

In conclusion, I should like to congratulate Mrs Záborska on a very well prepared document.
Abschließend möchte ich Frau Záborská zu diesem ausgezeichneten Dokument gratulieren.
Europarl v8

We are well prepared and we also want to vote today.
Wir sind gut darauf vorbereitet, und wir wollen auch heute abstimmen.
Europarl v8

Finally, I would like to congratulate the rapporteurs on a very well-prepared document.
Abschließend möchte ich die Berichterstatterinnen zu einem gut erarbeiten Dokument beglückwünschen.
Europarl v8

Finally, I would like to congratulate the rapporteur on a very well-prepared document.
Zum Abschluss möchte ich dem Berichterstatter zu einem sehr gut ausgearbeiteten Dokument gratulieren.
Europarl v8

I should like to conclude by thanking Mr Lechner for a well-considered and well-prepared report.
Abschließend möchte ich Herrn Lechner für seinen ausgereiften und gut vorbereiteten Bericht danken.
Europarl v8

Finally, I should like to congratulate Mrs Figueiredo on a very well-prepared report.
Abschließend möchte ich Frau Figueiredo zu einem sehr gut erarbeiteten Bericht gratulieren.
Europarl v8

Finally, may I warmly congratulate Mrs Frassoni on a very well-prepared document.
Abschließend möchte ich Frau Frassoni herzlich zu diesem ausgezeichneten Dokument beglückwünschen.
Europarl v8

It is precisely in this area that we need a well-considered and well-prepared European policy.
Genau in diesem Bereich brauchen wir eine wohlüberlegte und gründlich vorbereitete europäische Politik.
Europarl v8

These are large sums of money, and their implementation must of course be well prepared.
Das sind hohe Beträge, deren Umsetzung natürlich gut vorbereitet werden muss.
Europarl v8

In conclusion, I should like to congratulate Mr Lechner on an outstanding and well-prepared report.
Abschließend möchte ich Herrn Lechner zu seinem hervorragenden und gut vorbereiteten Bericht gratulieren.
Europarl v8

Through these, Mathilde was well prepared for her office.
Mathilde war auf ihr Amt daher bestens vorbereitet.
Wikipedia v1.0