Übersetzung für "Welfare spending" in Deutsch

Compared to Europe’s agriculture budget, welfare spending in Germany is almost twice as high.
Im Vergleich zum Agrarbudget Europas sind die deutschen Sozialausgaben beinahe doppelt so hoch.
TildeMODEL v2018

Cutting welfare spending – where the big money is – would be painful.
Eine Kürzung der Sozialausgaben – wo sich das große Geld befindet – wäre schmerzhaft.
News-Commentary v14

Developments in Iceland were slower and welfare spending has traditionally been lower in Iceland than in the other Nordic countries.
In Island gingen die Entwicklungen langsamer vonstatten und waren die Sozialausga­ben von jeher niedriger.
TildeMODEL v2018

German imperialism has driven down wages and drastically reduced welfare spending at home.
Der deutsche Imperialismus hat zu Hause die Löhne gedrückt und die Sozialausgaben dramatisch reduziert.
ParaCrawl v7.1

For the second axis, reducing public debt, there is a call for a drastic cut in social spending on workers' health and health care, the aim being for government pension, health and welfare systems, spending on health care, programmes to support the unemployed etc., in other words all forms of social spending, to be cut back because they undermine financial stability, given that government budgets are not in a position to meet these costs.
Für die zweite Achse, die Senkung des öffentlichen Defizits, wird die drastische Reduzierung der öffentlichen Ausgaben für die Gesundheit und medizinische Versorgung der Arbeitnehmer gefordert, um die Ausgaben des Staates für das Renten-, Gesundheits- und Sozialsystem sowie die medizinische Versorgung und Programme zur Unterstützung von Arbeitslosen usw., d. h. alle Sozialausgaben, zu kürzen, weil diese angeblich die finanzielle Stabilität untergraben, zumal der Staatshaushalt für diese Kosten nicht aufkommen kann.
Europarl v8

Revolutions tend to confront new governments with steeply rising social demands (for wage increases and higher welfare spending, for example) at a time of capital flight, financial turmoil, and deep disruptions of production.
Revolutionen konfrontieren neue Regierungen häufig mit stark ansteigenden sozialen Forderungen (zum Beispiel nach Lohnerhöhungen und höheren Sozialleistungen), während gleichzeitig Kapitalflucht, finanzielle Unsicherheit und weitreichende Produktionsausfälle an der Tagesordnung sind.
News-Commentary v14

Having reached the point at which taxes can scarcely be increased further, these governments cannot both repay their debts and keep welfare spending at current levels.
Sie haben nun den Punkt erreicht, an dem sie die Steuern kaum weiter erhöhen können, und so können diese Staaten nicht gleichzeitig ihre Schulden zurückzahlen und die Sozialausgaben auf dem derzeitigen Niveau halten.
News-Commentary v14

There were welfare-spending cuts along the road, yet the country still ranks at or near the top of most development indicators and continues to be perceived as a social-democratic role model.
Auf dem Weg dahin gab es Kürzungen der Sozialausgaben, dennoch nimmt das Land immer noch eine Spitzenposition bei den meisten Entwicklungsindikatoren ein und gilt weiterhin als sozialdemokratisches Musterland.
News-Commentary v14

But in the post-World War II era, in which social democratic governments maintain welfare spending and Keynesian economic advisers seek to use fiscal policy to boost output, an earnings depression is much more likely to be accompanied by inflation.
In der Ära nach dem Zweiten Weltkrieg jedoch, in der sozialdemokratische Regierungen Sozialausgaben aufrecht erhalten und keynesianisch denkende Wirtschaftsberater bestrebt sind, über die Finanzpolitik die Produktion anzukurbeln, wird ein Rückgang bei den Einnahmen sehr viel wahrscheinlicher mit einer Inflation einhergehen.
News-Commentary v14

Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further.
Zugleich verschlimmern Einschnitte bei den Sozialausgaben die Lage angesichts weiterer Rückgänge bei der Verbrauchernachfrage und den Beschäftigungszahlen nur weiter.
News-Commentary v14

Efforts to find new revenues will chase spending cuts that in recent years have led to a decline in public-sector investment and education spending and a shift in responsibility for welfare spending from the federal to local governments.
Die angestrengte Suche nach neuen Einkünften verdrängt Sparmaßnahmen, die in den letzten Jahren zum Schrumpfen der Investitionen im öffentlichen Sektor, zur Drosseln der Ausgaben für den Bildungsbereich und zur Verlagerung der Zuständigkeit für die Ausgaben der Fürsorge von der Bundesregierung weg und hin zu den Gemeindeverwaltungen geführt hat.
News-Commentary v14

Similarly, although social welfare spending is lower in the US than in the Nordic countries, its budget deficit as a share of national income is much larger.
Obwohl die Ausgaben für Sozialleistungen in den USA geringer sind als in Skandinavien, ist das Haushaltsdefizit gemessen am Nationaleinkommen in den USA viel höher.
News-Commentary v14

The demographic changes being seen – in particular the lower fertility rates and longer life expectancy – raise the challenge of creating a socially inclusive society, keeping public spending at sustainable levels, tailoring welfare spending on the basis of intergenerational fairness and altered expectations leading to higher demand in the realms of pensions, health and long-term medical care.
Angesichts des sich vollziehenden demografischen Wandels – insbesondere niedrigere Geburtenraten und längere Lebenserwartung – ist es erforderlich, der Herausforderung der Schaffung einer integ­rativen Gesellschaft gerecht zu werden, indem ein nachhaltiges Niveau der öffentlichen Aus­gaben sichergestellt und die Sozialfürsorgeausgaben vor dem Hintergrund der Generationen­gerechtigkeit umgestaltet und an die sich verändernden Anforderungen einer größeren Nach­frage nach Ruhegehältern, Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The demographic changes being seen – in particular lower fertility rates, longer life expectancy and the resulting inter?generational imbalances – raise the challenge of creating a socially-inclusive society, keeping public spending at sustainable levels and tailoring welfare spending to altered expectations involving greater demand in the realms of pensions, health and long-term medical care.
Angesichts des sich vollziehenden demografischen Wandels – insbesondere niedrigere Geburtenraten, län­gere Lebenserwartung und daraus resultierendes Ungleichgewicht zwischen den Generatio­nen – ist es erforderlich, der Herausforderung der Schaffung einer integrativen Gesellschaft gerecht zu werden, indem ein tragfähiges Niveau der öffentlichen Ausgaben sichergestellt und die Sozialfürsorgeausgaben an die sich verändernden Anforderungen einer größeren Nachfrage nach Ruhegehältern, Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The demographic changes being seen – in particular the lower fertility rates and longer life expectancy – raise the challenge of creating a socially-inclusive society, keeping public spending at sustainable levels, tailoring welfare spending on the basis of intergenerational fairness and altered expectations leading to higher demand in the realms of pensions, health and long-term medical care.
Angesichts des sich vollziehenden demografischen Wandels – insbesondere niedrigere Geburtenraten und längere Lebenserwartung – ist es erforderlich, der Herausforderung der Schaffung einer integ­rativen Gesellschaft gerecht zu werden, indem ein nachhaltiges Niveau der öffentlichen Aus­gaben sichergestellt und die Sozialfürsorgeausgaben vor dem Hintergrund der Generationen­gerechtigkeit umgestaltet und an die sich verändernden Anforderungen einer größeren Nach­frage nach Ruhegehältern, Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege angepasst werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, it is clear that the high public debt of some Member States, caused at least in part by extended bank bail-out operations, is an obstacle to public investment and the sustainability of welfare spending.
Darüber hinaus liegt auf der Hand, dass die hohe Staatsverschuldung einiger Mitgliedstaaten, die zumindest zum Teil auf die umfassenden Bankenrettungsmaßnahmen zurückzuführen ist, ein Hemmnis für die öffentlichen Investitionen und die Tragfähigkeit der Sozialausgaben darstellt.
TildeMODEL v2018