Übersetzung für "Welfare spending" in Deutsch
Compared
to
Europe’s
agriculture
budget,
welfare
spending
in
Germany
is
almost
twice
as
high.
Im
Vergleich
zum
Agrarbudget
Europas
sind
die
deutschen
Sozialausgaben
beinahe
doppelt
so
hoch.
TildeMODEL v2018
Cutting
welfare
spending
–
where
the
big
money
is
–
would
be
painful.
Eine
Kürzung
der
Sozialausgaben
–
wo
sich
das
große
Geld
befindet
–
wäre
schmerzhaft.
News-Commentary v14
Developments
in
Iceland
were
slower
and
welfare
spending
has
traditionally
been
lower
in
Iceland
than
in
the
other
Nordic
countries.
In
Island
gingen
die
Entwicklungen
langsamer
vonstatten
und
waren
die
Sozialausgaben
von
jeher
niedriger.
TildeMODEL v2018
German
imperialism
has
driven
down
wages
and
drastically
reduced
welfare
spending
at
home.
Der
deutsche
Imperialismus
hat
zu
Hause
die
Löhne
gedrückt
und
die
Sozialausgaben
dramatisch
reduziert.
ParaCrawl v7.1
For
the
second
axis,
reducing
public
debt,
there
is
a
call
for
a
drastic
cut
in
social
spending
on
workers'
health
and
health
care,
the
aim
being
for
government
pension,
health
and
welfare
systems,
spending
on
health
care,
programmes
to
support
the
unemployed
etc.,
in
other
words
all
forms
of
social
spending,
to
be
cut
back
because
they
undermine
financial
stability,
given
that
government
budgets
are
not
in
a
position
to
meet
these
costs.
Für
die
zweite
Achse,
die
Senkung
des
öffentlichen
Defizits,
wird
die
drastische
Reduzierung
der
öffentlichen
Ausgaben
für
die
Gesundheit
und
medizinische
Versorgung
der
Arbeitnehmer
gefordert,
um
die
Ausgaben
des
Staates
für
das
Renten-,
Gesundheits-
und
Sozialsystem
sowie
die
medizinische
Versorgung
und
Programme
zur
Unterstützung
von
Arbeitslosen
usw.,
d.
h.
alle
Sozialausgaben,
zu
kürzen,
weil
diese
angeblich
die
finanzielle
Stabilität
untergraben,
zumal
der
Staatshaushalt
für
diese
Kosten
nicht
aufkommen
kann.
Europarl v8
Revolutions
tend
to
confront
new
governments
with
steeply
rising
social
demands
(for
wage
increases
and
higher
welfare
spending,
for
example)
at
a
time
of
capital
flight,
financial
turmoil,
and
deep
disruptions
of
production.
Revolutionen
konfrontieren
neue
Regierungen
häufig
mit
stark
ansteigenden
sozialen
Forderungen
(zum
Beispiel
nach
Lohnerhöhungen
und
höheren
Sozialleistungen),
während
gleichzeitig
Kapitalflucht,
finanzielle
Unsicherheit
und
weitreichende
Produktionsausfälle
an
der
Tagesordnung
sind.
News-Commentary v14
Having
reached
the
point
at
which
taxes
can
scarcely
be
increased
further,
these
governments
cannot
both
repay
their
debts
and
keep
welfare
spending
at
current
levels.
Sie
haben
nun
den
Punkt
erreicht,
an
dem
sie
die
Steuern
kaum
weiter
erhöhen
können,
und
so
können
diese
Staaten
nicht
gleichzeitig
ihre
Schulden
zurückzahlen
und
die
Sozialausgaben
auf
dem
derzeitigen
Niveau
halten.
News-Commentary v14
There
were
welfare-spending
cuts
along
the
road,
yet
the
country
still
ranks
at
or
near
the
top
of
most
development
indicators
and
continues
to
be
perceived
as
a
social-democratic
role
model.
Auf
dem
Weg
dahin
gab
es
Kürzungen
der
Sozialausgaben,
dennoch
nimmt
das
Land
immer
noch
eine
Spitzenposition
bei
den
meisten
Entwicklungsindikatoren
ein
und
gilt
weiterhin
als
sozialdemokratisches
Musterland.
News-Commentary v14
But
in
the
post-World
War
II
era,
in
which
social
democratic
governments
maintain
welfare
spending
and
Keynesian
economic
advisers
seek
to
use
fiscal
policy
to
boost
output,
an
earnings
depression
is
much
more
likely
to
be
accompanied
by
inflation.
In
der
Ära
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
jedoch,
in
der
sozialdemokratische
Regierungen
Sozialausgaben
aufrecht
erhalten
und
keynesianisch
denkende
Wirtschaftsberater
bestrebt
sind,
über
die
Finanzpolitik
die
Produktion
anzukurbeln,
wird
ein
Rückgang
bei
den
Einnahmen
sehr
viel
wahrscheinlicher
mit
einer
Inflation
einhergehen.
News-Commentary v14
Meanwhile,
cuts
in
social
and
welfare
spending
are
only
making
things
worse,
as
employment
and
consumer
demand
fall
further.
Zugleich
verschlimmern
Einschnitte
bei
den
Sozialausgaben
die
Lage
angesichts
weiterer
Rückgänge
bei
der
Verbrauchernachfrage
und
den
Beschäftigungszahlen
nur
weiter.
News-Commentary v14
Efforts
to
find
new
revenues
will
chase
spending
cuts
that
in
recent
years
have
led
to
a
decline
in
public-sector
investment
and
education
spending
and
a
shift
in
responsibility
for
welfare
spending
from
the
federal
to
local
governments.
Die
angestrengte
Suche
nach
neuen
Einkünften
verdrängt
Sparmaßnahmen,
die
in
den
letzten
Jahren
zum
Schrumpfen
der
Investitionen
im
öffentlichen
Sektor,
zur
Drosseln
der
Ausgaben
für
den
Bildungsbereich
und
zur
Verlagerung
der
Zuständigkeit
für
die
Ausgaben
der
Fürsorge
von
der
Bundesregierung
weg
und
hin
zu
den
Gemeindeverwaltungen
geführt
hat.
News-Commentary v14
Similarly,
although
social
welfare
spending
is
lower
in
the
US
than
in
the
Nordic
countries,
its
budget
deficit
as
a
share
of
national
income
is
much
larger.
Obwohl
die
Ausgaben
für
Sozialleistungen
in
den
USA
geringer
sind
als
in
Skandinavien,
ist
das
Haushaltsdefizit
gemessen
am
Nationaleinkommen
in
den
USA
viel
höher.
News-Commentary v14
The
demographic
changes
being
seen
–
in
particular
the
lower
fertility
rates
and
longer
life
expectancy
–
raise
the
challenge
of
creating
a
socially
inclusive
society,
keeping
public
spending
at
sustainable
levels,
tailoring
welfare
spending
on
the
basis
of
intergenerational
fairness
and
altered
expectations
leading
to
higher
demand
in
the
realms
of
pensions,
health
and
long-term
medical
care.
Angesichts
des
sich
vollziehenden
demografischen
Wandels
–
insbesondere
niedrigere
Geburtenraten
und
längere
Lebenserwartung
–
ist
es
erforderlich,
der
Herausforderung
der
Schaffung
einer
integrativen
Gesellschaft
gerecht
zu
werden,
indem
ein
nachhaltiges
Niveau
der
öffentlichen
Ausgaben
sichergestellt
und
die
Sozialfürsorgeausgaben
vor
dem
Hintergrund
der
Generationengerechtigkeit
umgestaltet
und
an
die
sich
verändernden
Anforderungen
einer
größeren
Nachfrage
nach
Ruhegehältern,
Gesundheitsfürsorge
und
Langzeitpflege
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
demographic
changes
being
seen
–
in
particular
lower
fertility
rates,
longer
life
expectancy
and
the
resulting
inter?generational
imbalances
–
raise
the
challenge
of
creating
a
socially-inclusive
society,
keeping
public
spending
at
sustainable
levels
and
tailoring
welfare
spending
to
altered
expectations
involving
greater
demand
in
the
realms
of
pensions,
health
and
long-term
medical
care.
Angesichts
des
sich
vollziehenden
demografischen
Wandels
–
insbesondere
niedrigere
Geburtenraten,
längere
Lebenserwartung
und
daraus
resultierendes
Ungleichgewicht
zwischen
den
Generationen
–
ist
es
erforderlich,
der
Herausforderung
der
Schaffung
einer
integrativen
Gesellschaft
gerecht
zu
werden,
indem
ein
tragfähiges
Niveau
der
öffentlichen
Ausgaben
sichergestellt
und
die
Sozialfürsorgeausgaben
an
die
sich
verändernden
Anforderungen
einer
größeren
Nachfrage
nach
Ruhegehältern,
Gesundheitsfürsorge
und
Langzeitpflege
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
demographic
changes
being
seen
–
in
particular
the
lower
fertility
rates
and
longer
life
expectancy
–
raise
the
challenge
of
creating
a
socially-inclusive
society,
keeping
public
spending
at
sustainable
levels,
tailoring
welfare
spending
on
the
basis
of
intergenerational
fairness
and
altered
expectations
leading
to
higher
demand
in
the
realms
of
pensions,
health
and
long-term
medical
care.
Angesichts
des
sich
vollziehenden
demografischen
Wandels
–
insbesondere
niedrigere
Geburtenraten
und
längere
Lebenserwartung
–
ist
es
erforderlich,
der
Herausforderung
der
Schaffung
einer
integrativen
Gesellschaft
gerecht
zu
werden,
indem
ein
nachhaltiges
Niveau
der
öffentlichen
Ausgaben
sichergestellt
und
die
Sozialfürsorgeausgaben
vor
dem
Hintergrund
der
Generationengerechtigkeit
umgestaltet
und
an
die
sich
verändernden
Anforderungen
einer
größeren
Nachfrage
nach
Ruhegehältern,
Gesundheitsfürsorge
und
Langzeitpflege
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
it
is
clear
that
the
high
public
debt
of
some
Member
States,
caused
at
least
in
part
by
extended
bank
bail-out
operations,
is
an
obstacle
to
public
investment
and
the
sustainability
of
welfare
spending.
Darüber
hinaus
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
hohe
Staatsverschuldung
einiger
Mitgliedstaaten,
die
zumindest
zum
Teil
auf
die
umfassenden
Bankenrettungsmaßnahmen
zurückzuführen
ist,
ein
Hemmnis
für
die
öffentlichen
Investitionen
und
die
Tragfähigkeit
der
Sozialausgaben
darstellt.
TildeMODEL v2018