Übersetzung für "Weaving through" in Deutsch
In
the
late
afternoon
two-wheelers
are
weaving
through
the
dense
traffic.
Am
späten
Nachmittag
schlängeln
sich
die
Zweiräder
durch
den
Stadtverkehr
durch.
CCAligned v1
You'll
spot
a
number
of
these
bright
yellow
taxis
weaving
through
Istanbul's
traffic.
Hier
finden
Sie
eine
Anzahl
dieser
hellen
gelben
Taxis
Weben
durch
Istanbuler
Verkehrs
erkennen.
ParaCrawl v7.1
You
could
ride
it,
weaving
your
way
through
the
crowed
and
the
congested
traffic.
Sie
könnte
es,
Weben
Ihren
Weg
durch
die
krähte
und
den
Stau
fahren.
ParaCrawl v7.1
And
the
craftsmanship
is
of
the
finest
–
from
the
weaving
right
through
to
the
creation
of
the
finished
carpet.
Und
die
handwerkliche
Arbeit
ist
vom
Feinsten:
vom
Weben
bis
zur
Konfektion
des
fertigen
Teppichs.
ParaCrawl v7.1
He's
on
an
electric
One
Wheel,
weaving
through
the
masses
of
people,
precisely
and
elegantly.
Auf
einem
elektrischen
One
Wheel
schwingt
er
sich
durch
die
Menge,
präzise
und
elegant.
ParaCrawl v7.1
The
glowing
leylines
responded,
weaving
from
Ashaya
through
Nissa
and
back.
Die
leuchtenden
Leylinien
reagierten
und
woben
sich
von
Ashaya
aus
durch
Nissa
hindurch
und
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
latter
product
has
different
basic
physical
and
chemical
characteristics,
since
the
raw
material
used
(pre-dyed
yarn)
is
different,
and
the
design
is
obtained
through
weaving
and
not
printing
or
dyeing.
Die
letztgenannte
Ware
weist
andere
grundlegende
materielle
und
chemische
Eigenschaften
auf,
weil
zu
ihrer
Herstellung
ein
anderer
Rohstoff
(vorgefärbte
Garne)
verwendet
wird,
und
das
Design
beim
Weben
entsteht
und
nicht
durch
Bedrucken
oder
Färben.
DGT v2019
A
partition
forming
device
30
lifts
and
lowers
the
warp
threads
6
for
forming
a
weaving
partition
32
through
which
one
woof
thread
8
is
carried.
Eine
Fachbildevorrichtung
30
hebt
und
senkt
Kettfäden
6
zur
Bildung
eines
Webfaches
32,
durch
das
ein
Schussfaden
8
eingetragen
wird.
EuroPat v2
A
shedding
mechanism
30
lifts
and
lowers
the
warp
threads
6
for
forming
a
weaving
shed
32
through
which
one
weft
thread
is
carried.
Eine
Fachbildevorrichtung
30
hebt
und
senkt
Kettfäden
6
zur
Bildung
eines
Webfaches
32,
durch
das
ein
Schussfaden
8
eingetragen
wird.
EuroPat v2
When
weaving
textiles
threads
extending
in
parallel
(warp
threads)
in
a
weaving
machine
are
moved
in
accordance
with
a
desired
pattern
into
an
upper
shed
and
a
lower
shed
position
respectively
in
order
in
that
way
to
form
the
so-called
weaving
shed
through
which
the
weft
thread
can
be
guided
transversely
to
the
direction
of
the
above-specified
warp
threads.
Beim
Weben
von
Textilien
werden
parallel
verlaufende
Fäden
(Kettfäden)
in
einer
Webmaschine
nach
einem
gewünschten
Muster
in
eine
Hochfach-
bzw.
Tieffach-Position
gebracht
um
so
das
sog.
Webfach
auszubilden,
durch
welches
der
Schußfaden
quer
zur
Richtung
der
genannten
Kettfäden
geführt
werden
kann.
EuroPat v2
The
implant
of
claim
1,
wherein
said
implant
is
manufactured
through
weaving
or
knitting
in
two
planes
(10a,
10b).
Implantat
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8
oder
11
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
es
durch
Wirken
in
zwei
Ebenen
(10a,
10b)
wie
zum
Beispiel
auf
einer
doppelbarrigen
Raschelmaschine
herstellbar
ist.
EuroPat v2
Still
the
procession
came,
weaving
through
the
snow,
everyone
swinging
their
arms,
skipping,
happy,
joyous.
Der
Zug
schlängelte
sich
durch
den
Schnee,
alle
schwangen
ihre
Arme,
tanzten
glücklich,
voller
Freude.
News-Commentary v14
Madam
President,
may
I
first
thank
Mr
Graça
Moura
for
weaving
his
way
through
the
rather
tough
textiles
and
fibres
that
have
made
up
this
conciliation
tapestry.
Frau
Präsidentin,
gestatten
Sie
mir,
zunächst
Herrn
Graça
Moura
dafür
zu
danken,
daß
er
sich
seinen
Weg
durch
diese
recht
widerspenstigen
Fasern
und
Fäden
gebahnt
hat,
aus
denen
dieses
Flechtwerk
der
Vermittlung
gewoben
wurde.
Europarl v8
They
are
triggered
when
a
player
drives
through
them
and
it
involves
completing
challenges
such
as
weaving
through
gates
and
staying
as
close
to
a
racing
line
for
a
period
of
time.
Sie
werden
ausgelöst,
wenn
ein
Spieler
durch
sie
antreibt,
und
es
beinhaltet
Ausfüllen
Herausforderungen
wie
Weben
durch
Gatter
und
bleiben
so
nahe
an
einer
Ideallinie
für
eine
Zeitdauer.
ParaCrawl v7.1
Each
vehicle
races
through
the
city
at
frightening
speeds,
expertly
dodging
everything
that
crosses
their
paths
and
literally
weaving
their
way
through
packed
traffic
and
intersections.
Jedes
Fahrzeug
rast
mit
beängstigender
Geschwindigkeit
durch
die
Stadt,
versucht
geschickt
allem
auszuweichen,
was
seinen
Weg
kreuzt,
und
fädelt
sich
im
Wortsinne
durch
dichten
Verkehr
und
über
Kreuzungen.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
digital
treasures,
an
illustrated
children's
book
by
a
writer
in
Delhi,
India
as
well
as
a
full-length
novel
weaving
through
the
themes
in
Little
Boat
by
an
American
living
in
Switzerland
are
in
the
works.
Neben
den
digitalen
Schätzen
sind
ein
illustriertes
Kinderbuch
eines
Schriftstellers
aus
Delhi
in
Indien,
sowie
ein
abendfüllender
Roman
von
einem
in
der
Schweiz
lebenden
Amerikanischen
Schriftsteller,
welche
aus
den
Themen
in
'Little
Boat'
seine
Geschichte
webt,
in
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Walking
through
Istanbul
was
like
weaving
my
way
through
a
maze
where
each
corner
had
similar
looking
markets,
waves
of
smells
and
spices
engaging
your
mind.
Durch
Istanbul
zu
spazieren
war
für
mich
wie
ein
Weg
durch
ein
Labyrinth,
wo
an
jede
Ecke
ähnliche
Märkte
und
Gerüche
auf
einen
warteten.
ParaCrawl v7.1
In
the
distance,
they
see
two
other
herders
riding
reindeer
and
weaving
their
way
through
the
thin
larch
trees
which
seem
drawn
with
black
ink
against
the
snow
on
the
ground.
In
weiter
Entfernung
sehen
sie
zwei
andere
Hirten,
die
auf
Rentieren
durch
einen
dünnen
Lärchenwald
reiten,
der
wie
schwarze
Tintenflecke
gegen
den
weißen
Hintergrund
der
Schneelandschaft
wirkt.
ParaCrawl v7.1
She
groggily
struggled
to
stand
as
she
saw
the
sinuous
form
of
Nicol
Bolas
weaving
through
the
broken
spurs,
his
agility
mindboggling
for
someone
that
large.
Benebelt
versuchte
sie,
sich
aufzurappeln,
als
sie
die
gewundene
Gestalt
von
Nicol
Bolas
sah,
die
sich
durch
die
Felstrümmer
schlängelte
–
mit
einem
für
jemanden
dieser
Größe
atemberaubenden
Geschick.
ParaCrawl v7.1
Water
sporting
enthusiasts
will
find
great
pleasure
in
Tokyo,
whether
on
its
many
rivers
and
canals
weaving
through
the
heart
of
the
city,
or
at
the
Tokyo
Bay
area
with
the
Rainbow
Bridge
and
the
Tokyo
Tower
in
the
distance.
Wassersportler
werden
in
Tokyo
viel
Freude
haben,
entweder
an
den
vielen
Flüssen
und
Kanälen,
die
sich
durch
das
Herz
der
Stadt
schlängeln,
oder
in
der
Umgebung
der
Bucht
von
Tokyo
mit
der
Rainbow
Bridge
und
dem
Tokyo
Tower
in
der
Ferne.
ParaCrawl v7.1