Übersetzung für "We will finalize" in Deutsch
We
will
finalize
the
results
in
time
for
the
Second
Ministerial
Conference
on
NCDs
next
year.
Wir
werden
die
Ergebnisse
rechtzeitig
für
die
Zweite
Ministerkonferenz
über
nichtübertragbare
Krankheiten
im
kommenden
Jahr
fertig
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
2011,
we
will
finalize
not
only
the
energy
and
electricity
procurement
process
for
commissioning
the
PolyÂ
9
expansion
stage
at
NÃ1?4nchritz,
but
also
the
electricity
contract
for
the
polysilicon
plant
to
be
built
in
Tennessee.
Abgeschlossen
werden
im
Jahr
2011
die
Energie-
und
Strombeschaffung
für
die
Inbetriebnahme
der
Ausbaustufe
Poly
9
in
Nünchritz
und
der
Stromvertrag
für
unsere
zu
errichtende
Polysiliciumproduktion
in
Tennessee.
ParaCrawl v7.1
We
will
finalize
the
case
studies
and
compile
the
final
report
which
will
include
a
comparative
analysis
of
the
case
studies
and
policy
recommendation
for
the
political
inclusion
of
refugees
and
asylum
seekers
in
their
host
and
origin
countries.
Der
wird
eine
Vergleichsanalyse
der
Fallstudien
sowie
Empfehlungen
für
die
bessere
Einbindung
von
Flüchtlingen
und
Asylbewerbern
in
politische
Entscheidungsfindungsprozesse
enthalten
–
sowohl
in
ihren
Heimat-
als
auch
in
ihren
Aufnahmeländern.
ParaCrawl v7.1
With
the
proposal
review,
analysis
and
improvement,
we
will
finalize
our
proposal
with
our
clients.
Mit
der
Überprüfung,
Analyse
und
Verbesserung
des
Vorschlags
werden
wir
unseren
Vorschlag
mit
unseren
Kunden
abschließen
.
CCAligned v1
In
2011,
we
will
finalize
not
only
the
energy
and
electricity
procurement
process
for
commissioning
the
Poly
9
expansion
stage
at
Nünchritz,
but
also
the
electricity
contract
for
the
polysilicon
plant
to
be
built
in
Tennessee.
Abgeschlossen
werden
im
Jahr
2011
die
Energie-
und
Strombeschaffung
für
die
Inbetriebnahme
der
Ausbaustufe
Poly
9
in
Nünchritz
und
der
Stromvertrag
für
unsere
zu
errichtende
Polysiliciumproduktion
in
Tennessee.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
we
will
also
finalize
on
any
details
about
the
engraved
tablet
cases
including
refining
the
logo
design
for
free
to
make
sure
it
is
exactly
what
you
are
looking
for.
Bei
der
Gelegenheit
werden
wir
auch
allfällige
Details
der
gravierten
Tablet-Cover
mit
Ihnen
abschließend
klären,
einschließlich
der
Gestaltung
des
Logos,
damit
feststeht,
dass
Sie
genau
das
bekommen,
was
Sie
haben
wollen.
ParaCrawl v7.1
Using
the
Clean
Air
Act,
we
will
finalize
our
mobile
source
rules
and
provide
a
framework
for
continued
improvements
in
that
sector.
Unter
Verwendung
des
Clean
Air
Act,
werden
wir
unsere
mobilen
Quelle
Regeln
abzuschließen
und
einen
Rahmen
für
weitere
Verbesserungen
in
diesem
Sektor.
ParaCrawl v7.1
We
will
finalize
this
process
at
an
official
meeting
to
take
place
at
8:30
p.m.
next
Tuesday
(11
July
1933)
at
the
former
FWV
Berlin
fraternity
pub
located
at
Kalckreuthstrasse
11.
In
feierlicher
Sitzung
wird
dieser
Akt
am
kommenden
Dienstag
(11.
Juli
1933)
um
20.30
Uhr
im
Verbindungslokal
der
bisherigen
F.W.V.
Berlin,
Kalckreuthstrasse
11,
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
finalize
the
refund
when
the
original,
unused
paper
tickets
have
been
returned
to
our
office.
Wir
werden
die
Rückerstattung
endgültig
abschließen,
wenn
die
originalen,
ungenutzten
Tickets
in
Papierform
an
unser
Büro
zurückgegeben
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Moreover
in
the
course
of
this
week
we
will
finalize
the
delivery
of
the
innovative
offshore
ship
North
Sea
Atlantic
who
is
the
last
plan
of
directed
shipbuilding
from
the
Bergen
group.
Wir
werden
außerdem
im
Kurs
von
dieser
Woche
die
Lieferung
von
dem
innovativen
offshore
Schiff
North
Sea
Atlantic
ausrichten,
das
das
letzte
Projekt
von
dem
schiffs
leitet
Bau
von
der
Gruppe
Bergen
ist.
ParaCrawl v7.1
With
the
intended
closure
of
the
Oensingen
(Switzerland)
office,
we
will
also
finalize
the
integration
of
PUMA
Schweiz
AG
into
the
DACH
area.
Mit
der
geplanten
Schließung
der
Niederlassung
in
Oensingen
wird
die
Eingliederung
der
PUMA
Schweiz
AG
in
die
Region
DACH
(Deutschland,
Österreich
und
Schweiz)
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
When
joining
after
our
initial
meeting,
we
will
first
finalize
the
necessary
paperwork
and
consequently
plan
a
second
meeting
for
a
full
intake
interview.
Wollen
Sie
nach
unserem
ersten
Treffen
Mitglied
werden,
dann
werden
wir
zunächst
die
notwendige
Papierarbeit
erledigen
und
in
der
Folge
ein
zweites
Treffen
für
das
gesamte
Aufnahmeinterview
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
I
hope
we
will
finally
be
up
to
the
task.
Ich
hoffe,
daß
wir
uns
dieser
Aufgabe
endlich
gewachsen
zeigen
werden.
Europarl v8
Then
we
will
finally
have
a
result.
Dann
werden
wir
zum
Schluß
das
Ergebnis
sehen.
Europarl v8
That
also
means
that
we
will
finally
get
away
from
one-sided
development.
Das
bedeutet
auch,
dass
wir
endlich
einmal
wegkommen
von
einer
einseitigen
Entwicklung.
Europarl v8
When
will
we
finally
see
a
tax
on
financial
transactions?
Wann
wird
es
endlich
eine
Steuer
auf
Finanztransaktionen
geben?
Europarl v8
We
will
clarify
the
final
position
of
our
group
tonight.
Wir
werden
heute
Abend
in
der
Fraktion
unsere
endgültige
Position
klären.
Europarl v8
Will
we
finally
approve
a
minimum
wage
tomorrow?
Werden
wir
morgen
endlich
den
Mindestlohn
annehmen?
Europarl v8
We
will
judge
our
final
vote
in
the
light
of
which
amendments
carry.
Wir
werden
unser
endgültiges
Stimmverhalten
davon
abhängig
machen,
welche
Änderungsanträge
angenommen
werden.
Europarl v8
When
will
we
finally
incorporate
sustainability
into
our
fisheries
policy?
Wann
bringen
wir
endlich
wirkliche
Nachhaltigkeit
in
unsere
Fischereipolitik?
Europarl v8
By
the
end
of
this
year
we
will
have
the
final
evaluation.
Bis
Jahresende
wird
uns
eine
abschließende
Evaluierung
vorliegen.
Europarl v8
We
will
begin
the
final
part
of
Question
Time.
Wir
kommen
nun
zum
letzten
Teil
der
Fragestunde.
Europarl v8
We
will
finally
have
the
possibility
of
a
full
review
by
the
Court
of
Justice.
Wir
werden
schlussendlich
die
Möglichkeit
einer
umfassenden
Beurteilung
durch
den
Gerichtshof
bekommen.
Europarl v8
When
will
we
finally
have
a
generation
of
democratic
leaders
in
Africa?
Wann
endlich
wird
eine
Generation
von
Demokraten
in
Afrika
an
die
Macht
kommen?
Europarl v8
We
will
produce
a
final
comprehensive
monitoring
report
six
months
before
accession.
Wir
werden
6
Monate
vor
dem
Beitritt
einen
letzten
und
umfassenden
Monitoring-Bericht
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
will
finally
take
the
power
away
from
that
traitor.
Wir
werden
den
Verräter
Páez
endlich
entmachten.
OpenSubtitles v2018
Will
we
finally
hear
the
truth
about
what
happened
to
them?
Werden
wir
endlich
erfahren,
was
mit
ihnen
passiert
ist?
OpenSubtitles v2018
Then
and
only
then
will
we
finally
have
peace.
Dann
und
nur
dann
werden
wir
endlich
Frieden
haben.
OpenSubtitles v2018
Then
we
will
finally
have
an
excuse
to
stop
this
madness.
Dann
haben
wir
wenigstens
eine
Ausrede
um
den
Wahnsinn
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
We
will
initiate
the
Final
Sanction.
Wir
werden
die
letzte
Sanktion
einleiten.
OpenSubtitles v2018
We
three
idiots
will
finally
have
our
revenge!
Wir
drei
Idioten
werden
endlich
unsere
Rache
haben.
OpenSubtitles v2018
After
a
lifetime
of
your
secrets
and
lies,
we
will
finally
have
the
truth!
Nach
lebenslangen
Lügen
und
Geheimnissen,
werden
wir
endlich
die
Wahrheit
herausfinden!
OpenSubtitles v2018
We
will
proceed
to
final
arguments
if
Procurator
Ma
is
prepared.
Wir
fahren
jetzt
mit
dem
Beweisvortrag
fort,
wenn
Staatsanwalt
Ma
bereit
ist.
OpenSubtitles v2018
Today
we
will
finally
hear
what
we
have
rehearsed
for
such
a
long
time.
Endlich
könnt
ihr
hören,
was
wir
so
lange
geübt
haben!
OpenSubtitles v2018
After
the
show,
we
will
finally
be
sending
ground
troops
into
Canada.
Nach
der
Show
schicken
wir
dann
die
Bodentruppen
nach
Kanada.
OpenSubtitles v2018
This
Ramalon,
we
will
celebrate
the
final
solution
to
the
human
question.
An
diesem
Ramalon
werden
wir
die
Endlösung
der
Menschenfrage
feiern.
OpenSubtitles v2018
Waste:
when
will
we
finally
tidy
up?
Müll:
Wann
räumen
wir
endlich
auf?
EUbookshop v2