Übersetzung für "We will finalize" in Deutsch

We will finalize the results in time for the Second Ministerial Conference on NCDs next year.
Wir werden die Ergebnisse rechtzeitig für die Zweite Ministerkonferenz über nichtübertragbare Krankheiten im kommenden Jahr fertig stellen.
ParaCrawl v7.1

In 2011, we will finalize not only the energy and electricity procurement process for commissioning the Poly 9 expansion stage at NÃ1?4nchritz, but also the electricity contract for the polysilicon plant to be built in Tennessee.
Abgeschlossen werden im Jahr 2011 die Energie- und Strombeschaffung für die Inbetriebnahme der Ausbaustufe Poly 9 in Nünchritz und der Stromvertrag für unsere zu errichtende Polysiliciumproduktion in Tennessee.
ParaCrawl v7.1

We will finalize the case studies and compile the final report which will include a comparative analysis of the case studies and policy recommendation for the political inclusion of refugees and asylum seekers in their host and origin countries.
Der wird eine Vergleichsanalyse der Fallstudien sowie Empfehlungen für die bessere Einbindung von Flüchtlingen und Asylbewerbern in politische Entscheidungsfindungsprozesse enthalten – sowohl in ihren Heimat- als auch in ihren Aufnahmeländern.
ParaCrawl v7.1

With the proposal review, analysis and improvement, we will finalize our proposal with our clients.
Mit der Überprüfung, Analyse und Verbesserung des Vorschlags werden wir unseren Vorschlag mit unseren Kunden abschließen .
CCAligned v1

In 2011, we will finalize not only the energy and electricity procurement process for commissioning the Poly 9 expansion stage at Nünchritz, but also the electricity contract for the polysilicon plant to be built in Tennessee.
Abgeschlossen werden im Jahr 2011 die Energie- und Strombeschaffung für die Inbetriebnahme der Ausbaustufe Poly 9 in Nünchritz und der Stromvertrag für unsere zu errichtende Polysiliciumproduktion in Tennessee.
ParaCrawl v7.1

At this point, we will also finalize on any details about the engraved tablet cases including refining the logo design for free to make sure it is exactly what you are looking for.
Bei der Gelegenheit werden wir auch allfällige Details der gravierten Tablet-Cover mit Ihnen abschließend klären, einschließlich der Gestaltung des Logos, damit feststeht, dass Sie genau das bekommen, was Sie haben wollen.
ParaCrawl v7.1

Using the Clean Air Act, we will finalize our mobile source rules and provide a framework for continued improvements in that sector.
Unter Verwendung des Clean Air Act, werden wir unsere mobilen Quelle Regeln abzuschließen und einen Rahmen für weitere Verbesserungen in diesem Sektor.
ParaCrawl v7.1

We will finalize this process at an official meeting to take place at 8:30 p.m. next Tuesday (11 July 1933) at the former FWV Berlin fraternity pub located at Kalckreuthstrasse 11.
In feierlicher Sitzung wird dieser Akt am kommenden Dienstag (11. Juli 1933) um 20.30 Uhr im Verbindungslokal der bisherigen F.W.V. Berlin, Kalckreuthstrasse 11, vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

We will finalize the refund when the original, unused paper tickets have been returned to our office.
Wir werden die Rückerstattung endgültig abschließen, wenn die originalen, ungenutzten Tickets in Papierform an unser Büro zurückgegeben worden sind.
ParaCrawl v7.1

Moreover in the course of this week we will finalize the delivery of the innovative offshore ship North Sea Atlantic who is the last plan of directed shipbuilding from the Bergen group.
Wir werden außerdem im Kurs von dieser Woche die Lieferung von dem innovativen offshore Schiff North Sea Atlantic ausrichten, das das letzte Projekt von dem schiffs leitet Bau von der Gruppe Bergen ist.
ParaCrawl v7.1

With the intended closure of the Oensingen (Switzerland) office, we will also finalize the integration of PUMA Schweiz AG into the DACH area.
Mit der geplanten Schließung der Niederlassung in Oensingen wird die Eingliederung der PUMA Schweiz AG in die Region DACH (Deutschland, Österreich und Schweiz) abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

When joining after our initial meeting, we will first finalize the necessary paperwork and consequently plan a second meeting for a full intake interview.
Wollen Sie nach unserem ersten Treffen Mitglied werden, dann werden wir zunächst die notwendige Papierarbeit erledigen und in der Folge ein zweites Treffen für das gesamte Aufnahmeinterview vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

I hope we will finally be up to the task.
Ich hoffe, daß wir uns dieser Aufgabe endlich gewachsen zeigen werden.
Europarl v8

Then we will finally have a result.
Dann werden wir zum Schluß das Ergebnis sehen.
Europarl v8

That also means that we will finally get away from one-sided development.
Das bedeutet auch, dass wir endlich einmal wegkommen von einer einseitigen Entwicklung.
Europarl v8

When will we finally see a tax on financial transactions?
Wann wird es endlich eine Steuer auf Finanztransaktionen geben?
Europarl v8

We will clarify the final position of our group tonight.
Wir werden heute Abend in der Fraktion unsere endgültige Position klären.
Europarl v8

Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
Werden wir morgen endlich den Mindestlohn annehmen?
Europarl v8

We will judge our final vote in the light of which amendments carry.
Wir werden unser endgültiges Stimmverhalten davon abhängig machen, welche Änderungsanträge angenommen werden.
Europarl v8

When will we finally incorporate sustainability into our fisheries policy?
Wann bringen wir endlich wirkliche Nachhaltigkeit in unsere Fischereipolitik?
Europarl v8

By the end of this year we will have the final evaluation.
Bis Jahresende wird uns eine abschließende Evaluierung vorliegen.
Europarl v8

We will begin the final part of Question Time.
Wir kommen nun zum letzten Teil der Fragestunde.
Europarl v8

We will finally have the possibility of a full review by the Court of Justice.
Wir werden schlussendlich die Möglichkeit einer umfassenden Beurteilung durch den Gerichtshof bekommen.
Europarl v8

When will we finally have a generation of democratic leaders in Africa?
Wann endlich wird eine Generation von Demokraten in Afrika an die Macht kommen?
Europarl v8

We will produce a final comprehensive monitoring report six months before accession.
Wir werden 6 Monate vor dem Beitritt einen letzten und umfassenden Monitoring-Bericht vorlegen.
TildeMODEL v2018

We will finally take the power away from that traitor.
Wir werden den Verräter Páez endlich entmachten.
OpenSubtitles v2018

Will we finally hear the truth about what happened to them?
Werden wir endlich erfahren, was mit ihnen passiert ist?
OpenSubtitles v2018

Then and only then will we finally have peace.
Dann und nur dann werden wir endlich Frieden haben.
OpenSubtitles v2018

Then we will finally have an excuse to stop this madness.
Dann haben wir wenigstens eine Ausrede um den Wahnsinn zu beenden.
OpenSubtitles v2018

We will initiate the Final Sanction.
Wir werden die letzte Sanktion einleiten.
OpenSubtitles v2018

We three idiots will finally have our revenge!
Wir drei Idioten werden endlich unsere Rache haben.
OpenSubtitles v2018

After a lifetime of your secrets and lies, we will finally have the truth!
Nach lebenslangen Lügen und Geheimnissen, werden wir endlich die Wahrheit herausfinden!
OpenSubtitles v2018

We will proceed to final arguments if Procurator Ma is prepared.
Wir fahren jetzt mit dem Beweisvortrag fort, wenn Staatsanwalt Ma bereit ist.
OpenSubtitles v2018

Today we will finally hear what we have rehearsed for such a long time.
Endlich könnt ihr hören, was wir so lange geübt haben!
OpenSubtitles v2018

After the show, we will finally be sending ground troops into Canada.
Nach der Show schicken wir dann die Bodentruppen nach Kanada.
OpenSubtitles v2018

This Ramalon, we will celebrate the final solution to the human question.
An diesem Ramalon werden wir die Endlösung der Menschenfrage feiern.
OpenSubtitles v2018

Waste: when will we finally tidy up?
Müll: Wann räumen wir endlich auf?
EUbookshop v2