Übersetzung für "We was wondering" in Deutsch
We
was
wondering,
there
gonna
be
a
big
turnout
of
Jezdale
hands...
Wir
fragen
uns,
ob
viele
von
Jezdales
Leuten
hier
auftauchen
werden.
OpenSubtitles v2018
Me
and
Pete,
we
was
wondering,
what
is
your
secret?
Pete
und
ich
wüssten
gern,
was
Ihr
Geheimnis
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
was
wondering
what
sort
of
explanation
the
department
might
have.
Nun,
wir
würden
gerne
wissen,
was
für
eine
Erklärung
das
Department
dazu
hat.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Giff,
we
was
wondering,
how
come
you
didn't
tell
us
about
Louis
McCarthy?
Giff,
wir
haben
uns
gefragt,
warum
du
uns
nie
von
Louis
McCarthy
erzählt
hast.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
since
it's
not
and
we
can't,
I
was
wondering
how
you'd
feel
if
I...
Kept
with
this
for
a
while.
Ja,
aber
da
wir
das
derzeit
nicht
können,
hab
ich
mich
gefragt,
was
du
meinst,
wenn
ich...
eine
Weile
damit
weitermache.
OpenSubtitles v2018
And
we
was
wondering
if,
maybe
you
could
let
a
little
something
go...
until
payday,
'cause
you
know,
right
now,
we
some
broke-ass
niggers,
man.
Und
wir
haben
uns
gefragt,
ob
du
uns
nicht
vielleicht
ein
bisschen
was
vorschießen
kannst...
bis
zum
Zahltag,
weil,
weißt
du,
wir
sind
total
pleite,
Mann.
OpenSubtitles v2018
What
we
had
was
wonderful.
Was
wir
hatten,
war
wunderbar.
OpenSubtitles v2018
We
even
crossed
pinewoods
and
the
air
we
breezed
was
wonderful!
Wir
durchquerten
sogar
Nadelwaelder,
und
die
Luft
war
eine
Wucht!
ParaCrawl v7.1
What
we
found
was
a
wonderful
experience
all
around.
Was
wir
fanden,
war
eine
wunderbare
Erfahrung
rundum.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
[in
Boerum
Hill
that]
we
stayed
in
was
wonderful.
Die
Unterkunft
[in
Boerum
Hill
that]
in
der
wir
gewohnt
haben,
war
wundervoll.
ParaCrawl v7.1
But
some
of
these
photographs
are
beautiful,
and
we
wondered,
was
it
difficult
for
Joel
Meyerowitz
to
make
such
beauty
out
of
such
devastation?
Aber
einige
dieser
Fotos
sind
so
schön,
und
wir
fragen
uns,
ob
es
für
Joel
Meyerowitz
schwierig
war
so
viel
Schönheit
aus
so
viel
Zerstörung
herauszuholen?
TED2020 v1
All
we
had
was
a
wonderful,
tight
group
of
fabulous
friends
trying
to
answer
emails
pretty
much
24-7
in
our
pajamas.
Es
gab
nur
eine
wunderbare,
enge
Gruppe
großartiger
Freunde,
die
versuchte,
die
E-Mails
rund
um
die
Uhr
im
Schlafanzug
zu
beantworten.
TED2020 v1
Our
early
arrival
and
late
departure
were
cheerfully
accommodated
and
the
service
we
received
was
wonderful.
Unsere
frühe
Ankunft
und
späte
Abreise
wurden
flexibel
arrangiert
und
der
Service,
den
wir
erhielten,
war
wundervoll.
ParaCrawl v7.1
The
farm
with
all
additions
and
animals
we
really
liked
was
wonderful
and
definitely
worth
exploring.
Der
Hof
mit
allen
Anbauten
und
Tieren
hat
uns
wirklich
wunderbar
gefallen
und
war
auf
jeden
Fall
eine
Erkundungstour
wert.
ParaCrawl v7.1
Three
couples
stayed
in
this
Poipu
home
the
first
week
in
January,
2017,
and
we
thought
it
was
wonderful!
Drei
Paare
haben
in
diesem
Poipu
Home
die
erste
Woche
im
Januar,
2017,
und
wir
fanden
es
einfach
wunderbar!
ParaCrawl v7.1
The
other
dish
we
tasted
was
a
wonderful
Tuna
Tartare
(13
€),
reminded
us
two
restaurants
of
which
I
speak
this
summer,
El
Faro
del
Puerto
(Puerto
de
Santa
María)
and
El
Campero
(Barbate).
Die
anderen
Gericht,
das
wir
schmeckte
war
eine
wunderbare
Thunfisch-Tartar
(13
€),
uns
daran
erinnert,
zwei
Restaurants,
von
denen
ich
spreche
in
diesem
Sommer,
El
Faro
del
Puerto
(Puerto
de
Santa
María)
und
El
Campero
(Barbate).
ParaCrawl v7.1