Übersetzung für "We make use of" in Deutsch
However,
we
must
make
proper
use
of
this
agreement
and
constantly
assess
its
performance.
Aber
man
muss
dieses
Abkommen
auch
nutzen
und
eine
ständige
Erfolgskontrolle
durchführen.
Europarl v8
We
can
make
use
of
the
experience
of
the
European
Court
of
Human
Rights.
Dabei
können
wir
die
Erfahrungen
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
nutzen.
Europarl v8
In
the
meantime,
we
can
make
good
use
of
the
Member
States'
diplomatic
academies.
In
der
Zwischenzeit
können
wir
gut
die
diplomatischen
Akademien
der
Mitgliedstaaten
nutzen.
Europarl v8
We
will
also
make
use
of
this
tool
of
the
general
review
of
the
accounting
directives.
Wir
werden
auch
dieses
Instrument
der
allgemeinen
Überprüfung
der
Buchführungsrichtlinie
nutzen.
Europarl v8
We
must
make
use
of
it
to
learn
lessons
from
mistakes
made
in
the
past.
Wir
müssen
ihn
dazu
nutzen,
Lehren
aus
alten
Fehlern
zu
ziehen.
Europarl v8
We
must
make
effective
use
of
every
opportunity
available
to
us.
Wir
müssen
alle
bestehenden
Möglichkeiten
effektiv
nutzen.
Europarl v8
Over
the
coming
years,
we
need
to
make
use
of
the
conditionality.
In
den
kommenden
Jahren
müssen
wir
die
Konditionalität
nutzen.
Europarl v8
We
need
to
make
use
of
the
risk
of
crisis
by
looking
for
new
alternatives.
Wir
müssen
die
drohende
Krise
nutzen,
um
nach
neuen
Alternativen
zu
suchen.
Europarl v8
We
must
make
use
of
the
Community
institutions
and
work
together
in
them!
Wir
müssen
die
Gemeinschaftsinstitutionen
nutzen
und
in
den
Gemeinschaftsinstitutionen
gemeinsam
arbeiten!
Europarl v8
To
this
end,
we
must
make
use
of
the
technology
that
proves
to
be
the
most
appropriate.
Dazu
müssen
wir
der
Technik
bedienen,
die
sich
als
die
zweckmäßigste
erweist.
Europarl v8
We
want
to
make
use
of
what
we
have
already
done.
Wir
wollen
das
bereits
Getane
nutzen.
Europarl v8
We
must
make
use
of
our
capacity
for
prevention
and
action
in
order
to
show
solidarity.
Wir
müssen
unsere
Präventions-
und
Aktionsmöglichkeiten
nutzen,
um
Solidarität
zu
üben.
Europarl v8
In
so
doing,
we
must
make
use
of
all
the
institutions.
Wir
müssen
uns
dabei
aller
Institutionen
bedienen.
Europarl v8
This
will
also
ensure
that
we
make
the
best
use
of
EU
taxpayers'
money.
Außerdem
wird
damit
gewährleistet,
dass
wir
das
Geld
der
EU-Steuerzahler
bestmöglich
verwenden.
Europarl v8
We
must
make
use
of
these
facts
as
arguments
during
our
meeting
in
Bonn.
Diese
Tatsachen
sollten
wir
als
Argumente
auf
unserer
Konferenz
in
Bonn
anführen.
Europarl v8
We
need
to
make
use
of
all
the
possibilities
offered
to
us.
Wir
müssen
alle
Möglichkeiten
nutzen,
die
sich
uns
bieten.
Europarl v8
We
must
make
use
of
that
opportunity
and
make
an
impression
on
this
incredibly
important
directive.
Das
müssen
wir
nutzen
und
dieser
unglaublich
wichtigen
Richtlinie
unseren
Stempel
aufdrücken.
Europarl v8
The
European
Social
Fund
is
an
essential
tool
in
this
respect,
and
we
will
make
use
of
it.
Hier
ist
der
Europäische
Sozialfonds
ein
zentrales
Werkzeug,
das
wir
einsetzen
werden.
Europarl v8
This
is
extremely
useful,
and
we
should
all
make
use
of
it.
Das
ist
außerordentlich
sinnvoll
und
sollte
von
uns
allen
genutzt
werden.
Europarl v8
We
should
also
make
use
of
the
present
savings
potentials.
Weiters
sind
die
vorhandenen
Sparpotenziale
zu
nutzen.
Europarl v8
We
can
make
use
of
this
position
to
fight
actively
for
human
rights.
Wir
können
diese
Stellung
dazu
nutzen,
aktiv
für
die
Menschenrechte
zu
kämpfen.
Europarl v8
We
must
make
better
use
of
our
tools
and
provide
more
and
better
training.
Wir
müssen
unsere
Mittel
besser
nutzen
und
mehr
und
bessere
Ausbildung
ermöglichen.
Europarl v8
It
is
up
to
us
how
we
make
use
of
it.
Es
liegt
an
uns,
wie
wir
sie
nutzen.
Europarl v8
Therefore,
when
translations
are
available
in
other
languages,
we
will
make
use
of
them.
Wenn
also
Übersetzungen
in
anderen
Sprachen
vorliegen,
werden
wir
sie
verwenden.
Europarl v8
We
wanted
to
make
use
of
the
graduation
ceremony
to
come
out
of
the
closet
publicly
with
a
romantic
partnership
proposal.
Wir
wollten
die
Abschlussfeier
nutzen,
uns
mit
dem
romantischen
Antrag
zu
outen.
GlobalVoices v2018q4
Third,
we
must
make
use
of
the
media.
Drittens
müssen
wir
uns
die
Medien
zunutze
machen.
News-Commentary v14