Übersetzung für "We have not yet" in Deutsch

And we have not yet come to the end of the road.
Und wir sind hier noch nicht am Ende des Weges angelangt.
Europarl v8

We have not yet been able to find a solution.
Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

We have not yet come to the stage of presenting a proposal to you.
Wir sind noch nicht soweit, Ihnen einen Vorschlag unterbreiten zu können.
Europarl v8

However, we have not yet taken it a step further.
Wir sind jedoch bisher noch nicht einen Schritt weiter gegangen.
Europarl v8

We have not yet won the war, but we have won an important battle.
Wir haben noch nicht den Krieg, aber eine wichtige Schlacht gewonnen.
Europarl v8

We have not yet overcome these differences.
Wir haben diese Unterschiede noch nicht überwunden.
Europarl v8

Indeed, we have not yet been able to realise this distant dream within our own Europe.
Diesen fernen Traum können wir selbst in unserem eigenen Europa nicht immer verwirklichen.
Europarl v8

We have not yet done this, for good reason.
Das haben wir bisher nicht getan - aus guten Gründen.
Europarl v8

We have not yet managed to provide this.
Das haben wir noch nicht erreicht.
Europarl v8

We do not have that yet either, and this leads to abuse.
Auch das haben wir noch nicht, und das führt zu Mißbrauch.
Europarl v8

We have not yet received official information on the progress of the elections.
Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten.
Europarl v8

We have not yet done anything decisive about Kosovo.
Im Kosovo haben wir bisher nichts wirklich Entscheidendes getan.
Europarl v8

We have not finished yet, but things are moving.
Wir sind noch nicht hindurch, aber es geht voran.
Europarl v8

At this moment we have not yet completed our assessment.
Unsere Bewertung ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht abgeschlossen.
Europarl v8

As far as I know, we have not yet received this particular report.
Soweit ich weiß, ist dieser Bericht bei uns noch nicht eingegangen.
Europarl v8

We have not yet made use of the vast resources of one of our neighbours, Ukraine.
Wir nutzen noch nicht die großen Ressourcen eines unserer Nachbarn, der Ukraine.
Europarl v8

Of course, we have not yet achieved this goal.
Natürlich haben wir unser Ziel noch nicht erreicht.
Europarl v8

We have not yet received the replies, the notifications, from Greece.
Wir haben noch keine Antwort, keine Meldung aus Griechenland erhalten.
Europarl v8

At present we have not yet achieved this level of accountability.
Gegenwärtig haben wir dieses Maß an Verantwortlichkeit noch nicht erreicht.
Europarl v8

We have not yet succeeded in reversing the trend.
Wir haben die Trendwende noch nicht geschafft.
Europarl v8

We have not yet moved on to the discussion of the agenda.
Wir sind noch nicht bei der Prüfung der Tagesordnung.
Europarl v8

That is our task, and we have not yet completed it.
Da liegt unsere Aufgabe, und die haben wir noch nicht bewältigt!
Europarl v8

And we have not yet achieved that final result.
Und dieses Endergebnis haben wir noch nicht erreicht.
Europarl v8

This is a crucial political issue that we have not yet debated.
Dies ist eine ausschlaggebende politische Frage, die wir noch nicht debattiert haben.
Europarl v8

We are on the right track, but unfortunately we have not yet reached our goal.
Wir sind auf einem guten Weg, aber leider noch nicht am Ziel.
Europarl v8