Übersetzung für "We are indeed" in Deutsch
We
are,
indeed,
talking
about
cooperation
between
nations.
Wir
sprechen
in
der
Tat
von
der
Kooperation
zwischen
Nationen.
Europarl v8
I
think
we
are
indeed
going
to
have
to
lay
the
Interinstitutional
Agreement
on
the
table
for
a
short
and
limited
period
of
time.
Wir
sollten
die
interinstitutionelle
Vereinbarung
wirklich
für
eine
kurze
begrenzte
Zeit
aufheben.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
indeed
dumbfounded
by
the
replies
that
the
President-in-Office
has
given
us.
Herr
Präsident,
wir
sind
wirklich
erstaunt
über
die
Antworten
des
amtierenden
Ratspräsidenten.
Europarl v8
We
are
indeed
proposing
this
for
the
next
European
Council.
In
der
Tat
schlagen
wir
dies
für
den
nächsten
Europäischen
Rat
vor.
Europarl v8
We
are,
indeed,
talking
about
this
matter
one
more
time.
Wir
beschäftigen
uns
in
der
Tat
wiederholt
mit
dem
gleichen
Problem.
Europarl v8
Madam
President,
we
are
indeed
endeavouring
to
simplify
the
administrative
procedures.
Frau
Präsidentin,
wir
bemühen
uns
gegenwärtig
um
die
Vereinfachung
der
administrativen
Verfahren.
Europarl v8
We
are
indeed
at
a
crossroads
today.
Wir
stehen
heute
tatsächlich
an
einem
Scheideweg.
Europarl v8
Consequently,
we
are
indeed
talking
about
speculation.
Folglich
reden
wir
hier
in
der
Tat
über
Spekulation.
Europarl v8
We
are
indeed
an
honest
broker
and
we
should
be
vigorous
in
that
approach.
Wir
haben
eine
Vermittlerrolle,
und
der
sollten
wir
konsequent
gerecht
werden.
Europarl v8
We
are
indeed
facing
great
changes
in
working
life
in
Europe.
Wir
stehen
in
der
Tat
vor
großen
Veränderungen
des
Arbeitslebens
in
Europa.
Europarl v8
What
I
can
say
in
this
context
is
that
we
are
indeed
nearing
an
end
to
this
case.
Ich
kann
sagen,
dass
der
Abschluss
dieses
Falles
tatsächlich
kurz
bevorsteht.
Europarl v8
This
is
a
positive
aspect
that
we
are
indeed
attempting
to
make
known
as
far
and
wide
as
possible.
Diese
positive
Dynamik
versuchen
wir
ebenfalls
weitestgehend
zu
vermitteln.
Europarl v8
We
are
indeed
in
contact
with
the
Croatian
Government.
Wir
stehen
in
der
Tat
in
Verbindung
mit
der
kroatischen
Regierung.
Europarl v8
We
are
indeed
going
through
a
crisis
of
confidence
where
the
European
public
are
concerned.
In
der
Tat
befinden
wir
uns
in
einer
Vertrauenskrise
mit
den
europäischen
Bürgern.
Europarl v8
We
are
indeed
glad
to
notice
that
a
number
of
new
negotiation
chapters
have
been
opened.
Wir
sind
in
der
Tat
froh
über
die
Eröffnung
einer
Reihe
neuer
Verhandlungskapitel.
Europarl v8
We
are
indeed
dealing
with
a
genuine
tragedy.
Wir
haben
es
hier
in
der
Tat
mit
einer
echten
Tragödie
zu
tun.
Europarl v8
We
are
indeed
concerned
with
the
lack
of
consumer
confidence
in
the
internal
market
for
services.
Wir
sind
in
der
Tat
besorgt
über
das
mangelnde
Verbrauchervertrauen
in
den
Dienstleistungsbinnenmarkt.
Europarl v8
Unfortunately,
we
are
indeed
going
to
have
to
pay
more
for
Palestine
and
Kosovo.
Ja,
wir
müssen
leider
mehr
für
Palästina
und
für
das
Kosovo
zahlen.
Europarl v8