Übersetzung für "Ways of working" in Deutsch

We need to find more effective ways of working together.
Wir müssen nach wirksameren Möglichkeiten der Zusammenarbeit suchen.
Europarl v8

Of course, there are other ways of working together and exchanging more views.
Sicherlich gibt es noch andere Formen der Zusammenarbeit und des weiteren Meinungsaustauschs.
Europarl v8

A globalised world globalises our lifestyles and ways of working.
Eine globalisierte Welt führt zur Globalisierung unseres Lebensstils und unserer Arbeitsweise.
Europarl v8

The EESC must be open to new ways of working and new challenges.
Der EWSA müsse offen für neue Arbeitsweisen und neue Herausforderungen sein.
TildeMODEL v2018

This in turn needs new ways of working together.
Dies setzt wiederum neue Formen der Zusammenarbeit voraus.
TildeMODEL v2018

These were two opposite ways of working for the EU, and the Community method was ignored.
Dies seien zwei gegensätzliche Arbeitsweisen, und die Gemeinschaftsmethode werde außer acht gelassen.
TildeMODEL v2018

Preserving digital information also requires new ways of working.
Die Bewahrung von digitalen Informationen erfordert auch neue Arbeitsweisen.
TildeMODEL v2018

Quality of work includes better jobs and more balanced ways of combining working life with personal life.
Zur Arbeitsqualität gehören höherwertige Arbeitsplätze und eine ausgewogenere Verbindung von Berufs- und Privatleben.
TildeMODEL v2018

The Commission, Member States and business need to establish improved ways of working.
Kommission, Mitgliedstaaten und Unternehmen müssen ihre Arbeitsweise verbessern.
TildeMODEL v2018

Public administrations often remain too much stuck in traditional ways of working.
Öffentliche Verwaltungen bleiben oft zu sehr in traditionellen Arbeitsweisen stecken.
TildeMODEL v2018

Should the ENP allow for more flexible ways of working with the neighbours of the neighbours?
Sollte die ENP flexiblere Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit den Nachbarn der Nachbarn bieten?
TildeMODEL v2018

Governments will find new ways of working together to master criminality.
Die Mitgliedstaaten werden neue Wege der Zusammenarbeit gegen die Kriminalität finden.
EUbookshop v2

They should have a major bearing on statistical ways of working and on the mix of methods used.
Sie sollten das statistische Arbeitssystem und den zur Anwendung kommenden Methoden-Mix wesentlich bestimmen.
EUbookshop v2

Ways of working change, and so do hazards and risks.
Die Arbeitsmethoden ändern sich und mit ihnen auch die Gefahren und Risiken.
EUbookshop v2

All of them have their own committees, priorities, means and ways of working.
Alle haben ihre eigenen Ausschüsse, Prioritäten, Mittel und Arbeitsmethoden.
EUbookshop v2

Over recent times, citizens as well as government bodies have been trying to nd new ways of working together.
Seit einiger Zeit suchen Bürger und Behörden nach neuen Wegen der Zusammenarbeit.
EUbookshop v2