Übersetzung für "Ways of working" in Deutsch
We
need
to
find
more
effective
ways
of
working
together.
Wir
müssen
nach
wirksameren
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
suchen.
Europarl v8
Of
course,
there
are
other
ways
of
working
together
and
exchanging
more
views.
Sicherlich
gibt
es
noch
andere
Formen
der
Zusammenarbeit
und
des
weiteren
Meinungsaustauschs.
Europarl v8
A
globalised
world
globalises
our
lifestyles
and
ways
of
working.
Eine
globalisierte
Welt
führt
zur
Globalisierung
unseres
Lebensstils
und
unserer
Arbeitsweise.
Europarl v8
The
EESC
must
be
open
to
new
ways
of
working
and
new
challenges.
Der
EWSA
müsse
offen
für
neue
Arbeitsweisen
und
neue
Herausforderungen
sein.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
needs
new
ways
of
working
together.
Dies
setzt
wiederum
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
voraus.
TildeMODEL v2018
These
were
two
opposite
ways
of
working
for
the
EU,
and
the
Community
method
was
ignored.
Dies
seien
zwei
gegensätzliche
Arbeitsweisen,
und
die
Gemeinschaftsmethode
werde
außer
acht
gelassen.
TildeMODEL v2018
Preserving
digital
information
also
requires
new
ways
of
working.
Die
Bewahrung
von
digitalen
Informationen
erfordert
auch
neue
Arbeitsweisen.
TildeMODEL v2018
Quality
of
work
includes
better
jobs
and
more
balanced
ways
of
combining
working
life
with
personal
life.
Zur
Arbeitsqualität
gehören
höherwertige
Arbeitsplätze
und
eine
ausgewogenere
Verbindung
von
Berufs-
und
Privatleben.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
Member
States
and
business
need
to
establish
improved
ways
of
working.
Kommission,
Mitgliedstaaten
und
Unternehmen
müssen
ihre
Arbeitsweise
verbessern.
TildeMODEL v2018
Public
administrations
often
remain
too
much
stuck
in
traditional
ways
of
working.
Öffentliche
Verwaltungen
bleiben
oft
zu
sehr
in
traditionellen
Arbeitsweisen
stecken.
TildeMODEL v2018
Should
the
ENP
allow
for
more
flexible
ways
of
working
with
the
neighbours
of
the
neighbours?
Sollte
die
ENP
flexiblere
Möglichkeiten
zur
Zusammenarbeit
mit
den
Nachbarn
der
Nachbarn
bieten?
TildeMODEL v2018
Governments
will
find
new
ways
of
working
together
to
master
criminality.
Die
Mitgliedstaaten
werden
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
gegen
die
Kriminalität
finden.
EUbookshop v2
They
should
have
a
major
bearing
on
statistical
ways
of
working
and
on
the
mix
of
methods
used.
Sie
sollten
das
statistische
Arbeitssystem
und
den
zur
Anwendung
kommenden
Methoden-Mix
wesentlich
bestimmen.
EUbookshop v2
Ways
of
working
change,
and
so
do
hazards
and
risks.
Die
Arbeitsmethoden
ändern
sich
und
mit
ihnen
auch
die
Gefahren
und
Risiken.
EUbookshop v2
All
of
them
have
their
own
committees,
priorities,
means
and
ways
of
working.
Alle
haben
ihre
eigenen
Ausschüsse,
Prioritäten,
Mittel
und
Arbeitsmethoden.
EUbookshop v2
Over
recent
times,
citizens
as
well
as
government
bodies
have
been
trying
to
nd
new
ways
of
working
together.
Seit
einiger
Zeit
suchen
Bürger
und
Behörden
nach
neuen
Wegen
der
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2