Übersetzung für "Way too soon" in Deutsch
I
mean,
that
would
be
way
too
much,
way
too
soon.
Das
wäre
doch
viel
zu
viel
und
viel
zu
früh.
OpenSubtitles v2018
It
is
way
too
soon
to
talk
about
pulling
the
plug.
Es
ist
zu
früh
darüber
zu
sprechen
den
Stecker
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
lost
my
mom
way
too
soon.
Aber
ich
verlor
meine
Mutter
viel
zu
früh.
OpenSubtitles v2018
Man,
that
is
way
too
soon.
Das
ist
viel
zu
früh,
Alter.
OpenSubtitles v2018
I
adore
Dan,
but
it's
just
way
too
soon
for
me
to
move
in
with
him.
Dan
ist
toll,
aber
fürs
Zusammenwohnen
ist
es
viel
zu
früh.
OpenSubtitles v2018
It's
way
too
soon
for
us
to
be
thinking
about
getting
serious.
Es
ist
zu
früh
darüber
nachzudenken,
ob
das
was
Ernstes
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
way
too
soon
for
you
to
die.
Es
ist
zu
früh
für
dich
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
We
dropped
outta
hyperspace
way
too
soon.
Wir
haben
den
Hyperraum
viel
zu
früh
verlassen.
OpenSubtitles v2018
But
way
too
soon,
they
would
have
to
part
again.
Aber
viel
zu
bald
würden
sie
sich
wieder
trennen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Sadly
I
had
to
leave
way
too
soon
after
the
show.
Leider
mussten
wir
nach
Ende
der
Show
viel
zu
bald
los.
ParaCrawl v7.1
Cancer
robbed
her
of
her
life
way
too
soon.
Ein
Krebsleiden
hat
sie
viel
zu
früh
aus
dem
Leben
gerissen.
ParaCrawl v7.1
He
was
taken
from
us
way
too
soon,
as
was
our
dear
son
Leslie.
Er
wurde
zu
früh
von
uns
genommen,
ebenso
wie
unser
lieber
Sohn,
Leslie.
OpenSubtitles v2018
If
I
listened
to
Henry,
I
would
have
sold
every
house
way
too
soon.
Wenn
ich
auf
Henry
gehört
hätte,
hätte
ich
jedes
Haus
zu
früh
verkauft.
OpenSubtitles v2018
Look,
it's
way
too
soon
for
us
to
be
talking
marriage.
Sie,
es
ist
ein
bisschen
früh
für
uns,
um
über
das
heiraten
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
Concerts,
that
shouldn’t
end,
are
usually
over
way
too
soon.
Konzerte,
die
nicht
enden
sollen,
sind
dann
sowieso
viel
zu
schnell
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Yang
Lu
Chang
learns
Tai
Chi,
but
becomes
a
true
master
in
it
way
too
soon.
Yang
Lu
Chan
lernt
Tai
Chi,
wird
aber
zu
schnell
ein
wahrer
Meister
darin.
ParaCrawl v7.1
And
way
too
soon
the
bus
stopped
on
the
parking
lot
in
front
of
the
church.
Und
viel
zu
früh
blieb
der
Bus
auf
dem
Parkplatz
vor
der
kleinen
Kirche
stehen.
ParaCrawl v7.1
But
it
was
over
way
too
soon,
and
I
can
never
get
used
to
that.
Wieder
viel
zu
schnell
vorbei,
und
daran
werde
ich
mich
wohl
nie
gewöhnen.
ParaCrawl v7.1
Like
many
beginners
these
days,
I
decided
to
run
a
marathon
way
too
soon
in
my
running
life.
Wie
viele
Anfänger
heutzutage
wollte
ich
auch
schon
viel
zu
früh
einen
Marathon
laufen.
ParaCrawl v7.1
He
meets
'em,
he
likes
'em
way
too
much,
he
goes
way
too
big,
too
soon,
and
he
ends
up
blowing
it.
Er
trifft
sie,
mag
sie
viel
zu
sehr,
macht
zu
schnell
zu
großes
und
ruiniert
es
schlussendlich.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
maybe
you
were
nervous
because
she's
way
too
young,
and
it's
way
too
soon.
Ja,
vielleicht
warst
du
nervös,
weil
sie
viel
zu
jung
und
es
viel
zu
früh
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
with
all
due
respect,
I
think
it's
rather
way
too
soon
to
say
that.
Nun,
bei
allem
Respekt,
Doktor,
das
zu
sagen,
halte
ich
für
viel
zu
verfrüht.
OpenSubtitles v2018
And
him,
the
old
fighter,
who
was
proud
to
say
he
invented
his
own
combat
style,
who
had
made
it
difficult
for
each
Saiyan
King,
each
one
after
the
other,
to
have
survived
each
fight
despite
the
menace
that
he
was
(though
that
was
probably
because
of
his
way
of
abandoning
too
soon),
was
going
to
get
killed
by
an
invader,
in
the
middle
of
a
battlefield
surrounded
by
hundreds
of
his
own.
Er,
der
alte
Kämpfer,
war
stolz
auf
seinen
eigenen
Kampfstil,
der
es
jedem
König
der
Saiyajins
extrem
schwer
gemacht
hatte,
den
Kampf
gegen
zu
überleben,
wohl
er
eine
solche
Bedrohung
darstellte
(Das
hatte
eher
den
Grund,
das
er
immer
viel
zu
früh
aufgab),
er
würde
von
einem
Außerirdischen
getötet
werden,
mitten
auf
einem
Schlachtfeld,
inmitten
seiner
Artgenossen.
ParaCrawl v7.1
In
loving
memory
of
our
former
mananger
Bernhard
Eberhart,
who
left
us
way
too
soon.
In
liebem
Gedenken
an
unseren
ehemaligen
Geschäftsführer
Bernhard
Eberhart,
der
uns
viel
zu
früh
verlassen
hat.
CCAligned v1
This
success
need
not
be
exactly
a
victory
such
as
we
have
denoted
in
the
sixth
chapter,
for
often
the
preparations
for
that
have
not
been
made,
often
there
is
no
opportunity
if
the
enemy
gives
way
too
soon,
and
in
most
cases
the
decision,
even
when
the
resistance
has
been
obstinate,
takes
place
before
such
a
success
as
essentially
comes
up
to
the
idea
of
a
victory.
Dieser
Erfolg
braucht
nicht
gerade
ein
Sieg
zu
sein,
wie
wir
ihn
im
sechsten
Kapitel
bezeichnet
haben,
denn
oft
ist
die
Anlage
dazu
nicht
gemacht,
oft
ist
dazu
keine
Gelegenheit,
wenn
der
Feind
zu
früh
ausweicht,
und
in
den
meisten
Fällen
tritt
selbst
da,
wo
ein
hartnäckiger
Widerstand
stattfand,
die
Entscheidung
früher
ein
als
derjenige
Erfolg,
der
den
Begriff
eines
Sieges
hauptsächlich
ausmacht.
ParaCrawl v7.1
And
between
the
curiosity
and
anticipation
for
the
new
songs,
that
were
over
way
too
soon.
Und
dazwischen
die
Neugier
und
Vorfreude
auf
die
neuen
Songs,
welche
viel
zu
schnell
durch
waren.
ParaCrawl v7.1