Übersetzung für "The way it should be" in Deutsch
That
is
what
is
contemplated
and
that
is
the
way
it
should
be
addressed.
Das
wird
erwogen,
und
so
sollte
es
gehandhabt
werden.
Europarl v8
This
is
the
way
it
should
be,
too.
Und
so
gehört
es
sich
auch.
Europarl v8
This
is
the
way
it
should
be,
but
there
is
also
a
social
dimension.
Das
ist
richtig
so,
aber
es
gibt
auch
eine
soziale
Dimension.
Europarl v8
This
is
the
way
it
should
be,
Jon.
Lass
es
uns
bitte
so
machen,
Jon.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
the
way
it
should
be
everywhere.
Schade,
dass
man
es
nicht
überall
verbot.
OpenSubtitles v2018
That's
the
way
it
should
be,
Tarzan.
So
soll
es
auch
sein,
Tarzan.
OpenSubtitles v2018
You're
a
loner,
and
that's
the
way
it
should
be.
Du
bist
ein
Einzelgänger,
so
soll
es
auch
sein.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
everything's
the
way
it
should
be.
So
als
wäre
alles,
wie
es
sein
soll.
OpenSubtitles v2018
If
you
all
think
that's
the
way
it
should
be...
Okay.
Wenn
ihr
alle
meint,
dass
es
so
laufen
soll...
OpenSubtitles v2018
The
way
we
look
it
should
be
an
"Unstable."
So
wie
es
aussieht,
nennt
man
es
besser
einen
"Unfall".
OpenSubtitles v2018
I
think
that's
the
way
it
should
be.
Ich
glaube,
so
soll
es
sein.
OpenSubtitles v2018
Get
this
back
to
the
way
it
should
be.
Und
bringen
wieder
alles
ins
Lot,
wie
es
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018
Rap
the
way
it
should
be.
Das
ist
Rap,
wie
wir
ihn
lieben.
OpenSubtitles v2018
Everything
the
way
it
should
be.
Es
ist
alles
so,
wie
es
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
the
way
it
should
be.
Alles
ist
so,
wie
es
sein
soll.
OpenSubtitles v2018
Can
we
just
get
back
to
Christmas
the
way
it
should
be?
Können
wir
nicht
einfach
wieder
Weihnachten
feiern,
so
wie
es
sein
soll?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
do
this
case
the
way
it
should
be
done.
Ich
werde
diesen
Fall
so
machen,
wie
er
gemacht
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
A
bath
in
every
apartment
-
that's
the
way
it
should
be.
Ich
weiß,
dass
in
jeder
Wohnung
unbedingt
ein
Bad
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
That's
the
way
it
should
be,
for
they
are
superior.
So,
wie
es
sein
sollte,
denn
sie
sind
uns
überlegen.
OpenSubtitles v2018
You're
following
rules
and
keeping
everything
the
way
it
should
be.
Folge
den
Regeln,
und
alles
ist
so,
wie
es
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018