Übersetzung für "Wave at" in Deutsch

Do you really think people are going to line up - to wave at that?
Denkst du, dafür stehen die Leute Schlange und winken dir zu?
OpenSubtitles v2018

And he would wave at me and I would wave back.
Er hat mir zugewinkt, und ich hab ihm zurückgewinkt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I always wave at him.
Ja, ich winke ihm immer zu.
OpenSubtitles v2018

They just fucking wave at you from the bank.
Die winken uns einfach vom Ufer aus zu.
OpenSubtitles v2018

I'd wave at him or his wife.
Ich winkte ihm oder seiner Frau zu.
OpenSubtitles v2018

I like to wave at the newborns through the window.
Ich winke gern den Neugeborenen durch die Scheibe zu.
OpenSubtitles v2018

I would wave at the skies so she would know it was me.
Ich winkte zum Himmel, damit sie weiß, dass ich es bin.
OpenSubtitles v2018

Well, they didn't really wave at me.
Ja, OK, sie haben mir nicht wirklich gewinkt.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I look up and wave at the sky.
Manchmal schau ich auf und winke dem Himmel.
OpenSubtitles v2018

It's a wave of panic at the proximity of male genitalia... in conjunction with the specific activity implied.
Ich krieg Panik in der Nähe unbekleideter männlicher Genitalien bei dieser speziellen Aktivität.
OpenSubtitles v2018

At least come out and wave at my little spy cam, Wilson.
Kommen Sie wenigstens raus und winken Sie in meine Beobachtungskamera.
OpenSubtitles v2018

The blast wave would expand at nearly the speed of light.
Die Explosion breitet sich mit Lichtgeschwindigkeit aus.
OpenSubtitles v2018

You stand outside the restaurant and wave your claws at cars?
Du stehst vor dem Restaurant und winkst mit deinen Klauen?
OpenSubtitles v2018

I mean, these days you don't know who to trust. Some people just yell whiplash if you just wave at them.
Einige Leute schreien schon los, wenn man ihnen bloß zuwinkt.
OpenSubtitles v2018