Übersetzung für "Waters" in Deutsch
Are
there
any
mining
technologies
that
endanger
our
waters
and
our
environment?
Gibt
es
Bergbautechniken,
die
unsere
Gewässer
und
unsere
Umwelt
gefährden?
Europarl v8
Senegalese
fishermen
are
worried
by
EU
fishing
operations
in
their
waters.
Die
senegalesischen
Fischer
sind
beunruhigt
über
den
Fischfang
der
EU
in
ihren
Gewässern.
Europarl v8
Reports
like
the
one
before
us
today
are
also
needed
for
our
northern
waters.
Berichte
wie
der
uns
vorliegende
sind
auch
für
die
nordischen
Gewässer
nötig.
Europarl v8
So
far
this
has
been
forbidden
in
Community
waters.
Bisher
ist
dies
in
den
Gemeinschaftsgewässern
verboten.
Europarl v8
The
landing
operation
must
be
carried
out
in
the
waters
of
a
Gabonese
port
authorised
for
this
purpose.
Die
Anlandung
muss
in
den
Gewässern
eines
hierzu
zugelassenen
gabunischen
Hafens
erfolgen.
DGT v2019
It
is
time
to
reinstate
Irish
fisherman
as
stewards
of
Irish
waters.
Es
ist
Zeit,
irische
Fischer
wieder
als
Verwalter
irischer
Gewässer
einzusetzen.
Europarl v8
Oil
drilling
takes
place
in
these
European
waters.
Und
in
diesen
europäischen
Gewässern
finden
Ölbohrungen
statt.
Europarl v8
Will
there
really
be
equality
of
enforcement
in
European
waters?
Wird
es
in
den
europäischen
Gewässern
wirklich
eine
gleiche
Durchsetzung
geben?
Europarl v8
We
have
witnessed
many
ships
that
have
spilt
oil
in
our
waters.
Wir
wissen
von
vielen
Schiffen,
die
Öl
in
unsere
Gewässer
abgepumpt
haben.
Europarl v8
This
Regulation
shall
apply
to
vessels
fishing
in
Community
waters.
Diese
Verordnung
gilt
für
Schiffe,
die
in
Gemeinschaftsgewässern
fischen.
DGT v2019