Übersetzung für "Water entry" in Deutsch
The
water
entry
nozzle
9
has
a
diameter
of
about
0.55
mm.
Die
Wassereinströmdüse
9
weist
einen
Durchmesser
von
etwa
0,55
mm
auf.
EuroPat v2
Our
new
watertight
sockets
protect
your
vehicle
against
water
entry
into
the
vehicle...
Unsere
neuen
wasserdichten
Steckdosen
sichern
Ihr
Fahrzeug
vor
Wassereintritt
in
die
Fahrzeugelektronik...
ParaCrawl v7.1
Extended
microfiber
gaiter
helps
seal
out
excessive
water
and
dirt
entry.
Erweiterte
Gamasche
aus
Mikrofaser
verhindert
übermäßigen
Wasser-
und
Schmutz-Eintritt.
ParaCrawl v7.1
In
these
products,
the
membrane
is
the
primary
barrier
to
any
water
entry.
Bei
diesen
Produkten
bildet
die
Membrane
die
wesentliche
Barriere
gegen
jeglichen
Wassereintritt.
CCAligned v1
Higher
back
limits
water
entry
during
turns.
Höherer
Rücken
verhindert
das
Eindringen
von
Wasser.
ParaCrawl v7.1
It
should
never
show
any
sign
of
rust
accumulation
and
water
entry
due
to
holes
and
cracks.
Es
sollte
nie
ein
Zeichen
von
Rost
Anhäufung
und
Wasser
Eintrag
durch
Löcher
und
Risse.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
of
the
feed
water
at
the
entry
of
the
heat
exchanger
6
thus
drops
so
that
the
water
returned
to
the
feed
water
tank
1
via
the
control
valve
52
is
re-cooled
to
a
value
which
precludes
any
response
of
the
blow-off
means
47.
Dadurch
sinkt
die
Tempera
tur
des
Speisewassers
am
Eintritt
des
Wärme
übertragers
6,
so
dass
das
über
das
erste
Regel
ventil
52
in
den
Speisewasserbehälter
1
zurückge
führte
Wasser
auf
einen
Wert
zurückgekühlt
wird
der
ein
Ansprechen
der
Abblasevorrichtung
4i
ausschliesst.
EuroPat v2
The
length
of
the
conically
tapering
nozzle
bore
up
to
the
narrow
point
16
is
40
mm,
the
length
of
the
widening
nozzle
bore
15
is
12
mm
and
the
distance
between
the
water
entry
nozzle
and
the
widened
end
of
the
chamber
7
is
about
60
mm.
Die
Länge
der
sich
konisch
verengenden
Düsenbohrung
bis
zur
Engstelle
16
hin
beträgt
40
mm,
die
Länge
der
sich
erweiternden
Düsenbohrung
15
beträgt
12
mm,und
der
Abstand
zwischen
der
Wassereinströmdüse
und
dem
erweiterten
Ende
der
Kammer
7
etwa
60
mm.
EuroPat v2
Even
when
the
borehole
is
horizontal,
it
must
be
expected
that
water
shall
drain
from
the
inside
container
through
its
first-destroyed
end,
i.e.,
there
shall
be
excess
water
at
the
entry
of
the
borehole,
the
powder
cement
mortar
remaining
dry
from
the
middle
to
the
bottom
of
this
borehole.
Schon
bei
horizontalem
Bohrungsverlauf
muß
damit
gerechnet
werden,
daß
Wasser
aus
dem
Innenbehälter
an
seinem
zuerst
zerstörten
Ende
ausläuft,
also
am
Bohrlocheingang
Wasserüberschuß
vorhanden
ist
und
der
pulverförmige
Zementmörtel
von
der
Mitte
bis
zum
Grund
der
Bohrung
trocken
bleibt.
EuroPat v2
In
this
manner
there
is
obtained
a
certain
stagnation
in
the
space
between
the
filter
discs
through
which
the
water
flows,
dependent
upon
the
relatively
narrow
cross
section
of
these
openings
30,
and
with
this
a
constancy
in
the
velocity
of
the
water
after
its
entry
into
the
filter
nozzle.
Auf
diese
Weise
wird
in
den
vom
Wasser
durchflossenen
Räumen
zwischen
den
Filterlamellen,
bedingt
durch
den
relativ
engen
Querschnitt
dieser
Oeffnungen
30,
ein
gewisser
Stau
und
damit
eine
Gleichmässigkeit
in
den
Wassergeschwindigkeiten
nach
dem
Eintritt
in
die
Filterdüse
erreicht.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated
with
the
amendment
that
20
kg
of
recycled
material
(11%
by
weight)
having
a
particle
fineness
of
less
than
1
mm
were
added
to
the
ground
water-glass
on
entry
into
the
rotary
tube
furnace.
Beispiel
1
wurde
mit
der
Änderung
wiederholt,
daß
dem
aufgemahlenen
Wasserglas
beim
Eintritt
in
den
Drehrohrofen
20
kg
Rückgut
(11
Gewichts-%)
mit
einer
Kornfeinheit
von
weniger
als
1
mm
hinzugefügt
wurden.
EuroPat v2
Said
wall
is
penetrated
by
a
central
water
entry
nozzle
9
which
is
formed
by
a
substantially
cylindrical
bore
coaxial
to
the
major
axis
4.
Diese
Wand
wird
von
einer
mittigen
Wassereinströmdüse
9
durchbrochen,
die
von
einer
im
wesentlichen
zylindrischen,
zur
Hauptachse
4
koaxialen
Bohrung
gebildet
ist.
EuroPat v2
Thus,
originating
from
the
water
entry
nozzle
9
up
to
the
remote
end
of
the
nozzle
body
3
an
inner
space
is
formed
which
is
rotational
symmetrical
with
respect
to
the
major
axis
4
and
which
extends
firstly
over
the
length
of
the
chamber
7
cylindrically,
then
conically
widens
near
the
end
thereof,
then
conically
tapers
in
the
adjoining
nozzle
body
gradually
up
to
the
narrow
point
16
and
from
there
again
conically
widens
until
the
exit
from
the
nozzle
body
3.
Es
ist
somit,
von
der
Wassereinströmdüse
9
ausgehend,
bis
zum
abgewandten
Ende
des
Düsenkörpers
3
hin
ein
bezüglich
der
Hauptachse
4
rotationssymmetrischer
Innenraum
gebildet,
der
sich
zunächst
über
die
Länge
der
Kammer
7
kreiszylindrisch
erstreckt,
nahe
deren
Ende
sich
dann
konisch
erweitert,
im
anschließenden
Düsenkörper
dann
allmählich
bis
zur
Engstelle
16
konisch
verengt
und
von
dort
aus
wieder
konisch
bis
zur
Mündung
aus
dem
Düsenkörper
3
konisch
erweitert.
EuroPat v2