Übersetzung für "Was recently" in Deutsch

How dependent we have become was recently demonstrated in Estonia.
Wie abhängig wir sind, hat vor kurzem das Beispiel Estlands gezeigt.
Europarl v8

I welcome the idea of a Lead State which was announced recently.
Ich begrüße den Gedanken eines federführenden Staates, der kürzlich angesprochen wurde.
Europarl v8

Mention was made here recently of the ITER fusion reactor programme.
Vor Kurzem wurde hier das Fusionsreaktorprogramm ITER erwähnt.
Europarl v8

It is a new directive which was recently adopted.
Es handelt sich um eine neue Richtlinie, die kürzlich verabschiedet wurde.
Europarl v8

I was in Poland recently and can confirm this.
Ich war vor kurzem in Polen und kann dies bezeugen.
Europarl v8

He was recently condemned to death by the judge of first instance, following imprisonment.
Nach Festnahme wurde er vor kurzem von dem erstinstanzlichen Gericht zur Todesstrafe verurteilt.
Europarl v8

Against this backdrop, the act that was recently passed in Portugal was a well balanced one.
Vor diesem Hintergrund war das kürzlich in Portugal beschlossene Gesetz ein ausgeglichenes.
Europarl v8

This understanding of the law was confirmed as recently as 1996, by the common position of the Council on this matter.
Diese Rechtsprechung wurde 1996 durch den einschlägigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates bestätigt.
Europarl v8

I was recently in Banja Luka and Sarajevo.
Ich war vor kurzem in Banja Luka und Sarajewo.
Europarl v8

The Community strategy for the sustainable development of aquaculture was recently approved.
Die Gemeinschaftsstrategie für die nachhaltige Entwicklung von Aquakulturen wurde vor kurzem genehmigt.
Europarl v8

This concept was recently invented by the Latvian airline airBaltic.
Dieses Konzept wurde vor kurzem von der lettischen Fluglinie airBaltic erfunden.
Europarl v8

I was in Ghana recently with a mission from the European Parliament.
Kürzlich war ich mit einer Delegation des Europäischen Parlaments in Ghana.
Europarl v8

I was recently in Poland for the Joint Parliamentary Committee.
Ich war vor kurzem für den Gemischten Parlamentarischen Ausschuß in Polen.
Europarl v8

I was recently in Azerbaijan where I spoke with President Aliyev.
Kürzlich war ich in Aserbaidschan, wo ich mit Präsident Alijev sprach.
Europarl v8

The Islamic Republic of Iran was recently elected to the membership of the UN Commission on the Status of Women.
Die Islamische Republik Iran wurde kürzlich zum Mitglied der UN-Frauenkommission gewählt.
Europarl v8

I was recently in Mozambique, for example, where elections have been taking place.
Ich war beispielsweise kürzlich in Mosambik, wo Wahlen stattgefunden haben.
Europarl v8

The roadmap for research and research infrastructure that was published recently is setting out the course for this.
Die kürzlich veröffentlichte Roadmap für Forschung und Forschungsinfrastrukturen ist hierfür wegweisend.
Europarl v8

I was in Cuba recently with colleagues on an ad hoc delegation.
Mit einigen Kollegen war ich vor kurzem als Mitglied einer Ad-hoc-Delegation in Kuba.
Europarl v8