Übersetzung für "I recently" in Deutsch
I
recently
spoke
to
the
Basque
Agricultural
Minister.
Ich
habe
neulich
mit
dem
baskischen
Landwirtschaftsminister
gesprochen.
Europarl v8
I
recently
found
myself
in
the
company
of
human
rights
delegates,
both
men
and
women,
from
various
countries
in
Africa.
Kürzlich
bin
ich
mit
weiblichen
und
männlichen
Menschenrechtsbeauftragen
aus
verschiedenen
afrikanischen
Ländern
zusammengetroffen.
Europarl v8
I
recently
visited
Poland,
the
Czech
Republic
and
Hungary.
Ich
selbst
weilte
vor
kurzem
in
Polen,
Tschechien
und
Ungarn.
Europarl v8
I
myself
recently
telephoned
the
responsible
Director-General.
Ich
habe
auch
selbst
unlängst
mit
dem
zuständigen
Generaldirektor
telefoniert.
Europarl v8
I
was
recently
in
Banja
Luka
and
Sarajevo.
Ich
war
vor
kurzem
in
Banja
Luka
und
Sarajewo.
Europarl v8
I
recently
received
Prime
Minister
Fayyad
and
we
spoke
about
this.
Ich
habe
Premierminister
Fayyad
kürzlich
empfangen,
und
wir
haben
darüber
gesprochen.
Europarl v8
I
was
recently
in
Poland
for
the
Joint
Parliamentary
Committee.
Ich
war
vor
kurzem
für
den
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschuß
in
Polen.
Europarl v8
I
was
recently
in
Azerbaijan
where
I
spoke
with
President
Aliyev.
Kürzlich
war
ich
in
Aserbaidschan,
wo
ich
mit
Präsident
Alijev
sprach.
Europarl v8
I
have
recently
read
that
the
agricultural
ministers
are
discussing
a
reduction
in
red
tape.
Und
jetzt
lese
ich,
die
Agrarminister
beraten
über
den
Bürokratieabbau.
Europarl v8
I
recently
cut
the
ribbon
of
our
humanitarian
aid
office
there.
Ich
habe
erst
kürzlich
unsere
dortige
Vertretung
für
humanitäre
Hilfe
eingeweiht.
Europarl v8
It
was
for
this
reason
also
that
I
recently
proposed
the
long-term
Falcone
programme
of
action.
Deshalb
habe
ich
kürzlich
auch
das
mehrjährige
Aktionsprogramm
FALCONE
vorgeschlagen.
Europarl v8
I
heard
also
recently
about
a
secret
defence
intelligence
report
from
Australia.
Kürzlich
hörte
ich
auch
von
einem
geheimen
Bericht
der
militärischen
Abwehr
aus
Australien.
Europarl v8
I
was
recently
in
Mozambique,
for
example,
where
elections
have
been
taking
place.
Ich
war
beispielsweise
kürzlich
in
Mosambik,
wo
Wahlen
stattgefunden
haben.
Europarl v8
In
this
respect,
I
recently
had
a
meeting
with
the
European
Data
Protection
Supervisor.
In
diesem
Zusammenhang
hatte
ich
vor
kurzem
ein
Treffen
mit
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten.
Europarl v8
I
recently
had
an
interesting
telephone
conversation
with
Mr
Barroso.
Ich
hatte
neulich
ein
interessantes
Telefongespräch
mit
Herrn
Barroso.
Europarl v8
I
recently
visited
Guatemala
with
Trocaire,
an
Irish
NGO.
Kürzlich
reiste
ich
mit
Trocaire,
einer
irischen
NRO,
nach
Guatemala.
Europarl v8
I
recently
consulted
with
the
Environment
Agency
in
the
United
Kingdom
on
this
directive.
Ich
habe
mich
vor
Kurzem
mit
der
britischen
Umweltagentur
über
diese
Richtlinie
beraten.
Europarl v8
Just
recently
I
had
the
opportunity
to
discuss
the
contents
of
the
report
with
prominent
US
senators.
Ich
konnte
erst
vor
kurzem
darüber
mit
prominenten
Vertretern
des
US-Senats
diskutieren.
Europarl v8
I
recently
made
a
short
visit
to
Turkey
with
Mr
Cohn-Bendit.
Ich
habe
einen
kurzen
Besuch
mit
dem
Kollegen
Cohn-Bendit
gemacht.
Europarl v8
I
recently
attended
a
meeting
of
the
leading
European
cancer
specialists.
Unlängst
nahm
ich
an
einer
Zusammenkunft
der
besten
europäischen
Krebsspezialisten
teil.
Europarl v8
I
recently
helped
to
free
a
member
of
his
family.
Ich
habe
erst
vor
kurzem
mitgeholfen,
ein
Mitglied
seiner
Familie
wieder
freizubekommen.
Europarl v8
I
recently
visited
one
of
those
sites
in
the
United
Kingdom.
Kürzlich
besuchte
ich
eine
dieser
Stätten
im
Vereinigten
Königreich.
Europarl v8
I
recently
received
35
letters
from
anxious
consumers.
Kürzlich
habe
ich
35
Briefe
besorgter
Verbraucher
erhalten.
Europarl v8
I
personally
have
recently
visited
the
region
four
times.
Ich
persönlich
habe
die
Region
kürzlich
vier
Mal
besucht.
Europarl v8