Übersetzung für "Was ensured" in Deutsch

The regularity of inspections was not ensured by several Member States.
In einigen Mitgliedstaaten war die Regelmäßigkeit der Überprüfungen nicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Before the gas sector was opened up to competition, security of supply was ensured by supply companies which enjoyed a monopoly.
Vor der Wettbewerbsöffnung dieses Sektors wurde die Versorgungssicherheit von monopolistischen Anbietern gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Our security was fully ensured by Libyan troops.
Unsere Sicherheit war durch libysche Truppen vollständig gewährleistet.
Wikipedia v1.0

Conformity with limits was ensured through management of export licences.
Die Einhaltung der Obergrenze wurde durch die Verwaltung der Ausfuhrlizenzen sichergestellt.
EUbookshop v2

Hitherto, this was ensured by a corresponding holding time in the air.
Bisher wurde dies durch eine entsprechende Verweilzeit an der Luft sichergestellt.
EuroPat v2

This was not ensured in the case of the method previously carried out manually.
Beim bisherigen manuell durchgeführten Verfahren war dies nicht gewährleistet.
EuroPat v2

In addition, coordination was ensured in the framework of the OECD proceedings on the embargo.
Weiterhin wurde eine Koordinierung im Rahmen der OECD-Aktivitäten bezüglich des Embargos vor genommen.
EUbookshop v2

This suitability for burning-in was ensured even at higher temperatures.
Diese Einbrennbarkeit ist auch noch bei höheren Tem­peraturen gewährleistet.
EuroPat v2

The water supply in Olynth was ensured in various ways.
Die Versorgung mit Wasser war in Olynth auf verschiedene Weise sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Under these conditions, a stable purchasing power of paper money was ensured.
Unter diesen Bedingungen wurde eine stabile Kaufkraft von Papiergeld sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

As a first step it was ensured that the simulations represent reality.
Im ersten Schritt wurde sichergestellt, dass die Simulationen die Wirklichkeit repräsentieren.
ParaCrawl v7.1

Compatibility with all Office 2013 applications was ensured.
Die Kompatibilität zu allen Office 2013 Anwendungen wurde sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Compliance with data protection regulations was ensured by employees of the Research Data Center.
Die Einhaltung datenschutzrechtlicher Vorschriften wurde durch Mitarbeiter des Forschungsdatenzentrums sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

In this way a constant circulation of hot air was ensured.
Auf diese Art und Weise war eine ständige Zirkulierung von Heißluft gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

In addition, ideal coordination of operation planning was often not ensured in a consistent manner.
Zudem war die ideale Verzahnung bei der Planung von Eingriffen nicht durchgängig gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The secrecy of the ballot was ensured for the individual voters in these polling districts, too.
Das Wahlgeheimnis der einzelnen Wählerinnen und Wähler war auch in diesen Wahlbezirken gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

That needed more manpower which was ensured with the arrival of the new settlers.
Die Arbeitskräfte wurden durch die Ankunft der neuangekommenen Siedler gesichert.
ParaCrawl v7.1

It was also ensured that KPMG was included in a statutory quality assurance system.
Weiters wurde sichergestellt, dass die KPMG in ein gesetzliches Qualitätssicherungssystem einbezogen ist.
ParaCrawl v7.1

The functional capability of the cylinder was then ensured through several test procedures.
Die Funktionsfähigkeit des Zylinders wurde dann durch mehrere Testverfahren sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

68% of its sales was ensured through exportation in 2018.
Insgesamt 68% des Verkaufs im Jahr 2018 wurde durch Export realisiert.
CCAligned v1

Good mixing was ensured by stirring.
Für eine gute Durchmischung wurde durch Rühren gesorgt.
EuroPat v2

Blinding was ensured by using the “Double-Dummy” technique.
Die Verblindung wurde durch die Anwendung der "Double-Dummy"-Technik gewährleistet.
EuroPat v2

The linearity of the detector in the measurement range was ensured via device-specific correction data sets.
Die Linearität des Detektors im Messbereich wurde dabei über gerätespezifische Korrekturdateien sichergestellt.
EuroPat v2