Übersetzung für "Warranty term" in Deutsch
In
addition
to
the
statutory
warranty
term,
HARO
also
provides
additional
warranties
for
various
product
groups.
Neben
der
gesetzlichen
Garantiefrist
bietet
Hamberger
zusätzlich
Garantie
auf
verschiedene
Produktgruppen.
ParaCrawl v7.1
Q2:
How
long
is
your
warranty
term?
Q2:
Wie
lang
ist
Ihre
Garantiebedingung?
ParaCrawl v7.1
We
provide
long-term
warranty
for
the
installations
we
have
made.
Für
die
von
uns
gefertigten
Anlagen
gewähren
wir
eine
Langzeitgarantie.
CCAligned v1
Your
Apple
Watch
is
beyond
the
eligible
warranty
term.
Die
Garantiefrist
für
Ihre
Apple
Watch
ist
abgelaufen.
ParaCrawl v7.1
The
given
warranty
term
for
the
transformers
is
two
years
since
starting
of
their
operation
and
is
not
more
than
three
years
after
sales
date.
Garantiezeit
der
Messwandler
beträgt
zwei
Jahre
ab
Inbetriebnahme,
aber
maximal
drei
Jahre
ab
Verkaufsdatum.
CCAligned v1
We
are
the
only
company
that
provides
a
long
term
warranty
often
years
on
the
high-performance
optics
of
our
equipment.
Als
einziges
Unternehmen
gewähren
wir
eine
Langzeitgarantie
vonzehn
Jahren
auf
die
Hochleistungsoptik
unserer
Geräte.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
metal
sheet
has
the
highest
operational
parameters
and
long-term
warranty
(20
years).
Diese
Bleche
verfügen
über
die
besten
Nutzungsparameter
und
eine
langjährige
Garantie
(20
Jahre).
ParaCrawl v7.1
We
are
the
only
company
that
provides
a
long
term
warranty
of
10
years
on
the
high-performance
optics
of
our
equipment.
Als
einziges
Unternehmen
gewähren
wir
eine
Langzeitgarantie
von
10
Jahren
auf
die
Hochleistungsoptik
unserer
Geräte.
ParaCrawl v7.1
The
Dead
Pixel
Limited
Warranty
covers
the
following
Laptop
monitors
during
the
Product's
warranty
term.
Die
eingeschränkte
Garantie
bei
Dead
Pixel
gilt
für
folgende
Laptop-Monitore
während
der
Garantiezeit
des
Produktes.
ParaCrawl v7.1
A
valid
invoice
is
required
from
an
authorized
reseller
to
verify
any
long
term
warranty.
Eine
gültige
Rechnung
vom
authorisierten
Verkäufer
wird
benötigt,
um
die
längerfristige
Garantie
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Our
extended
warranties
provide
cover
beyond
the
manufacturing
warranty
term
for
equipment
failures
as
a
result
of
unexpected
defect
and
include
all
parts
and
labour.
Unsere
erweiterten
Garantien
reichen
über
die
Garantiezeit
hinaus
und
erstrecken
sich
auf
Geräteausfälle
als
Folge
unerwarteter
Mängel
und
decken
die
Kosten
für
Teile
und
Arbeitszeit.
CCAligned v1
Upon
satisfactory
proof
of
claim
as
determined
by
Champion,
the
batteries
will
be
repaired
or
replaced
based
on
the
original
purchase
price
and
the
portion
of
the
warranty
term
remaining
to
be
applied
towards
the
purchase
of
a
replacement
battery.
Nach
zufrieden
stellendem
Forderungsnachweis,
wie
vom
Meister
bestimmt,
werden
die
Batterien
basiert
worden
auf
dem
ursprünglichen
Kaufpreis
und
dem
Teil
der
Garantiebedingung
repariert
oder
ersetzt,
die
bleibt,
in
Richtung
zum
Kauf
einer
Ersatzbatterie
angewendet
zu
werden.
CCAligned v1
The
product
warranty
term
("period
of
cover")
begins
on
the
day
of
purchase
from
an
authorized
LEICA
dealership
and
ends
latest
two
years
after
that
date.
Die
Laufzeit
der
Produktgarantie
(„Deckungszeitraum)“
beginnt
mit
dem
Tag
des
Kaufes
bei
einem
autorisierten
LEICA
Händler
und
endet
spätestens
nach
Ablauf
von
2
Jahren.
CCAligned v1
Upon
performance
of
construction
works
(services)
abroad
the
employer
must
pay
back
the
reserved
funds
(in
the
amount
of
up
to
10%
of
the
contract
price)
to
the
contractor
no
later
than
30
days
since
the
expiry
of
the
warranty
term
for
the
performed
works
(rendered
services).
Werden
Bauarbeiten
(Baudienstleistungen)
im
Ausland
ausgeführt,
muss
jetzt
der
Auftraggeber
dem
Bauauftragnehmer-Residenten
den
zurückbehaltenen
Betrag
(in
Höhe
von
bis
zu
10%
der
Vertragssumme)
innerhalb
30
Kalendertagen
ab
dem
Ablauf
der
Garantiefrist
für
die
ausgeführten
Arbeiten
(Dienstleistungen)
zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1
This
publication
is
provided
"as
is"
without
any
warranty
or
implied
term
of
any
kind,
either
express
or
implied,
including
but
not
limited
to
any
implied
warranties
or
implied
terms
of
merchantability,
fitness
for
a
particular
purpose
or
non-infringement.
Diese
Veröffentlichung
wird
so
zur
Verfügung
gestellt
„wie
sie
ist”,
ohne
irgendeine
Gewähr
und
ohne
irgendwelche
stillschweigend
mit
eingeschlossenen
Bedingungen,
weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend,
einschließlich,
jedoch
nicht
beschränkt
auf,
stillschweigende
Gewährleistungen
oder
stillschweigende
Bedingungen
der
allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit,
Eignung
zu
einem
bestimmten
Zweck
oder
einer
Nicht-Verletzung.
ParaCrawl v7.1
While
Telematica
takes
reasonable
steps
to
safeguard
and
to
prevent
unauthorized
access
to
your
information
and
registration
data,
we
cannot
be
responsible
for
the
acts
of
those
who
gain
unauthorized
access,
and
we
make
no
representation,
warranty,
term,
or
condition,
express,
implied
or
otherwise
that
we
will
prevent
unauthorized
access
to
your
private
information.
Während
Telematica
ergreift
angemessene
Schritte
zum
Schutz
und
zur
unbefugten
Zugriff
auf
Ihre
Informationen
und
Anmeldedaten
zu
verhindern,
können
wir
nicht
für
die
Handlungen
derer,
die
nicht
autorisierten
Zugriff
zu
erlangen
verantwortlich
sein,
und
wir
machen
keine
Zusicherungen,
Gewährleistungen,
Laufzeit,
oder
Bedingung,
ausdrücklich,
impliziert
oder
anders,
dass
wir
den
unbefugten
Zugriff
auf
Ihre
persönlichen
Daten
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Telematica
and
its
service
providers
make
no
representation,
warranty,
term
or
condition
regarding
any
goods
or
services
purchased
or
obtained
through
the
service
or
any
transactions
entered
into
through
the
service
and
are
not
responsible
for
any
use
of
confidential
or
private
information
by
sellers
or
other
users.
Telematica
und
ihre
Dienstleister
stellen
keine
Zusicherungen,
Gewährleistungen,
Bedingungen
oder
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Waren
oder
Dienstleistungen
gekauft
oder
über
den
Dienst
erhalten
oder
Transaktionen
eingegangen
durch
den
Service
und
sind
nicht
für
die
Verwendung
von
vertraulichen
oder
privaten
Informationen,
die
von
Verkäufern
oder
anderen
Nutzern
verantwortlich
.
ParaCrawl v7.1
Telematica
and
its
service
providers
make
no
representation,
warranty,
or
term
or
other
condition
that
the
service
will
meet
your
requirements,
or
that
the
service
will
be
uninterrupted,
timely,
secure,
or
error
free
as
to
the
results
that
may
be
obtained
from
the
use
of
the
service,
confidentiality
or
privacy
of
any
of
user's
information
registration
data,
or
accuracy
or
reliability
of
any
information
obtained
through
the
service.
Telematica
und
ihre
Dienstleister
stellen
keinerlei
Verantwortung,
Gewährleistung
oder
Laufzeit
oder
andere
Bedingung,
dass
der
Dienst
Ihren
Anforderungen
entsprechen
oder
dass
die
Dienste
ununterbrochen,
zeitgerecht,
sicher
und
fehlerfrei
in
Bezug
auf
Ergebnisse,
die
aus
der
Nutzung
erzielt
werden
kann
der
Service,
die
Vertraulichkeit
oder
Geheimhaltung
von
Informationen
Registrierungsdaten
des
Benutzers,
oder
die
Genauigkeit
oder
Zuverlässigkeit
von
Informationen
über
den
Service
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Our
extraordinary
smart
locks
are
very
popular
in
USA,
UK,
Germany,
India,
Brazil,
Australia,
with
beautiful
appearance,
easily-assembled
design,
long-term
warranty.
Unsere
außerordentlichen
intelligenten
Verschlüsse
sind
in
USA,
Großbritannien,
Deutschland,
Indien,
Brasilien,
Australien,
mit
schönem
Auftritt,
einfach-zusammengebauter
Entwurf,
langfristige
Garantie
sehr
populär.
CCAligned v1
In
the
event
that
the
watch
is
not
covered
by
the
warranty
or
its
term
has
expired,
the
service
center
performs
paid
repairs.
Für
den
Fall,
dass
die
Uhr
nicht
von
der
Garantie
abgedeckt
ist
oder
ihre
Laufzeit
abgelaufen
ist,
führt
das
Servicecenter
kostenpflichtige
Reparaturen
durch.
CCAligned v1