Übersetzung für "Warm regards" in Deutsch
My
brother
sends
you
his
warm
regards.
Mein
Bruder
lässt
dich
herzlich
grüßen.
Tatoeba v2021-03-10
But
for
now,
we
are
sending
you
warm
regards
and
hope
you
are
having
a
great
summer.
Bis
dahin
ganz
herzliche
Grüße
und
schöne,
sonnige
Sommertage
wünschen
wir
Euch.
ParaCrawl v7.1
Warm
regards
to
you
and
the
others
Gustav.
Grüße
herzlichst
Dich
und
die
Andern
Gustav.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
ladies
and
gentlemen,
I
take
this
opportunity,
personally
and
on
behalf
of
Mr
Neil
Kinnock,
to
offer
warm
regards
to
Mr
Farthofer.
Abschließend,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen
und
Herrn
Farthofer
ganz
persönlich,
aber
insbesondere
auch
im
Namen
meines
Kollegen
Neil
Kinnock
die
herzlichsten
Wünsche
übermitteln.
Europarl v8
Thank
you
for
your
kind
attention
and
warm
regards
from
the
children's
village
Little
Smile
in
the
Sri
Lankan
mountains,
where
at
this
very
moment
more
than
100
children
and
child-minders
can
sleep
without
fear,
because
I
dare
to
live
humanity.
Danke
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
herzliche
Grüsse
aus
dem
nächtlichen
Kinderdorf
Little
Smile
im
Bergurwald
Sri
Lankas,
wo
gerade
mehr
als
100
Kinder
und
Betreuerinnen
ohne
Angst
schlafen,
weil
ich
mich
traue,
Menschlichkeit
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
Anja
for
your
beautiful
review,
we
hope
to
have
you
as
our
guests
in
the
future,
warm
regards:)
Setting
and
surroundings
Danke
Anja
für
deine
schöne
Kritik,
wir
hoffen
dich
als
unsere
Gäste
in
der
Zukunft
zu
haben,
herzliche
Grüße:)
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
this
will
make
planning
for
the
upcoming
beautiful
days
after
this
challenging
time
easier,
wish
you
all
the
best
and
warm
regards
from
Lake
Garda,
Wir
hoffen,
Ihnen
damit
die
Planung
für
die
kommenden
schönen
Tage
nach
dieser
herausfordernden
Zeit
zu
erleichtern,
wünschen
Ihnen
alles
Gute
und
verbleiben
mit
lieben
Grüßen
vom
Gardasee,
CCAligned v1
The
audience
took
place
25
years
after
the
United
States
and
the
Holy
See
established
diplomatic
relations
under
the
presidency
of
Ronald
Reagan,
to
whom
the
Pope
sent
warm
regards.
Die
Audienz
fand
25
Jahre
nach
der
Aufnahme
der
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
dem
Heiligen
Stuhl
statt,
die
während
der
Präsidentschaft
von
Ronald
Reagen
stattfand,
den
der
Papst
herzlich
grüßte.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
your
kind
attention
and
warm
regards
from
the
children’s
village
Little
Smile
in
the
Sri
Lankan
mountains,
where
at
this
very
moment
more
than
100
children
and
child-minders
can
sleep
without
fear,
because
I
dare
to
live
humanity.
Danke
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
herzliche
Grüsse
aus
dem
nächtlichen
Kinderdorf
Little
Smile
im
Bergurwald
Sri
Lankas,
wo
gerade
mehr
als
100
Kinder
und
Betreuerinnen
ohne
Angst
schlafen,
weil
ich
mich
traue,
Menschlichkeit
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
The
President
began
by
speaking
in
Arabic,
and
sent
his
warm
regards
to
the
King
and
Queen,
and
all
the
citizens
of
Jordan.
Der
Präsident
begann
seine
Rede
auf
Arabisch
und
grüßte
den
König
und
die
Königin
sowie
alle
Bürger
Jordaniens
herzlich.
ParaCrawl v7.1
Warm
regards
from
us
We
have
returned
well
but
are
very
cold
René,
Lene,
Lasse,
Ann-Sofie
and
Isabella
Hello
Jonas,
It
was
really
a
wonderful
trip.
Einen
warmen
Gruß
von
einigen
wohl
zurück
gekommenen
aber
frierenden
René,
Lene,
Lasse,
Ann-Sofie
og
Isabella
Hallo
Jonas,
Es
war
eine
wunderschöne
Reise.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
true
to
say
that
he
so
conducted
his
own
side
of
a
case
as
always
to
win
the
respect
of
an
opponent,
while
if
one
had
much
to
do
with
Kempe,
respect
inevitably
ripened
into
a
warm
regard
an
affection.
Es
wäre
richtig,
dass
er
so
führte
seine
eigene
Seite
für
einen
Fall
wie
immer
zu
gewinnen,
die
Achtung
des
Gegners,
während,
wenn
man
hatte
viel
damit
zu
tun,
Kempe,
der
Achtung
unweigerlich
reifte
in
einen
warmen
davon
aus,
dass
ein
Zuneigung.
ParaCrawl v7.1