Übersetzung für "War on two fronts" in Deutsch
We
are
fighting
a
war
on
two
fronts.
Wir
führen
einen
Krieg
an
zwei
Fronten.
OpenSubtitles v2018
But
right
now,
a
war
on
two
fronts
was
not
something
Pablo
could
afford.
Im
Moment
aber
konnte
sich
Pablo
keinen
Zweifrontenkrieg
leisten.
OpenSubtitles v2018
We
can
wage
a
war
on
two
fronts,
sir.
Wir
können
auch
an
2
Fronten
Krieg
führen.
OpenSubtitles v2018
Only
an
idiot
fights
a
war
on
two
fronts.
Nur
ein
Idiot
führt
einen
Krieg
an
2
Fronten.
OpenSubtitles v2018
Phraates
II
was
confronted
with
war
on
two
fronts
during
his
reign.
Phraates
II.
war
in
seiner
Regierungszeit
mit
einem
Zweifrontenkrieg
konfrontiert.
WikiMatrix v1
Today
I
fight
that
war
on
two
fronts:
Heute
führe
ich
diesen
Krieg
an
zwei
Fronten:
OpenSubtitles v2018
You
want
to
fight
a
war
on
two
fronts?
Sie
wollen
einen
Krieg
an
zwei
Fronten
führen?
OpenSubtitles v2018
Germany
was
now
engaged
in
fighting
a
war
on
two
fronts.
Russland
befand
sich
nun
in
einem
Zweifrontenkrieg.
WikiMatrix v1
An
attack
on
Poland
in
August
1939
implied
the
risk
of
a
war
on
two
fronts.
Ein
Angriff
auf
Polen
im
August
1939
beinhaltete
das
Risiko
eines
Zweifrontenkrieges.
ParaCrawl v7.1
Facing
a
war
on
two
fronts,
the
Tionese
submitted
to
the
Republic.
Mit
einem
Krieg
an
zwei
Fronten
war
Tion
überfordert
und
ergab
sich
der
Republik.
ParaCrawl v7.1
If
we
plan
on
taking
Henry
and
Moloch,
we
can't
be
fighting
a
war
on
two
fronts.
So
just
sit
tight.
Wenn
wir
Henry
und
Moloch
kriegen
wollen...
können
wir
nicht
an
zwei
Fronten
kämpfen,
also
hab
Geduld.
OpenSubtitles v2018
By
the
summer
of
1931,
Shinmin's
most
prominent
anarchists
were
dead,
and
the
war
on
two
fronts
was
becoming
untenable.
Bis
zum
Sommer
1932
waren
in
Shinmin
die
prominentesten
Anarchisten
tot,
und
der
Zweifrontenkrieg
wurde
unhaltbar.
WikiMatrix v1
The
question
of
labour
is
fundamental
when
considering
the
alleged
plan
of
genocide
against
the
Jews,
for
on
grounds
of
logic
alone
the
latter
would
entail
the
most
senseless
waste
of
manpower,
time
and
energy
while
prosecuting
a
war
of
survival
on
two
fronts.
Das
Problem
der
Arbeitskraft
ist
sehr
wichtig,
wenn
man
den
angeblichen
Plan
der
Vernichtung
der
Juden
in
Betracht
zieht,
denn
lezterer
würde
schon
allein
aus
logischen
Gründen
die
sinnlose
Verschwendung
von
Arbeitskraft,
Zeit
und
Energie
verbieten,
wenn
man
einen
Zwei-Fronten-Krieg
zum
Überleben
führt.
ParaCrawl v7.1
They
are
leading
a
just
war
on
two
fronts
-Â
against
the
Assad
regime
and
against
the
"FSA",
as
well.
Sie
führen
einen
gerechten
zwei-Fronten
Krieg
sowohl
gegen
das
Assad-Regimes
als
auch
gegen
die
"FSA".
ParaCrawl v7.1
Only
the
United
States,
with
her
huge
population
potential
and
industrial
capacity,
were
able
to
lead
successfully
a
global
war
on
two
fronts.
Nur
die
Vereinigten
Staaten
mit
ihrem
enormen
Bevölkerungs-
und
Industriepotential
waren
in
der
Lage,
erfolgreich
einen
globalen
Zweifrontenkrieg
zu
führen,
während
auf
dem
europäischen
Kontinent
Deutschland
in
beiden
Weltkriegen
daran
scheiterte.
ParaCrawl v7.1
In
his
book
Mein
Kampf,
Hitler
had
made
it
clear
that
he
considered
a
war
on
two
fronts
as
a
disaster
for
Germany.
In
seinem
Buch
Mein
Kampf
machte
Hitler
es
klar,
daß
er
einen
Zweifrontenkrieg
als
Unglück
für
Deutschland
ansah.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously
with
the
summer
operations
of
the
Red
Army
on
the
Soviet-German
Front,
the
Allied
forces
launched
the
invasion
of
France
and
organized
powerful
offensive
operations
which
compelled
Hitler
Germany
to
wage
war
on
two
fronts.
Gleichzeitig
mit
den
Sommeroperationen
der
Roten
Armee
an
der
sowjetisch-deutschen
Front
begannen
die
alliierten
Truppen
die
Invasion
in
Frankreich
und
entfalteten
mächtige
Offensivoperationen,
die
Hitlerdeutschland
zwangen,
einen
Zweifrontenkrieg
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
While
the
battle
was
still
raging
in
Mongolia,
Hitler
broke
the
Anti-Commintern
Pact
with
Japan
in
August
1939
and
signed
the
Nazi-Soviet
Pact
to
avoid
war
on
two
European
fronts.
Während
die
Schlacht
in
der
Mongolei
noch
tobte,
brach
Hitler
im
August
1939
den
Anti-Komintern-Pakt,
den
er
mit
Japan
geschlossen
hatte,
und
unterschrieb
den
Hitler-Stalin-Pakt,
um
einen
Krieg
an
zwei
europäischen
Fronten
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
In
other
respects,
the
Chinese
«defection»
confronts
the
USSR
with
the
growing
threat
of
a
war
on
two
fronts,
and
the
energy
crisis
preoccupies
it
as
much
as
it
does
the
USA.
Im
übrigen
stellt
das
»abtrünnige«
China
die
UdSSR
vor
die
wachsende
Gefahr
eines
Zweifrontenkrieges,
und
die
Energiekrise
macht
ihr
ebenso
viele
Sorgen
wie
den
USA.
ParaCrawl v7.1
In
the
Peace
of
Kalkfontein
Leutwein
makes
peace
with
the
Bondelswarts
in
order
to
avoid
a
war
on
two
fronts.
Im
Friedensvertrag
von
Kalkfontein
schließt
Leutwein
Frieden
mit
den
Bondelswarts,
um
einen
Zweifrontenkrieg
im
Norden
und
Süden
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
They
are
leading
a
just
war
on
two
fronts
-
against
the
Assad
regime
and
against
the
„FSA“,
as
well.
Sie
führen
einen
gerechten
zwei-Fronten
Krieg
sowohl
gegen
das
Assad-Regimes
als
auch
gegen
die
„FSA“.
ParaCrawl v7.1
Turkey's
decision
to
attack
the
terrorist
group
IS
as
well
as
the
PKK
is
highly
questionable,
the
liberal
daily
Dagens
Nyheter
finds:
"Turkey
is
risking
a
war
on
two
fronts
that
is
really
a
conflict
between
three
parties.
Die
Entscheidung
der
Türkei,
sowohl
die
Terrorgruppe
IS
als
auch
die
PKK
anzugreifen,
ist
äußerst
bedenklich,
findet
die
liberale
Tageszeitung
Dagens
Nyheter:
"Die
Türkei
riskiert
nun
einen
Zweifrontenkrieg,
der
in
der
Realität
ein
Konflikt
zwischen
drei
Parteien
ist.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
to
avoid
a
European
war
on
two
fronts,
Hitler
signed
the
Nazi-Soviet
Pact
with
Stalin
in
August
1939.
Um
einen
Zweifrontenkrieg
in
Europa
zu
vermeiden
unterzeichnete
Hitler
trotzdem
im
August
1939
mit
Stalin
einen
Nazi-Sowjetischen
Pakt.
ParaCrawl v7.1