Übersetzung für "On all fronts" in Deutsch
But
I
believe
that
we
should
act
on
all
fronts.
Aber
ich
glaube,
man
muß
an
allen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
So
I
think
this
is
an
important
report
on
all
fronts.
Daher
glaube
ich,
dass
dies
in
jeder
Hinsicht
ein
wichtiger
Bericht
ist.
Europarl v8
Consequently,
we
are
trying
to
tackle
this
very
serious
problem
on
all
fronts.
Wir
versuchen
also,
diesem
ernsten
Problem
sozusagen
an
allen
Fronten
zu
begegnen.
Europarl v8
Having
said
this,
ladies
and
gentlemen,
we
must
continue
to
act
on
all
fronts.
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus
müssen
wir
weiterhin
an
allen
Fronten
tätig
sein.
Europarl v8
We
need
to
tackle
the
drug
problem
on
all
fronts.
Wir
müssen
gegen
das
Drogenproblem
an
allen
Fronten
vorgehen.
Europarl v8
We
need
to
advance
on
all
fronts.
Wir
müssen
an
allen
Fronten
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8
We
have
made
substantial
progress
on
all
fronts.
Wir
haben
in
allen
Bereichen
beträchtliche
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
We
must
fight
this
disease
on
all
fronts,
with
strong
aggression
and
endless
determination.
Wir
müssen
an
allen
Fronten
aggressiv
und
entschlossen
gegen
den
Krebs
kämpfen.
Europarl v8
But
they
will
require
concerted
and
determined
action
on
all
fronts.
Aber
sie
erfordern
abgestimmtes
und
entschlossenes
Vorgehen
an
allen
Fronten.
News-Commentary v14
So
action
is
needed
on
all
three
fronts.
Daher
muss
an
allen
drei
Fronten
etwas
getan
werden.
News-Commentary v14
We
haven't
made
progress
on
all
fronts.
Wir
haben
uns
nicht
in
allen
Bereichen
weiterentwickelt.
TED2020 v1
This
requires
more
action
and
more
efforts
on
all
fronts
and
at
all
levels.
Dazu
sind
auf
allen
Ebenen
stärkere
Maßnahmen
und
Anstrengungen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
We
ask
governments
to
react
on
all
three
fronts
swiftly.
Wir
fordern
die
Regierungen
auf,
an
allen
drei
Fronten
unverzüglich
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
We
want
to
tackle
red-tape
and
over-regulation
on
all
fronts.
Wir
wollen
an
allen
Fronten
gegen
Bürokratie
und
Regelungswut
vorgehen.
TildeMODEL v2018
The
Wilhelmstrasse
is
busy
with
the
war,
and
we
are
celebrating
victories
on
all
fronts.
Die
Wilhelmstraße
ist
nachts
sehr
belebt
und
wir
feiern
Siege
an
allen
Fronten.
OpenSubtitles v2018
Hilly,
my
dear,
you
need
help,
on
all
fronts.
Hilly,
meine
Liebe,
du
brauchst
Hilfe,
an
allen
Fronten.
OpenSubtitles v2018