Übersetzung für "War of conquest" in Deutsch

We are opposed to the war, for it is a war of conquest.
Wir sind gegen den Krieg, denn er ist ein Eroberungskrieg.
ParaCrawl v7.1

It was a war of conquest imposed by the empire seeking for oil.
Das war ein vom Imperium auferlegter Eroberungskrieg auf der Suche nach Erdöl.
ParaCrawl v7.1

Left: plate from Temple XVII, on which a ruler of Palenque is shown after a war of conquest.
Links: Tafel aus TempelXVII, auf welcher ein Palenque-Herrscher nach einem Eroberungskrieg zu sehen ist.
ParaCrawl v7.1

We are opposed to the present war because it is a war of robbery, a war of conquest.
Wir sind gegen den gegenwärtigen Krieg, weil er ein Raub- und Eroberungskrieg ist.
ParaCrawl v7.1

We must make the war of conquest, started from a spirit of domination, into a war of necessary defence.
Ziel des Widerstands war für den Kreis um Goerdeler der Sturz Adolf Hitlers, um den Krieg zu beenden.
Wikipedia v1.0

And that incredibly powerful concept didn't come to us as an instrument of war or of conquest, or necessity at all.
Dieses unheimlich starke Konzept kommt nicht von einem Gerät für Krieg oder zur Eroberung, oder überhaupt aus der Not heraus.
TED2020 v1

Secondly, blue helmets and EC observers notwithstanding, the Serbian militia and the army's henchmen continue to wage a war of conquest in Croatia.
Zweitens tobt in Kroatien trotz Blauhelmen und EG-Beobachtern ein Eroberungskrieg durch die serbische Miliz und die Handlanger der Armee weiter.
EUbookshop v2

The fact that the "National Socialist Reichs-government of Adolf Hitler had led the people of Austria, that had been made powerless and weak-willed, in a senseless and hopeless war of conquest, which no Austrian had ever wanted" made it easy to entitle members of the Wehrmacht as war victims.
Da „die nationalsozialistische Reichsregierung Adolf Hitlers das macht- und willenlos gemachte Volk Österreichs in einen sinn- und aussichtslosen Eroberungskrieg geführt hat, den kein Österreicher jemals gewollt hat“, war es leicht, Angehörige der Wehrmacht als Kriegsopfer zu titulieren.
WikiMatrix v1

The motive for these criminal acts is none other than to advance of the war of capitalist conquest against Ostula and against the originary peoples and indigenous and non-indigenous communities in this country.
Das Motiv dieser kriminellen Geschehen besteht in nichts anderem, als den kapitalistischen Eroberungskrieg gegen Ostula, gegen die Pueblos Originarios und indigenen und nicht-indigenen Gemeinschaften in diesem Land voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

While the Executive Committee was wrangling with the Provisional Government over annexations and indemnities, while the Provisional Government was manufacturing "Notes" and the Executive Committee was gloating in the role of "victor," and in the meantime the war of conquest was continuing as of old, life in the trenches, the real life of the soldiers, had developed a new means of struggle—mass fraternization.
Die Kriegsfrage Während sich das Exekutivkomitee mit der Provisorischen Regierung über Annexionen und Kontributionen herumstritt, während die Provisorische Regierung "Noten" fabrizierte und das Exekutivkomitee in der Rolle des "Siegers" schwelgte, indes der Eroberungskrieg unverändert weiterging, brachte das Leben in den Schützengräben, das wirkliche Leben der Soldaten, ein neues Kampfmittel hervor, nämlich die Massenverbrüderung.
ParaCrawl v7.1

The final statement explicitly stated: "We reject the war of conquest and capitalist extermination imposed by transnational corporations and international financial organizations in complicity with the great powers and national states.
Der oberste Sprecher wies explizit darauf hin: "Wir lehnen den Eroberungskrieg und den zerstörenden Kapitalismus ab, welcher uns von den transnationalen Firmen und den internationalen Finanzsystemen mit Hilfe der großen Kräfte und den Nationalstaaten auferlegt wird.
ParaCrawl v7.1

The Pravda interview was published on November 30, 1939, the very day when the Soviet Union started an outright war of conquest against Finland.
Das Prawda-Interview wurde am 30. November 1939 veröffentlicht, genau an dem Tag, als die Sowjetunion einen direkten Eroberungskrieg gegen Finnland begann.
ParaCrawl v7.1

Music has not seen such a dire need to be a motivational vehicle for change since perhaps the Vietnam War, the conquest of fascism, the Great Depression.
Seit dem Vietnamkrieg, seit der Großen Depression oder dem Siegeszug des Faschismus hatte es die Musik kaum so nötig, ein Mittel zur Veränderung zu sein wie jetzt wieder.
ParaCrawl v7.1

In this we feel that we stand in harmony with the International, which has always recognised the right of every people to its national independence, as we stand in agreement with the International in emphatically denouncing every war of conquest.
Wir fühlen uns dabei im Einklang mit der Internationale, die das Recht jedes Volkes auf nationale Selbständigkeit und Selbstverteidigung jederzeit anerkannt hat, wie wir auch in Übereinstimmung mit ihr jeden Eroberungskrieg verurteilen...
ParaCrawl v7.1

A war of conquest and extermination is the neocons' fondest dream since it would destroy all of Israel's enemies in the Middle East.
Ein Eroberungs- und Auslöschungskrieg ist der liebste Traum der Neokonservativen, da er alle Feinde Israels im Nahen Osten vernichten würde.
ParaCrawl v7.1

How many times, with this excuse of stopping an unjust aggressor, the powers have taken over peoples and carried on an actual war of conquest!
Wie oft haben die Mächte mit der Entschuldigung, dem ungerechten Angreifer Einhalt zu gebieten, Völker an sich gerissen und einen wirklichen Eroberungskrieg geführt!
ParaCrawl v7.1

The museum thus discusses the means by which the Nazi regime waged its war of conquest and annihilation, what international dynamics armaments in the 20 th century had, what meaning technical advance has in modern society, how a natural space can be reshaped by industrial use and how quickly it is reclaimed by nature.
Deshalb diskutiert das Museum, mit welchen Mitteln das Deutsche Reich seinen Eroberungs- und Vernichtungskrieg führte, welche internationale Dynamik die Rüstung im 20. Jahrhundert hatte, welche Bedeutung technischer Fortschritt in modernen Gesellschaften hat, wie ein Naturraum durch industrielle Nutzung überformt und wie schnell diese wiederum von der Natur überwuchert wird.
ParaCrawl v7.1