Übersetzung für "Waived for" in Deutsch

Without prejudice to paragraph 3 of this Article, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:
Unbeschadet des Absatzes 3 dieses Artikels sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 3, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:
Unbeschadet des Absatzes 3 sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:
DGT v2019

This minimum dimension may be waived for small-scale PPE.
Bei kleinen PSA kann von dieser Höhe abgewichen werden.
JRC-Acquis v3.0

The minimum dimension may be waived for small-scale machinery.
Bei kleinen Maschinen kann diese Mindesthöhe unterschritten werden.
TildeMODEL v2018

This minimum dimension may be waived for small-scale safety components.
Bei kleinen Sicherheitsbauteilen kann von dieser Mindesthöhe abgewichen werden.
TildeMODEL v2018

The request for ESPD or declaration on honour may be waived for very low value contracts.
Bei sehr geringen Auftragswerten kann der öffentliche Auftraggeber allerdings von diesen Anforderungen absehen.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to paragraph 3 fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:
Unbeschadet des Absatzes 3 sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:
DGT v2019

As far as the Member States are concerned, the fee is waived for the abovementioned categories of persons.
Was die Mitgliedstaaten betrifft, wird die Gebühr den obenstehenden Personengruppen erlassen.
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 4 fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:’;
Unbeschadet des Absatzes 4 sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:“;
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 5 fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons:’;
Unbeschadet des Absatzes 5 sind folgende Personengruppen von der Antragsbearbeitungsgebühr befreit:“.
DGT v2019

Sentence can be waived for a first-time offender.
Das Urteil kann bei Ersttätern ausgesetzt werden.
EUbookshop v2

He waived a candidacy for the presidium of the FDP Canton of Zurich.
Er verzichtete auf eine Kandidatur für das Präsidium der FDP Kanton Zürich.
WikiMatrix v1

This minimum size may be waived for small machinery.
Bei kleinen Maschinen kann von dieser Mindesthöhe abgewichen werden.
EUbookshop v2

I don't have enough money, can the course fee be waived for me?
Mein Geld ist knapp, kann mir das Kursgeld erlassen werden?
CCAligned v1

The GMAT or GRE may be waived for certain MBA applicants.
Der GMAT oder GRE kann für bestimmte MBA-Bewerber verzichtet werden.
CCAligned v1

The visa fee shall be waived for applicants belonging to one of the following categories:
Die Visumgebühr entfällt für Antragsteller, die einer der folgenden Kategorien angehörig sind:
CCAligned v1

Online or Paper application (fee waived for online applicants!)
Online- oder Print-Anwendung (Gebühr für Online-Bewerber verzichtet!)
ParaCrawl v7.1

By 2003 a total of around 60 billion US dollars of debt has been waived for the qualified countries.
Den qualifizierten Ländern wurden bis 2003 insgesamt rund 60 Milliarden US-Dollar erlassen.
ParaCrawl v7.1

The resultant capital gains would compensate for waived consumption.
Die dadurch entstehenden Kursgewinne wären dann die Entschädigung für den Konsumverzicht.
ParaCrawl v7.1

Prerequisites (waived for students with equivalent music experience):
Voraussetzungen (verzichtet für Studenten mit entsprechenden Musikerlebnis):
ParaCrawl v7.1