Übersetzung für "Vote of thanks" in Deutsch
I
should
like
to
conclude
with
a
vote
of
thanks
to
Mrs Krehl.
Abschließend
möchte
ich
Frau
Krehl
noch
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
And
for
that,
we
owe
him
a
great
vote
of
thanks.
Und
dafür
schulden
wir
ihm
Dank.
TED2013 v1.1
The
gentlemen
here
all
owe
you
a
vote
of
thanks,
Doctor.
Dafür
sind
Ihnen
die
Herren
zu
Dank
verpflichtet,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
think
we
all
owe
you
a
vote
of
thanks.
Wir
sind
Ihnen
allen
zu
großem
Dank
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
This
testimonial
is
my
vote
of
thanks
to
the
authors
of
Pass4Sure.eu.
Dieses
Zeugnis
ist
meine
Stimme
des
Dankes
an
die
Autoren
der
Pass4Sure.de.
ParaCrawl v7.1
This
House
and
the
Com
munity
owe
him
a
vote
of
thanks
for
a
job
well
done.
Dieses
Haus
und
die
Gemeinschaft
sind
ihm
für
seine
gute
Arbeit
großen
Dank
schuldig.
EUbookshop v2
A
sincere
vote
of
thanks
to
everybody,
who
contributed
to
this
most
memorable
event!
Sehr
herzlichen
Dank
an
alle,
die
zu
diesem
höchst
erinnerungswerten
Ereignis
beigetragen
haben!
ParaCrawl v7.1
To
mark
the
occasion,
I
wish
today
to
extend
a
particular
welcome
to
all
the
female
Members
of
this
House
and
give
them
an
emphatic
vote
of
thanks
for
their
commitment.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
heute
besonders
alle
weiblichen
Mitglieder
dieses
Hauses
begrüßen
und
ihnen
wärmstens
für
ihre
Engagement
danken.
Europarl v8
She
has
followed
this
dossier
with
a
love
that
really
does
credit
to
her,
and
I
believe
all
of
us
owe
her
a
huge
vote
of
thanks,
as
we
also
do
to
the
whole
delegation
from
Parliament,
all
our
fellow
Members,
the
chair
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
and
everyone
else.
Sie
ist
ihrer
Arbeit
an
diesem
Dossier
mit
einer
Liebe
nachgegangen,
die
man
ihr
wirklich
zugutehalten
muss,
und
ich
bin
der
Ansicht,
dass
wir
ihr
alle,
ebenso
wie
der
gesamten
Delegation
vom
Parlament,
all
unseren
abgeordneten
Kolleginnen
und
Kollegen,
dem
Vorsitz
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
und
allen
anderen
daran
beteiligten
Personen
großen
Dank
schulden.
Europarl v8
We
say
today
'au
revoir'
with
a
vote
of
thanks
and
our
best
wishes
for
the
future.
Wir
sagen
heute
„au
revoir“,
verbunden
mit
unserem
Dank
und
unseren
besten
Wünschen
für
die
Zukunft.
Europarl v8
We
owe
him
a
great
vote
of
thanks
and
I
am
sorry
we
are
losing
him.
Wir
sind
ihm
zu
großem
Dank
verpflichtet
und
ich
bedauere,
dass
wir
künftig
ohne
ihn
auskommen
müssen.
Europarl v8
But
I
would
like
to
say
that
Parliament,
and
indeed
the
Community,
owe
him
a
large
vote
of
thanks.
Ich
möchte
demgegenüber
sagen,
daß
ihm
das
Parlament,
und
das
heißt
die
Gemeinschaft,
großen
Dank
schuldig
ist.
EUbookshop v2