Übersetzung für "Vote of thanks" in Deutsch

I should like to conclude with a vote of thanks to Mrs Krehl.
Abschließend möchte ich Frau Krehl noch meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

And for that, we owe him a great vote of thanks.
Und dafür schulden wir ihm Dank.
TED2013 v1.1

The gentlemen here all owe you a vote of thanks, Doctor.
Dafür sind Ihnen die Herren zu Dank verpflichtet, Doktor.
OpenSubtitles v2018

In fact, I think we all owe you a vote of thanks.
Wir sind Ihnen allen zu großem Dank verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

This testimonial is my vote of thanks to the authors of Pass4Sure.eu.
Dieses Zeugnis ist meine Stimme des Dankes an die Autoren der Pass4Sure.de.
ParaCrawl v7.1

This House and the Com munity owe him a vote of thanks for a job well done.
Dieses Haus und die Gemeinschaft sind ihm für seine gute Arbeit großen Dank schuldig.
EUbookshop v2

A sincere vote of thanks to everybody, who contributed to this most memorable event!
Sehr herzlichen Dank an alle, die zu diesem höchst erinnerungswerten Ereignis beigetragen haben!
ParaCrawl v7.1

To mark the occasion, I wish today to extend a particular welcome to all the female Members of this House and give them an emphatic vote of thanks for their commitment.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und heute besonders alle weiblichen Mitglieder dieses Hauses begrüßen und ihnen wärmstens für ihre Engagement danken.
Europarl v8

She has followed this dossier with a love that really does credit to her, and I believe all of us owe her a huge vote of thanks, as we also do to the whole delegation from Parliament, all our fellow Members, the chair of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and everyone else.
Sie ist ihrer Arbeit an diesem Dossier mit einer Liebe nachgegangen, die man ihr wirklich zugutehalten muss, und ich bin der Ansicht, dass wir ihr alle, ebenso wie der gesamten Delegation vom Parlament, all unseren abgeordneten Kolleginnen und Kollegen, dem Vorsitz des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und allen anderen daran beteiligten Personen großen Dank schulden.
Europarl v8

We say today 'au revoir' with a vote of thanks and our best wishes for the future.
Wir sagen heute „au revoir“, verbunden mit unserem Dank und unseren besten Wünschen für die Zukunft.
Europarl v8

We owe him a great vote of thanks and I am sorry we are losing him.
Wir sind ihm zu großem Dank verpflichtet und ich bedauere, dass wir künftig ohne ihn auskommen müssen.
Europarl v8

But I would like to say that Parliament, and indeed the Community, owe him a large vote of thanks.
Ich möchte demgegenüber sagen, daß ihm das Parlament, und das heißt die Gemeinschaft, großen Dank schuldig ist.
EUbookshop v2