Übersetzung für "Visiting rights" in Deutsch
Her
mother
has
been
refused
visiting
rights
many
times
before.
Ihrer
Mutter
war
schon
zahlreiche
Male
zuvor
das
Besuchsrecht
verwehrt
worden.
ParaCrawl v7.1
There
are
the
visiting
rights
of
the
biological
parents
to
be
managed.
Daneben
müssen
die
Besuchsrechte
der
biologischen
Eltern
geregelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
parents'
visiting
rights
are
restricted
very
severely.
Deshalb
ist
das
Besuchsrecht
der
Eltern
stark
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
They
completely
deprived
his
family
of
visiting
rights.
Sie
verwehrten
seiner
Familie
ihr
Besuchsrecht.
ParaCrawl v7.1
I
asked
for
visiting
rights.
Ich
habe
um
Besuchsrecht
angesucht.
OpenSubtitles v2018
The
authorities
took
away
family
visiting
rights,
and
the
Dafa
practitioners
were
completely
isolated.
Die
Behörden
entziehen
den
Familienmitgliedern
das
Besuchsrecht,
sodass
die
inhaftierten
Falun
Gong-Praktizierenden
vollständig
isoliert
sind.
ParaCrawl v7.1
For
they
have
been
spared
nothing
-
brutal
interrogation
that
may
last
up
to
188
days
and
is
known
to
include
torture,
confessions
and
judgments
to
be
signed
in
Hebrew,
detention
without
foundation
in
Israel,
outside
their
own
territory,
arbitrarily
renewable
every
six
months,
submission
to
an
ad
hoc
and
discriminatory
military
jurisdiction
that
has
absolutely
no
legal
justification,
no
access
to
a
lawyer
for
the
first
90
days
of
their
detention,
and
virtually
non-existent
visiting
rights.
Nichts
ist
ihnen
nämlich
erspart
geblieben
-
in
unmenschlicher
Art
durchgeführte
Verhöre,
die
bis
zu
188
Tagen
dauern
können
und
bekanntlich
Folter
einschließen,
Geständnisse
und
Urteile,
die
in
Hebräisch
zu
unterschreiben
sind,
grundlose
Inhaftierung
in
Israel,
außerhalb
ihres
Gebietes,
die
willkürlich
alle
sechs
Monate
verlängert
werden
kann,
die
Unterwerfung
unter
die
diskriminierende
Gerichtsbarkeit
von
Ad-hoc-Militärgerichten,
wofür
keinerlei
gesetzliche
Rechtfertigung
besteht,
kein
Zugang
zu
einem
Anwalt
in
den
ersten
90
Tagen
ihrer
Haft
sowie
praktisch
nicht
vorhandene
Besuchsrechte.
Europarl v8
In
addition
to
the
unacceptable
denial
of
his
freedom,
his
health
is
deteriorating
and
his
visiting
rights
have
been
restricted.
Zusätzlich
zu
der
nicht
akzeptablen
Verweigerung
seiner
Freiheit
verschlechtert
sich
seine
Gesundheit
und
seine
Besuchsrechte
wurden
eingeschränkt.
Europarl v8
The
Tampere
European
Council
identified
visiting
rights
as
a
priority
in
the
creation
of
a
single
judicial
area
where
decisions
can
circulate
freely
from
one
Member
State
to
another.
Der
Europäische
Rat
von
Tampere
hat
die
Besuchsrechte
als
eine
Priorität
bei
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Rechtsraums,
in
dem
Entscheidungen
von
einem
zum
anderen
Mitgliedstaat
ungehindert
übermittelt
werden
können,
herausgestellt.
Europarl v8
The
biggest
problem
-
from
the
case-load
I
have
-
seems
to
be
where
parents
are
denied
visiting
rights
by
the
custodial
parent.
Bei
den
vielen
Fällen,
mit
denen
ich
es
zu
tun
habe,
ist
das
größte
Problem
offenbar,
dass
das
Elternteil
mit
dem
Sorgerecht
dem
anderen
Elternteil
das
Besuchsrecht
verwehrt.
Europarl v8
He
has
given
undertakings
that
once
the
children
are
returned
to
his
custody
their
mother
will
continue
to
have
visiting
rights
as
before,
thus
restoring
the
children's
right
to
have
a
relationship
with
both
parents.
Er
hat
die
Zusicherung
gegeben,
dass
die
Mutter
der
Kinder,
sobald
diese
wieder
in
seine
Obhut
zurückgekehrt
sind,
wie
vorher
das
Besuchsrecht
habe
und
somit
das
Recht
der
Kinder
auf
eine
Beziehung
zu
beiden
Eltern
wieder
hergestellt
wird.
Europarl v8
The
other
parent
then
has
visiting
rights
(entitlement
to
spend
time
with
the
child),
accommodation
rights
(entitlement
to
have
the
child
to
stay),
and
supervisory
rights
(regarding
upbringing
and
education).
Der
andere
Elternteil
übt
gegenüber
dem
Kind
ein
Besuchsrecht
(Zusammentreffen
mit
dem
Kind),
Beherbergungsrecht
(Aufnahme
des
Kindes)
und
Aufsichtsrecht
(Unterhalt
und
Erziehung)
aus.
ELRA-W0201 v1
The
Tampere
European
Council
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judicial
decisions
as
the
cornerstone
for
the
creation
of
a
genuine
judicial
area,
and
identified
visiting
rights
as
a
priority.
Auf
seiner
Sondertagung
in
Tampere
hat
sich
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen,
der
für
die
Schaffung
eines
echten
europäischen
Rechtsraums
unabdingbar
ist,
zu
Eigen
gemacht
und
die
Besuchsrechte
als
Priorität
eingestuft.
TildeMODEL v2018