Übersetzung für "Victim support" in Deutsch

Otherwise, lack of victim support will be the best protection of the criminal.
Sonst ist nämlich die Schutzlosigkeit der Opfer der beste Täterschutz.
Europarl v8

All Member States offer compensation to persons who were depending on a deceased victim for financial support.
Alle Mitgliedstaaten bieten finanziell von einem verstorbenen Opfer abhängigen Personen eine Entschädigung.
TildeMODEL v2018

The police put Alex in touch with a victim support organisation.
Die Polizei brachte Alex in Kontakt zu einer Opferhilfeorganisation.
TildeMODEL v2018

This should not cause delay in triggering victim support and protection measures.
Dies sollte jedoch nicht die Einleitung von Hilfs- und Schutzmaßnahmen für Opfer verzögern.
TildeMODEL v2018

She is also referred to a specialised victim support organisation.
Zudem wird sie an eine spezialisierte Opferhilfeorganisation verwiesen.
TildeMODEL v2018

The Austrian government entrusts specialised victim support organisations with the implementation.
Die österreichische Regierung hat spezialisierte Opferschutz- und Opferhilfeorganisationen mit der entsprechenden Umsetzung beauftragt.
ParaCrawl v7.1

What is sought by many victim-support organisations is harmonisation.
Gewünscht wird von vielen Organisationen, die sich für Opfer einsetzen, eine Harmonisierung.
Europarl v8

Even today, far from all our Member States guarantee comprehensive victim support, particularly not to nationals of third States.
Auch heute gewährleisten noch lange nicht alle Mitgliedstaaten einen umfangreichen Opferschutz, insbesondere nicht für Drittstaatenangehörige.
Europarl v8

Member States should provide for resources to support victim assistance, support and protection.
Die Mitgliedstaaten sollten Ressourcen für die Unterstützung, die Betreuung und den Schutz der Opfer bereitstellen.
DGT v2019

The victim support organisation told him about the criminal proceedings and his rights and role during the process.
Die Opferhilfeorganisation klärte ihn über die Strafverfahren sowie seine Rechte und Stellung im Verfahren auf.
TildeMODEL v2018