Übersetzung für "Very precise" in Deutsch
Most
of
the
objects
that
we
use
every
day
conform
to
very
precise
standards.
Die
meisten
Sachen,
die
wir
täglich
benutzen,
entsprechen
sehr
genauen
Normen.
Europarl v8
This
is
absolutely
imperative
since
these
products
have
to
be
used
in
a
very
precise
way.
Das
ist
absolut
unerläßlich,
denn
diese
Produkte
müssen
sehr
genau
angewandt
werden.
Europarl v8
Mr
Moreira
put
some
very
precise
questions
to
the
commissioner.
Herr
Moreira
stellte
dem
Herrn
Kommissar
einige
sehr
präzise
Fragen.
Europarl v8
Mr
Schmid
has
completed
a
very
precise
analysis
of
the
technical
pre-requisites
for
this
type
of
crime.
Herr
Schmid
hat
die
technischen
Voraussetzungen
dieser
Form
der
Kriminalität
sehr
genau
analysiert.
Europarl v8
This
is
not
very
precise.
Das
ist
keine
sehr
präzise
Betrachtungsweise.
Europarl v8
Regarding
point
27
of
the
report,
this
point
again
makes
a
very
precise
reference
to
a
real
problem.
Auch
Punkt
27
des
Berichts
bezieht
sich
sehr
präzise
auf
ein
reelles
Problem.
Europarl v8
Unfortunately,
the
previous
speaker
was
not
very
precise
either
about
this.
Leider
war
meine
Vorrednerin
in
diesem
Punkt
auch
nicht
sehr
präzise.
Europarl v8
I
asked
a
very
precise
question
and
I
did
not
get
an
answer.
Auf
eine
ganz
konkrete
Frage
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
We
have
spent
years
debating
our
budget
for
the
years
leading
up
to
2013
and
have
worked
it
out
in
very
precise
detail.
Wir
haben
über
unseren
Haushalt
bis
2013
jahrelang
diskutiert
und
sehr
exakt
gearbeitet.
Europarl v8
You
were
very
precise
and
it
was
very
interesting.
Sie
waren
sehr
präzise,
und
es
war
sehr
interessant.
Europarl v8
It
is
a
very
precise
text
signed
by
all
our
Members.
Es
ist
ein
sehr
konkreter
Text,
den
alle
unsere
Kollegen
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
I
will
be
very
happy
to
let
you
have
specific
figures
-
very
precise
and
detailed
figures
-
in
writing.
Das
würde
ich
Ihnen
gern
konkret
und
sehr
genau
und
detailliert
schriftlich
nachreichen.
Europarl v8
I
think
you
are
putting
a
very
precise
question
to
me.
Ich
denke,
Sie
stellen
da
eine
sehr
präzise
Frage.
Europarl v8
We
need
very
practical
and
precise
commitments,
a
work
plan.
Wir
benötigen
eindeutige
und
konkrete
Verpflichtungen
und
einen
Zeitrahmen.
Europarl v8
I
have
a
very
precise
question.
Ich
habe
eine
ganz
präzise
Frage.
Europarl v8
I
am
not
sure
that
I
can
give
a
very
precise
answer
to
that
question.
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
Ihre
Frage
präzise
beantworten
kann.
Europarl v8
Some
very
precise
questions
were
put
to
him.
Ihm
wurden
einige
sehr
präzise
Fragen
gestellt.
Europarl v8
If
you
could
do
all
of
them,
you
would
have
a
very
precise
theory.
Wenn
man
sie
alle
lösen
könnte,
hätte
man
eine
sehr
präzise
Methode.
TED2013 v1.1
It
makes
a
very
precise
break.
Es
macht
einen
sehr
präzisen
Schnitt.
TED2020 v1
This
will
require
very
precise
impact
assessments.
Dabei
bedarf
es
sehr
genauer
Folgeabschätzungen.
TildeMODEL v2018
For
very
precise
measurements
on
optically
anisotropic
substances,
polarised
light
may
be
used.
Für
sehr
genaue
Messungen
an
optisch
anisotropen
Substanzen
kann
polarisiertes
Licht
verwendet
werden.
DGT v2019
Moles
are
very
precise
little
architects.
Maulwürfe
sind
sehr
präzise,
kleine
Architekten.
OpenSubtitles v2018