Übersetzung für "Very nice picture" in Deutsch

Singapore looks very nice in this picture.
Singapur schaut sehr schön aus auf diesem Foto.
Tatoeba v2021-03-10

Supernatural AmN of Resource released a very nice picture called Supernatural.
Supernatural AmN von Resource veröffentlichte ein sehr nettes Bild genannt Supernatural.
ParaCrawl v7.1

Joe The Madman of Visual released a very nice picture called Dragon.
Joe The Madman von Visual Reality veröffentlichte ein sehr nettes Bild genannt Dragon.
ParaCrawl v7.1

The result of this is this in my opinion very nice panorama picture.
Das Ergebnis ist auf dieser meiner Meinung nach sehr gelungenen Panoramaaufnahme zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Jailbird of Booze Design released a very nice picture called Daydreamer.
Jailbird von Booze Design veröffentlichte ein sehr nettes Bild genannt der Daydreamer.
ParaCrawl v7.1

I found very nice and the picture of the child with the ball.
Ich fand sehr schön und das Bild des Kindes mit dem Ball.
ParaCrawl v7.1

This is not quite terrible, but a very nice picture you can get.
Das ist nicht ganz schlimm, aber ein sehr schönes Bild, das man bekommen kann.
CCAligned v1

Dragon Joe The Madman of Visual released a very nice picture called Dragon.
Dragon Joe The Madman von Visual Reality veröffentlichte ein sehr nettes Bild genannt Dragon.
ParaCrawl v7.1

It was very nice, had his picture on the front and was professionally printed.
Es war sehr nett, hatte seine Abbildung auf der Frontseite und wurde professionell gedruckt.
ParaCrawl v7.1

You know I'm only here because I feel sorry for you, but this is a very nice picture, Evan Russell.
Du weißt, ich bin nur hier, weil ich dich trösten will. Aber das ist echt ein sehr schönes Foto, Evan Russell.
OpenSubtitles v2018

But of course the lenders offering debt consolidation loans paint a very nice picture and promise you monthly payments that are much lower than your current monthly payments.
Aber natürlich ist die Darlehensgeber, die Schuldenkonsolidierung Darlehen zeichnen ein sehr schönes Bild und versprechen Ihnen monatliche Zahlungen, die wesentlich niedriger sind als Ihre aktuellen monatlichen Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

In this style I might make a very nice picture book that can only enjoy one who has tasted the tree of knowledge.
In diesem Stil könnte ich ein sehr schönes Bilderbuch, das nur genießen, wer den Baum der Erkenntnis gegessen hat, machen.
ParaCrawl v7.1

Here is an overview of the Best Beaches and some very nice pictures.
Hier gibt es eine Übersicht der besten Strände und einige sehr schöne Bilder .
ParaCrawl v7.1

Here you can post with very nice pictures.
Hier können Beiträge mit besonders schönen Bildern eingestellt werden.
CCAligned v1

Moreover, there are also some very nice pictures.
Trotzdem bietet man uns aber auch ein paar sehr schöne Bilder.
ParaCrawl v7.1

Representing the daycare center we have chosen three very nice pictures:.
Stellvertretend für die Kindertagesstätte haben wir drei besonders schöne Bilder ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Mörner: Yes, and I have very nice pictures of it.
Mörner: Ja, und ich habe sehr schöne Bilder davon.
ParaCrawl v7.1

Some other, partly very nice pictures can be found e.g. on the following sites:
Andere, teilweise sehr schöne Bilder kann man z.B. auf den folgenden Seiten finden:
ParaCrawl v7.1

You will leave Earth and see some very nice pictures of our blue planet.
Du verläßt die Erde und siehst einige sehr schöne Bilder von unserem blauen Planeten.
ParaCrawl v7.1

Already with a few simple mouse clicks you can create very nice little pictures:
Schon mit nur ein paar wenigen Mausklicks kannst du ein paar schöne kleine Bilder kreieren:
ParaCrawl v7.1

I mean, these are very nice pictures, but in general the graphics are not quite equivalent to the fine-tuned graphics that you see in a Grand Theft Auto 4.
Ich meine, das sind schöne Bilder, aber die Grafik ist noch nicht ganz auf dem Niveau der verfeinerten Grafiken, die Sie in Grand Theft Auto 4 sehen.
QED v2.0a