Übersetzung für "Verification work" in Deutsch

How does the verification method work and how do I process them?
Wie funktioniert die Verifizierungsmethode und wie verarbeite ich sie?
CCAligned v1

How does the verification certificate work?
Weitere Informationen Wie funktioniert das Bestätigungszertifikat?
ParaCrawl v7.1

It is the culmination and final verification of work well done .
Dies ist der Höhepunkt und die Endkontrolle einer guten Arbeit .
ParaCrawl v7.1

By providing misleading information as to the origin of its fixed assets, the verification work was also strongly impeded.
Durch die irreführenden Informationen bezüglich des Ursprungs des Anlagevermögens wurde die Überprüfungsarbeit erheblich behindert.
DGT v2019

Monitoring and verification work best when they are treated as complements to, not substitutes for, enforcement.
Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.
MultiUN v1

Earlier this week, the inspectors said they had completed their first round of verification work, visiting 21 of 23 sites declared by Damascus.
Anfang der Woche hatten die Inspektoren erklärt, sie hätten die erste Runde der Überprüfungen abgeschlossen und 21 von 23 der von Damaskus angegebenen Stätten besucht.
WMT-News v2019

The managing authority shall establish written standards and procedures for the verifications carried out pursuant to paragraph 2 and shall keep records for each verification, stating the work performed, the date and the results of the verification, and the measures taken in respect of irregularities detected.
Die Verwaltungsbehörde legt schriftliche Normen und Verfahren für die Überprüfungen gemäß Absatz 2 fest und führt für jede Überprüfung Aufzeichnungen, in denen die durchgeführten Arbeiten, das Datum und die Ergebnisse der Überprüfung sowie die Maßnahmen festgehalten werden, die im Zusammenhang mit festgestellten Unregelmäßigkeiten getroffen wurden.
DGT v2019

The managing authority, or the relevant controllers in the case of European territorial cooperation objective programmes, shall establish written standards and procedures for the verifications carried out pursuant to paragraph 2 and shall keep records for each verification, stating the work performed, the date and the results of the verification, and the measures taken in respect of irregularities detected.’
Die Verwaltungsbehörde oder bei Programmen des Ziels ‚Europäische territoriale Zusammenarbeit‘ die zuständigen Prüfer legen schriftliche Normen und Verfahren für die Überprüfungen gemäß Absatz 2 fest und führen für jede Überprüfung Aufzeichnungen, in denen die durchgeführten Arbeiten, das Datum und die Ergebnisse der Überprüfung sowie die Maßnahmen festgehalten werden, die im Zusammenhang mit festgestellten Unregelmäßigkeiten getroffen wurden.“
DGT v2019

Records shall be kept of each verification, stating the work performed, the date, the results and the measures taken in response to errors detected.
Für jede Überprüfung werden Aufzeichnungen geführt, in denen die durchgeführten Arbeiten, der Zeitpunkt, die Ergebnisse und die Maßnahmen festgehalten werden, die im Zusammenhang mit den festgestellten Fehlern getroffen wurden.
DGT v2019

The managing authority shall establish written standards and procedures for the verifications carried out under paragraph 2 and shall keep records for each verification, stating the work performed, the date and the results of the verification and the measures taken in respect of any irregularities detected.
Die Verwaltungsbehörde legt schriftliche Normen und Verfahren für die Überprüfungen gemäß Absatz 2 fest und führt für jede Überprüfung Aufzeichnungen, in denen die durchgeführten Arbeiten, das Datum und die Ergebnisse der Überprüfung sowie die Maßnahmen festgehalten werden, die im Zusammenhang mit den festgestellten Unregelmäßigkeiten getroffen wurden.
DGT v2019

However, the Court concludes that verification work was not sufficiently structured and focussed”, said Milan Martin CVIKL, the ECA Member responsible for the report.
Der Hof kommt aber zu der Schlussfolgerung, dass die Überprüfungsarbeit nicht ausreichend strukturiert und gezielt war", so Milan Martin CVIKL, das für den Bericht zuständige Mitglied des Hofes.
TildeMODEL v2018

The audit found that certain CBs relied extensively on the work of theinternal audit units of the PAs without sufficient verification ofthis work asrequired by International Auditing Standards.
Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass sich einige bescheinigende Stellen weitgehend auf die Arbeit derinternen Revisionsdienstein den Zahlstellen stützten, ohne diese Arbeit – wieininternationa-len Prüfungsgrundsätzenfestgelegt – ausreichend zu überprüfen.
EUbookshop v2

In the Cohesion area, and for financial corrections executed by Member States following their own verification and audit work, the Commission depends on the quality of the information sent by Member States.
Im Bereich der Kohäsion und für Finanzkorrekturen, die die Mitglied­staaten aufgrund eigener Kontrollen und Prüfungen vornehmen, muss sich die Kommission auf die Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen verlassen.
EUbookshop v2

Mindful of its responsibilities, the Commission is sparing no effort to improve and intensify the verification work.
Die Kommission ist sich ihrer Verantwortung bewußt und unterläßt keine Anstrengungen, um die Kontrollen zu verbessern und zu intensivieren.
EUbookshop v2

It helps keep project teams focused on their implementation and verification work, for maximum efficiency in developing complex embedded systems.
So können sich die Projektteams auf Arbeiten im Bereich Implementierung und Prüfung konzentrieren, damit maximale Effizienz bei der Entwicklung komplexer integrierter Systeme erzielt wird.
ParaCrawl v7.1