Übersetzung für "Verbatim" in Deutsch
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
the
official
languages.
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
den
Amtssprachen
verfasst.
DGT v2019
Mr
President,
there
is
a
mistake
in
the
verbatim
report
of
the
sitting
of
25
June.
Herr
Präsident,
der
Ausführliche
Sitzungsbericht
vom
26.
Juni
enthält
einen
Fehler.
Europarl v8
Actually,
Mrs
van
Bladel,
your
comment
relates
to
the
Verbatim
Report
of
Proceedings.
Frau
von
Bladel,
Ihre
Bemerkung
betrifft
eigentlich
den
Ausführlichen
Sitzungsbericht.
Europarl v8
In
addition,
they
will
be
noted
in
the
verbatim
report
of
proceedings.
Außerdem
werden
sie
im
Ausführlichen
Sitzungsbericht
festgehalten.
Europarl v8
You
can
check
it
in
the
verbatim
report
of
proceedings.
Sie
können
dies
im
ausführlichen
Sitzungsbericht
überprüfen.
Europarl v8
You
can
write
to
the
services
to
correct
the
verbatim
report.
Sie
können
den
Sitzungsdienst
schriftlich
auffordern,
den
Ausführlichen
Sitzungsbericht
zu
korrigieren.
Europarl v8
But
in
the
verbatim
report
there
is
no
mention
of
how
I
was
interrupted.
Im
ausführlichen
Sitzungsbericht
wird
nicht
erwähnt,
wie
ich
unterbrochen
wurde.
Europarl v8
41
of
these
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
Davon
wurden
41
Abänderungen
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
All
except
seven
Member
States30
have
undertaken
to
transpose
this
article
verbatim.
Bis
auf
sieben
Mitgliedstaaten30
haben
alle
diesen
Artikel
wortgetreu
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
54
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wörtlich
oder
sinngemäß
aufgenommen
wurden
54
Abänderungen.
TildeMODEL v2018
22
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim,
in
part
or
in
spirit,
in
the
common
position.
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wörtlich,
teilweise
oder
sinngemäß
aufgenommen
wurden
22
Abänderungen.
TildeMODEL v2018
In
general,
Member
States
have
transposed
these
new
provisions
verbatim.
Im
Allgemeinen
haben
die
Mitgliedstaaten
diese
neuen
Bestimmungen
wörtlich
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
all
the
official
languages.
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
allen
Amtssprachen
verfasst.
DGT v2019
The
verbatim
report
shall
be
published
as
an
annex
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Der
ausführliche
Sitzungsbericht
wird
als
Anhang
zum
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
Members
may
ask
for
extracts
from
the
verbatim
report
to
be
translated
at
short
notice.
Die
Mitglieder
können
kurzfristig
die
Übersetzung
von
Auszügen
aus
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
beantragen.
DGT v2019