Übersetzung für "Venting port" in Deutsch
At
the
same
time,
the
venting
port
15
is
covered
by
the
guide
piece
24.
Gleichzeitig
ist
die
Entlüftungsbohrung
15
durch
das
Führungsstück
24
abgedeckt.
EuroPat v2
Compressed
air
from
the
secondary
outlet
P
2
can
now
escape
into
the
venting
port
R
4
.
Vom
Sekundärauslass
P2
stammende
Druckluft
kann
nunmehr
in
den
Entlüftungsabgang
R4
entweichen.
EuroPat v2
Compressed
air
from
the
secondary
outlet
P
2
can
now
escape
via
the
venting
port
R
6
.
Vom
Sekundärauslass
P2
stammende
Druckluft
kann
nunmehr
über
den
Entlüftungsabgang
R6
entweichen.
EuroPat v2
This
blocks
the
venting
port
R
6
.
Dadurch
ist
der
Entlüftungsabgang
R6
gesperrt.
EuroPat v2
In
the
second
position,
the
connection
is
interrupted,
since
the
venting
port
R
is
closed.
In
der
zweiten
Stellung
ist
die
Verbindung
unterbrochen,
da
die
Entlüftungsöffnung
R
geschlossen
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
the
power
port
34
is
connected
with
a
venting
port
32
when
the
pressure
port
30
is
closed.
Außerdem
wird
der
Arbeitsanschluss
34
bei
verschlossenem
Druckanschluss
30
mit
einem
Entlüftungsanschluss
32
verbunden.
EuroPat v2
The
pressure
line
P
is
connected
to
the
connection
A,
and
the
connection
B
is
connected
to
the
venting
port
S.
Die
Druckleitung
P
ist
mit
dem
Anschluß
A
und
der
Anschluß
B
mit
der
Entlüftungsöffnung
S
verbunden.
EuroPat v2
Each
backpressure
passage
68
is
flow-connected,
by
a
lateral
venting
port
74
at
the
lower
end
of
central
spindle
tube
60,
to
a
compression
space
76
adjoining
outer
tube
12
below
a
main
ram
70.
Am
unteren
Ende
des
Gleitrohrs
60
hat
es
je
eine
seitliche
Entlüftungsöffnung
74
zur
Herstellung
einer
Strömungsverbindung
zwischen
jedem
Rückhubkanal
68
und
einem
Kompressionsraum
76,
der
zwischen
Außenrohr
12
und
Gleitrohr
60
unterhalb
eines
Schlagkolbens
70
vorhanden
ist.
EuroPat v2
Assembly
as
in
claim
18,
characterized
in
that
the
container
has
a
venting
port
(12)
and
a
venting
valve
attached
thereto.
Einrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Behälter
eine
Entlüftungsöffnung
(12)
mit
einem
Entlüftungsventil
aufweist.
EuroPat v2
The
guide
pipe
206
has
a
venting
port
251
for
the
space
in
front
of
the
striker
208
and
openings
252
in
the
area
of
the
bevel
gear
244
for
venting
during
idling.
Das
Führungsrohr
206
hat
eine
Entlüftungsbohrung
251
für
den
Raum
vor
dem
Schläger
208
und
Durchbrüche
252
im
Bereich
des
Kegelrades
244
zur
Entlüftung
im
Leerlauf.
EuroPat v2
Further
toward
the
front
in
the
direction
of
the
tool
holder
4,
the
guide
tube
6
has
a
venting
port
15
for
the
space
16
in
front
of
the
striker,
as
well
as
a
throttle
bore
17
for
damping
the
idle
stroke.
Weiter
vorne
in
Richtung
Werkzeughalter
4
hat
das
Führungsrohr
6
eine
Entlüftungsbohrung
15
für
den
Raum
16
vor
dem
Schläger
sowie
eine
Drosselbohrung
17
zur
Dämpfung
des
Leerschlags.
EuroPat v2
The
steam
flows
around
the
valve
piston
(7)
as
far
as
the
valve
seat
(9)
and
exits
again
via
the
product
line
(6)
and
a
venting
and
emptying
port,
which
is
not
shown
here.
Der
Dampf
umspült
den
Ventilkolben
(7)
bis
hin
zum
Ventilsitz
(9)
und
tritt
über
die
Produktleitung
(6)
und
einem
hier
nicht
gezeigten
Entlüftungs-
und
Entleerungsstutzen
wieder
aus.
EuroPat v2
In
this
case,
the
steam
does
not
flow
around
the
valve
piston
(7),
but
instead
flows
through
the
polymer
line
as
far
as
the
venting
and
emptying
port.
In
diesem
Fall
umspült
der
Dampf
nicht
den
Ventilkolben
(7),
sondern
durchströmt
die
Polymerleitung
bis
hin
zum
Entlüftungs-
und
Entleerungsstutzen.
EuroPat v2
In
the
bearing
housings
of
gas-turbine
engines,
the
lubricating
oil
mixes
with
sealing
air
which,
as
is
generally
known,
is
separated
from
the
lubricating
oil
returned
to
the
oil
tank
by
a
lubricating
oil
de-aeration
system
and
discharged
to
the
atmosphere
via
a
venting
line
and
a
venting
port
issuing
at
the
outside
of
the
engine
fairing
or
the
fairing
of
the
engine
mounting
arrangement.
In
den
Lagergehäusen
von
Gasturbinentriebwerken
vermischt
sich
das
Schmieröl
mit
Sperrluft,
die
aus
dem
in
den
Öltank
zurückgeführten
Schmieröl
bekanntermaßen
mit
Hilfe
eines
Schmierölentlüftungssystems
abgetrennt
und
über
eine
Entlüftungsleitung
und
einen
an
der
Außenseite
der
Triebwerksverkleidung
oder
der
Verkleidung
der
Triebwerksaufhängung
mündenden
Entlüftungsauslass
ins
Freie
gelangt.
EuroPat v2
In
the
bearing
housings
of
gas-turbine
engines,
the
lubricating
oil
mixes
with
sealing
air
which,
as
is
generally
known,
is
separated
from
the
lubricating
oil
returned
to
the
oil
tank
by
a
de-aeration
system
and
discharged
to
the
atmosphere
via
a
venting
line
and
a
venting
port
issuing
at
the
outside
of
the
engine
fairing
(nacelle)
or
the
fairing
(pylon)
of
the
engine
mounting
arrangement.
In
den
Lagergehäusen
von
Gasturbinentriebwerken
vermischt
sich
das
Schmieröl
mit
Sperrluft,
die
aus
dem
in
den
Öltank
zurückgeführten
Schmieröl
bekanntermaßen
mit
Hilfe
eines
Entlüftungssystems
abgetrennt
und
über
eine
Entlüftungsleitung
und
einen
an
der
Außenseite
der
Triebwerksverkleidung
(Gondel)
oder
der
Verkleidung
(Pylon)
der
Triebwerksaufhängung
mündenden
Entlüftungsauslass
ins
Freie
gelangt.
EuroPat v2
A
pressure
reduction
in
the
tire
is
also
possible
in
a
corresponding
manner,
with
the
air
from
the
tire
either
being
supplied
to
the
compressed
air
source
(which
actually
requires
a
pressure
drop
in
the
direction
of
the
compressed
air
source)
or
being
let
off
into
the
environment
(for
which
purpose,
the
valve
25,
however,
has
to
be
designed
as
a
3/2-way
valve
having
a
venting
port
and
a
venting
passage
in
the
wheel
hub
13,
not
shown).
Auch
eine
Druckabsenkung
im
Reifen
ist
in
entsprechender
Weise
möglich,
wobei
die
Luft
aus
dem
Reifen
entweder
der
Druckluftquelle
zugeführt
wird
(was
freilich
ein
Druckgefälle
in
Richtung
der
Druckluftquelle
voraussetzt)
oder
in
die
Umgebung
abgelassen
wird
(wofür
das
Ventil
25
jedoch
als
3/2-Wegeventil
mit
einem
Entlüftungsanschluss
und
einem
Entlüftungskanal
in
der
Radnabe
13
auszuführen
ist,
nicht
gezeigt).
EuroPat v2