Übersetzung für "Vent port" in Deutsch

Clogging of the gas vent port 33 is thus reliably prevented.
Ein Zusetzen der Entgasungsöffnung 33 wird so sicher vermieden.
EuroPat v2

The fluid connection between the secondary port 7 and the vent port 8 is thereby broken.
Die Fluidverbindung zwischen dem Sekundäranschluss 7 und dem Entlüftungsanschluss 8 ist dadurch unterbrochen.
EuroPat v2

A vent port of the second control valve can be connected to an associated second vent line.
Ein Entlüftungsanschluss des zweiten Steuerventils kann mit einer zugeordneten zweiten Entlüftungsleitung verbunden sein.
EuroPat v2

The second valve chamber 13 is connected via a vent passage 17 to the vent port 8 .
Die zweite Ventilkammer 13 ist über einen Entlüftungskanal 17 mit dem Entlüftungsanschluss 8 verbunden.
EuroPat v2

The vent-side connection is advantageously directly or indirectly connected to the vent port as the nearest connection.
Der entlüftungsseitige Anschluss ist vorteilhaft an den Entlüftungsanschluss als nächstliegender Anschluss unmittelbar oder mittelbar angeschlossen.
EuroPat v2

The cover T also forms a vent interface E 3 for the aforesaid vent port 3 .
Der Deckel T bildet auch eine Entlüftungs-Schnittstelle E3 für die oben genannte Entlüftung 3 aus.
EuroPat v2

Therefore, the inlet port and the outlet port are interconnected in a fluid-conducting manner and the vent port is shut off.
Somit sind der Eingangsanschluss und der Ausgangsanschluss fluidleitend miteinander verbunden und der Entlüftungsanschluss ist abgesperrt.
EuroPat v2

Therefore, the control line 52 is aerated from the supply line 30 via the vent port of the control valve 16 .
Somit wird die Steuerleitung 52 über den Entlüftungsanschluss des Steuerventils 16 aus der Versorgungsleitung 30 belüftet.
EuroPat v2

A vent port of the second control valve 18 is connected to a vent 48 to atmosphere.
Ein Entlüftungsanschluss des zweiten Steuerventils 18 ist mit einer Entlüftung 48 zur Atmosphäre verbunden.
EuroPat v2

Thus, the pressure air can exit through the outlet of the longitudinal bore 64 and flow via the annular space 68 and transverse bore 78 and annular space 46 to the vent port 22.
Die Druckluft kann aus der Mündung der Längsbohrung 64 austreten und über den Ringraum 68 durch die Querbohrung 78 und den Ringraum 46 zum Entlüftungsanschluß 22 strömen.
EuroPat v2

In the extruder housing 25, at the ends of the teeth 28 and 29 of gears 19 and 20, in an area 32 in which the teeth 28 and 29 disengage, a gas vent port 33 is provided.
Im Extrudergehäuse 25 ist stirnseitig der Verzahnungen 28 und 29 der Zahnräder 19 und 20 in einem Bereich 32, in dem die Verzahnungen 28 und 29 außer Eingriff kommen, eine Entgasungsöffnung 33 vorgesehen.
EuroPat v2

Thus, in the teeth 28 and 29, the rubber mixture 8 is driven away from the gas vent port 33 disposed on the end.
Hierdurch wird erreicht, daß die Kautschukmischung 8 in den Verzahnungen 28 und 29 von der stimseitig angeordneten Entgasungsöffnung 33 wegbewegt wird.
EuroPat v2

It has been found that the helical gear pattern is not absolutely necessary, but it provides additional assurance against any entry of the rubber mixture 8 into the gas vent port 33 .
Wie sich gezeigt hat, ist die Anordnung einer Schrägverzahnung nicht unbedingt erforderlich, stellt jedoch eine zusätzliche Absicherung dar, die ein evtl. Eintreten der Kautschukmischung 8 in die Entgasungsöffnung 33 verhindert.
EuroPat v2

Thus, compressed air can flow from the consumer port 24 to the vent port 32, with this return flow being suitably throttled through change of the throttle cross-sectional area.
Die Druckluft kann somit vom Verbraucheranschluß 24 zum Entlüftungsanschluß 32 rückströmen, wobei diese Rückströmung durch Veränderung des Drosselquerschnittes nach Bedarf gedrosselt werden kann.
EuroPat v2