Übersetzung für "Ventilation inlet" in Deutsch
The
pressure
control
device
28
comprises
a
ventilation
inlet
32
that
is
connected
to
the
compressed
air
duct
16
.
Die
Drucksteuereinrichtung
28
weist
einen
Belüftungseingang
32
auf,
der
mit
dem
Druckluftkanal
16
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
emergency
ventilation
inlet
flap
54
within
the
emergency
ventilation
duct
52
may
be
realized
in
the
form
of
a
three-way
valve
such
that
a
total
of
three
different
operating
modes
are
available.
Die
Notbelüftungseinlassklappe
54
innerhalb
des
Notbelüftungskanals
52
kann
als
Drei-Wege-Ventil
ausgeführt
werden,
so
dass
insgesamt
drei
verschiedene
Betriebsmodi
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
An
emergency
ventilation
inlet
flap
54
is
located
between
the
emergency
ventilation
duct
52
and
the
secondary
air
inlet
duct
28
and
movably
mounted
on
a
hinge
56
with
rotary
actuator
57
within
the
emergency
ventilation
duct
52
.
Zwischen
dem
Notbelüftungskanal
52
und
dem
Nebenlufteinlasskanal
28
befindet
sich
eine
Notbelüftungseinlassklappe
54,
die
an
einem
Scharnier
56
bewegbar
innerhalb
des
Notbelüftungskanals
52
gelagert
ist.
EuroPat v2
It
would
further
more
be
possible
to
realize
an
embodiment,
in
which
the
emergency
ventilation
inlet
flap
54
of
the
emergency
ventilation
duct
52
is
moved
into
another
position
that
blocks
the
connection
between
the
secondary
air
inlet
opening
26
and
the
fresh
air
duct
38
such
that
ram
air
from
the
secondary
air
inlet
opening
26
can
only
be
introduced
into
the
emergency
ventilation
duct
52
.
Ferner
könnte
es
realisierbar
sein,
die
Notbelüftungseinlassklappe
54
des
Notbelüftungskanals
52
in
eine
weitere
Position
zu
bringen,
die
die
Verbindung
der
Nebenlufteinlassöffnung
26
mit
dem
Frischluftkanal
38
unterbindet,
so
dass
Stauluft
aus
der
Nebenlufteinlassöffnung
26
lediglich
in
den
Notbelüftungskanal
52
gelangen
kann.
EuroPat v2
It
is
also
preferred
that
the
air
inlet
according
to
the
invention
furthermore
features
an
actuator
for
moving
the
emergency
ventilation
inlet
flap
in
order
to
open
or
close
the
connection
between
the
emergency
ventilation
duct
and
the
secondary
air
inlet
duct.
Außerdem
ist
es
bevorzugt,
dass
der
erfindungsgemäße
Lufteinlass
ferner
einen
Aktuator
zum
Bewegen
der
Notbelüftungseinlassklappe
zum
Öffnen
oder
Schließen
der
Verbindung
zwischen
dem
Notbelüftungskanal
und
dem
Nebenlufteinlasskanal
aufweist.
EuroPat v2
However,
this
filler
pipe
outlet
can
also
be
closed
via
a
filler
pipe
valve,
e.g.,
in
the
case
where
a
fuel
pump
nozzle
allows
continued
flow,
to
prevent
fuel
from
entering
the
inlet
and
thus
the
ventilation
inlet
line.
Dieser
Einfüllrohrausgang
ist
jedoch
über
ein
Einfüllrohrventil,
beispielsweise
im
Fall
eines
durchgehenden
Zapfventils,
auch
schließbar,
um
das
Eindringen
von
Kraftstoff
in
den
Eingang
und
somit
in
die
Entlüftungseingangsleitung
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
branch
and
the
lines
are
preferably
designed
in
such
a
way
that
only
a
small
proportion
of
the
gases
from
the
refuel
ventilation
line
is
branched
off
into
the
ventilation
inlet
line,
e.g.
approximately
1
percent,
and
the
remaining,
larger
proportion
of
the
gases
is
discharged
through
the
fuel
vapour
filter
line.
Bevorzugt
sind
die
Abzweigung
und
die
Leitungen
so
ausgebildet,
dass
nur
ein
kleiner
Teil
der
Gase
aus
der
Betankungsentlüftungsleitung
in
die
Entlüftungseingangsleitung
abgezweigt
wird,
beispielsweise
etwa
1
Prozent,
und
der
verbleibende
größere
Teil
der
Gase
durch
die
Kraftstoffdampffilterleitung
abgeführt
wird.
EuroPat v2
The
gases
entering
the
filler
pipe
6
through
the
ventilation
inlet
line
1
via
the
valve
device
3
can
recirculate
into
the
tank
through
the
filler
pipe
6
with
the
fuel
during
a
refuelling
process.
Die
durch
die
Entlüftungseingangsleitung
1
über
die
Ventilvorrichtung
3
in
das
Einfüllrohr
6
gelangenden
Gase
können
während
einer
Betankung
mit
dem
Kraftstoff
durch
das
Einfüllrohr
6
in
den
Tank
rezirkulieren.
EuroPat v2
In
the
case
where
the
ventilation
device
is
used
for
gas
admission,
gas,
in
particular
air,
can
flow
in
in
the
opposite
direction
via
the
activated
carbon
filter
connection
21
and
the
fuel
vapour
filter
line
20,
and
some
of
it
can
enter
the
tank
via
the
refuel
ventilation
line
18
and
some
can
flow
via
the
ventilation
inlet
line
1
to
the
valve
device
3
in
this
case
too.
Im
Fall
der
Benutzung
der
Entlüftungsvorrichtung
zur
Belüftung
kann
Gas,
insbesondere
Luft
über
den
Aktivkohlefilteranschluss
21
und
die
Kraftstoffdampffilterleitung
20
in
umgekehrter
Richtung
einströmen
und
teils
über
die
Betankungsentlüftungsleitung
18
in
den
Tank
gelangen
und
zum
anderen
Teil
über
die
Entlüftungseingangsleitung
1
auch
in
diesem
Fall
der
Ventilvorrichtung
3
zuströmen.
EuroPat v2
To
enable
the
ventilation
inlet
line
and/or
the
ventilation
outlet
line
to
be
connected
to
the
tank,
they
may
each
have,
in
particular,
a
tank
connection.
Die
Entlüftungseingangsleitung
und/oder
die
Entlüftungsausgangsleitung
können,
um
mit
dem
Tank
verbindbar
zu
sein,
insbesondere
jeweils
einen
Tankanschluss
aufweisen.
EuroPat v2
In
particular,
the
ventilation
inlet
line
may
be
a
first
outlet
line,
which
is
branched
off
from
the
main
ventilation
line
or
refuel
ventilation
line,
e.g.
via
a
compensating
tank
or
a
separating
device,
the
other,
second
branch
of
which
first
outlet
line
may
be
a
fuel
vapour
filter
line,
which
can
open
into
a
fuel
vapour
filter.
Die
Entlüftungseingangsleitung
kann
insbesondere
eine
aus
einer
Hauptentlüftungsleitung
oder
Betankungsentlüftungsleitung,
zum
Beispiel
mittels
Ausgleichsbehälter
oder
Abscheidevorrichtung,
abgezweigte
erste
Ausgangsleitung
sein,
deren
anderer,
zweiter
Zweig
eine
Kraftstoffdampffilterleitung
sein
kann,
die
in
ein
Kraftstoffdampffilter
münden
kann.
EuroPat v2
In
accordance
with
embodiments,
a
tank
device
of
a
motor
vehicle
comprises
a
tank,
a
filler
pipe
and
a
ventilation
device
of
the
kind
described
above,
wherein
the
ventilation
inlet
line
is
connected
to
the
tank,
the
ventilation
outlet
line
is
connected
to
the
tank,
and
the
filler
pipe
outlet
of
the
valve
device
is
connected
to
the
filler
pipe,
in
particular
to
one
end
of
the
filler
pipe,
namely
a
tank
stub.
Eine
Tankvorrichtung
eines
Kraftfahrzeugs
umfasst
erfindungsgemäß
einen
Tank,
ein
Einfüllrohr
und
eine
Entlüftungsvorrichtung,
wie
zuvor
beschrieben,
wobei
die
Entlüftungseingangsleitung
mit
dem
Tank
verbunden
ist,
die
Entlüftungsausgangsleitung
mit
dem
Tank
verbunden
ist
und
der
Einfüllrohrausgang
der
Ventilvorrichtung
mit
dem
Einfüllrohr
verbunden
ist,
insbesondere
mit
einem
Ende
des
Einfüllrohrs,
nämlich
einem
Tankstutzen.
EuroPat v2
An
inlet
4
of
the
valve
device
3
is
connected
to
the
ventilation
inlet
line
1,
and
the
tank
outlet
5
of
the
valve
device
3
is
connected
to
the
ventilation
outlet
line
2
.
Ein
Eingang
4
der
Ventilvorrichtung
3
ist
mit
der
Entlüftungseingangsleitung
1
verbunden,
der
Tankausgang
5
der
Ventilvorrichtung
3
ist
mit
der
Entlüftungsausgangsleitung
2
verbundenen.
EuroPat v2
If
there
is
now
a
brief
return
flow
of
the
medium
in
the
line
counter
to
the
proper
main
flow
direction,
when
the
internal
combustion
engine
is
switched
off
for
example,
oil
droplets
and
similar
contaminants,
which
enter
the
line
of
the
intake
tract
through
the
crankcase
ventilation
inlet
of
the
vehicle
and
which
are
transported
by
the
return
flow
counter
to
the
main
flow
direction,
can
enter
the
measuring
channel
through
the
outlet
of
the
measuring
channel.
Kommt
es
nun
zu
einer
kurzen
Rückströmung
des
Mediums
in
der
Leitung
entgegen
der
eigentlichen
Hauptströmungsrichtung,
beispielsweise
beim
Abschalten
der
Brennkraftmaschine,
so
können
Öltröpfchen
und
ähnliche
Verschmutzungen,
die
durch
die
Kurbelgehäuse-Lüftungseinleitung
des
Fahrzeuges
in
die
Leitung
des
Ansaugtraktes
gelangen
und
durch
die
Rückströmung
entgegen
der
Hauptströmungsrichtung
transportiert
werden,
durch
den
Auslass
des
Messkanals
in
den
Messkanal
eindringen.
EuroPat v2
If
the
medium
in
line
3
flows
counter
to
the
proper
main
flow
direction
18,
when
the
internal
combustion
engine
is
switched
off
for
example,
oil
droplets
and
similar
contaminants,
which
enter
the
line
of
the
intake
tract
through
the
crankcase
ventilation
inlet
of
the
vehicle
and
which
are
transported
counter
to
main
flow
direction
18,
can
enter
measuring
channel
40
through
outlet
49
of
measuring
channel
40
.
Strömt
das
Medium
in
der
Leitung
3
entgegen
der
eigentlichen
Hauptströmungsrichtung
18,
beispielsweise
beim
Abschalten
der
Brennkraftmaschine,
so
können
Öltröpfchen
und
ähnliche
Verschmutzungen,
die
durch
die
Kurbelgehäuse-Lüftungseinleitung
des
Fahrzeuges
in
die
Leitung
des
Ansaugtraktes
gelangen
und
entgegen
der
Hauptströmungsrichtung
18
transportiert
werden,
durch
den
Auslass
49
des
Messkanals
40
in
diesen
eindringen.
EuroPat v2
In
particular,
the
ventilating
outlet
pressure
is
reduced
in
a
predefined
reduction
ratio
in
comparison
to
the
ventilating
inlet
pressure.
Insbesondere
ist
der
Belüftungsausgangsdruck
in
einem
vorgegebenen
Untersetzungsverhältnis
gegenüber
dem
Belüftungseingangsdruck
reduziert.
EuroPat v2
The
switching
inlet
42
of
the
switchover
valve
38
is
connected
to
the
ventilating
inlet
32
by
way
of
a
restriction
46
.
Der
Schalteingang
42
des
Schaltventils
38
ist
über
eine
Drossel
46
mit
dem
Belüftungseingang
32
verbunden.
EuroPat v2
A
ventilating
inlet
pressure
builds
up
at
the
ventilating
inlet
34
due
to
the
ventilating
process
in
accordance
with
a
step
136
.
Am
Belüftungseingang
34
baut
sich
aufgrund
der
Belüftung
gemäß
einem
Schritt
136
ein
Belüftungseingangsdruck
auf.
EuroPat v2
Ventilating
this
control
inlet
results
in
venting
of
the
trailer
braking
system,
with
the
result
that
the
entire
utility
vehicle
has
to
be
held
in
this
state
by
the
traction
vehicle,
in
which
case
the
vented
state
of
the
spring
energy
store
port
can
be
maintained
by
switching
over
the
2/2-way
valve
40
into
its
pressure-holding
position.
Die
Belüftung
dieses
Steuereingangs
hat
ein
Entlüften
der
Anhängerbremsanlage
zur
Folge,
so
dass
das
gesamte
Nutzfahrzeug
in
diesem
Zustand
durch
das
Zugfahrzeug
gehalten
werden
muss,
wobei
der
entlüftete
Zustand
des
Federspeicheranschlusses
durch
Umschalten
des
als
2/2-Wegeventil
ausgebildeten
Halteventils
40
in
seine
Druckhaltstellung
aufrechterhalten
werden
kann.
EuroPat v2
Ventilating
this
control
inlet
results
in
venting
of
the
trailer
braking
system,
with
the
result
that
the
entire
commercial
vehicle
has
to
be
held
in
this
state
by
the
traction
vehicle,
in
which
case
the
vented
state
of
the
spring
energy
store
port
can
be
maintained
by
switching
over
the
hold
valve
40,
embodied
as
a
2/2-way
valve,
into
its
pressure-holding
position.
Die
Belüftung
dieses
Steuereingangs
hat
ein
Entlüften
der
Anhängerbremsanlage
zur
Folge,
so
dass
das
gesamte
Nutzfahrzeug
in
diesem
Zustand
durch
das
Zugfahrzeug
gehalten
werden
muss,
wobei
der
entlüftete
Zustand
des
Federspeicheranschlusses
durch
Umschalten
des
als
2/2-Wegeventil
ausgebildeten
Halteventils
40
in
seine
Druckhaltstellung
aufrechterhalten
werden
kann.
EuroPat v2
If,
however,
the
switching
pressure
is
lower
than
the
minimum
switching
pressure,
the
switchover
valve
assumes
a
blocked
position,
in
which
the
ventilating
outlet
is
prevented
from
being
ventilated
by
the
ventilating
inlet.
Wenn
hingegen
der
Schaltdruck
niedriger
ist
als
der
Mindestschaltdruck,
nimmt
das
Schaltventil
eine
Sperrstellung
ein,
in
welcher
der
Belüftungsausgang
gegen
eine
Belüftung
vom
Belüftungseingang
abgesperrt
ist.
EuroPat v2
The
pressure
control
device
is
embodied
such
that,
as
the
ventilating
inlet
is
ventilated,
the
seal
actuating
outlet
and
a
switching
inlet
of
the
switchover
valve
are
also
ventilated.
Die
Drucksteuereinrichtung
ist
derart
ausgebildet,
dass
im
Falle
einer
Belüftung
des
Belüftungseingangs
auch
der
Dichtungssteuerausgang
und
ein
Schalteingang
des
Schaltventils
belüftet
werden.
EuroPat v2
If
the
ventilating
inlet
and/or
the
pressure
control
device
with
the
ventilating
inlet,
the
ventilating
outlet
and
the
seal
actuating
outlet
is
vented
and
the
pressure
in
the
tire
is
to
be
changed,
the
ventilating
outlet
must
be
ventilated.
Wenn
der
Belüftungseingang
bzw.
die
Drucksteuereinrichtung
mit
dem
Belüftungseingang,
dem
Belüftungsausgang
und
dem
Dichtungssteuerausgang
entlüftet
ist
und
der
Druck
im
Reifen
geändert
werden
soll,
muss
der
Belüftungsausgang
belüftet
werden.
EuroPat v2
Consequently,
the
seal
is
initially
activated
in
response
to
compressed
air
being
provided
at
the
ventilating
inlet
and
the
switching
valve
is
only
switched
in
a
delayed
manner
when
the
seal
seals
the
air
chamber
with
sufficient
force
between
the
stator
and
the
rotor,
so
that
subsequently
compressed
air
is
guided
into
the
air
chamber
between
the
stator
and
the
rotor
and
consequently
through
the
rotary
feedthrough
to
the
tire.
Dadurch
erreicht
die
Erfindung,
dass
in
Erwiderung
auf
eine
Druckluftbereitstellung
am
Belüftungseingang
zunächst
die
Dichtung
aktiviert
wird
und
erst
zeitverzögert,
wenn
nämlich
die
Dichtung
die
Luftkammer
zwischen
dem
Stator
und
dem
Rotor
mit
ausreichender
Kraft
abdichtet,
das
Schaltventil
schaltet,
so
dass
nachfolgend
Druckluft
in
die
Luftkammer
zwischen
dem
Stator
und
dem
Rotor
und
somit
durch
die
Drehdurchführung
zum
Reifen
geleitet
wird.
EuroPat v2
Consequently,
it
is
possible
to
ventilate
the
ventilating
outlet
efficiently
even
if
the
ventilating
inlet
pressure
has
not
achieved
or
has
not
yet
achieved
a
maximum
possible
value
for
a
ventilating
inlet
pressure.
Dadurch
ist
bereits
ein
zügiges
Belüften
zum
Belüftungsausgang
möglich,
auch
wenn
der
Belüftungseingangsdruck
nicht
oder
noch
nicht
einen
maximal
möglichen
Wert
für
einen
Belüftungseingangsdruck
erreicht.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
present
invention,
the
pressure
control
device
is
a
unit
having
a
housing
that
is
provided
with
connectors,
namely
the
ventilating
inlet,
the
ventilating
outlet,
and
the
seal
actuating
outlet.
Die
Drucksteuereinrichtung
ist
in
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
eine
Einheit
mit
einem
Gehäuse,
das
mit
Anschlüssen,
nämlich
dem
Belüftungseingang,
dem
Belüftungsausgang
und
dem
Dichtungssteuerausgang,
versehen
ist.
EuroPat v2
In
accordance
with
another
embodiment,
the
pressure
control
device
comprises
a
non-return
valve
by
way
of
which
the
ventilating
outlet
is
vented
to
the
ventilating
inlet.
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
die
Drucksteuereinrichtung
ein
Rückschlagventil
auf,
über
das
der
Belüftungsausgang
zum
Belüftungseingang
entlüftet
wird.
EuroPat v2
If
the
desired
pressure
is
achieved,
the
pressure
control
device
rapidly
vents
the
ventilating
outlet
to
the
ventilating
inlet
so
that
the
pressure
at
the
wheel
valve
inlet
and,
consequently,
also
the
pressure
at
the
control
connector
of
the
wheel
valve
drops
to
below
the
minimum
pressure,
and
the
wheel
valve
switches
to
its
blocking
position
so
that,
subsequently,
the
adjusted
pressure
is
maintained
in
the
tire.
Wenn
der
gewünschte
Druck
erreicht
ist,
entlüftet
die
Drucksteuereinrichtung
den
Belüftungsausgang
schnell
zum
Belüftungseingang,
so
dass
der
Druck
am
Radventileingang
und
somit
auch
der
Druck
am
Steueranschluss
des
Radventils
unter
den
Mindestdruck
sinkt
und
das
Radventil
in
seine
Sperrstellung
schaltet,
so
dass
nachfolgend
der
eingestellte
Druck
im
Reifen
gehalten
wird.
EuroPat v2
It
is
possible
to
vent
the
ventilation
outlet
34
to
the
ventilating
inlet
32,
in
particular
in
the
blocking
position
of
the
switchover
valve
38,
by
way
of
a
non-return
valve
44
.
Ein
Entlüften
des
Belüftungsausgangs
34
zum
Belüftungseingang
32,
insbesondere
in
der
Sperrstellung
des
Schaltventils
38,
ist
über
ein
Rückschlagventil
44
möglich.
EuroPat v2
The
restriction
46
and
the
pressure
storage
container
48
operate
in
combination
such
that,
in
response
to
a
pressure
change
at
the
ventilating
inlet
32,
a
ventilating
inlet
pressure
that
is
present
at
this
site
is
adjusted
in
a
delayed
manner
at
the
switching
inlet
42
.
Die
Drossel
46
und
der
Druckbehälter
48
bewirken
somit
in
Kombination,
dass
sich
in
Erwiderung
auf
eine
Druckänderung
am
Belüftungseingang
32
ein
dort
vorliegender
Belüftungseingangsdruck
erst
verzögert
am
Schalteingang
42
als
Schaltdruck
einstellt.
EuroPat v2