Übersetzung für "Ventilation inlet" in Deutsch

The pressure control device 28 comprises a ventilation inlet 32 that is connected to the compressed air duct 16 .
Die Drucksteuereinrichtung 28 weist einen Belüftungseingang 32 auf, der mit dem Druckluftkanal 16 verbunden ist.
EuroPat v2

The emergency ventilation inlet flap 54 within the emergency ventilation duct 52 may be realized in the form of a three-way valve such that a total of three different operating modes are available.
Die Notbelüftungseinlassklappe 54 innerhalb des Notbelüftungskanals 52 kann als Drei-Wege-Ventil ausgeführt werden, so dass insgesamt drei verschiedene Betriebsmodi zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

An emergency ventilation inlet flap 54 is located between the emergency ventilation duct 52 and the secondary air inlet duct 28 and movably mounted on a hinge 56 with rotary actuator 57 within the emergency ventilation duct 52 .
Zwischen dem Notbelüftungskanal 52 und dem Nebenlufteinlasskanal 28 befindet sich eine Notbelüftungseinlassklappe 54, die an einem Scharnier 56 bewegbar innerhalb des Notbelüftungskanals 52 gelagert ist.
EuroPat v2

It would further more be possible to realize an embodiment, in which the emergency ventilation inlet flap 54 of the emergency ventilation duct 52 is moved into another position that blocks the connection between the secondary air inlet opening 26 and the fresh air duct 38 such that ram air from the secondary air inlet opening 26 can only be introduced into the emergency ventilation duct 52 .
Ferner könnte es realisierbar sein, die Notbelüftungseinlassklappe 54 des Notbelüftungskanals 52 in eine weitere Position zu bringen, die die Verbindung der Nebenlufteinlassöffnung 26 mit dem Frischluftkanal 38 unterbindet, so dass Stauluft aus der Nebenlufteinlassöffnung 26 lediglich in den Notbelüftungskanal 52 gelangen kann.
EuroPat v2

It is also preferred that the air inlet according to the invention furthermore features an actuator for moving the emergency ventilation inlet flap in order to open or close the connection between the emergency ventilation duct and the secondary air inlet duct.
Außerdem ist es bevorzugt, dass der erfindungsgemäße Lufteinlass ferner einen Aktuator zum Bewegen der Notbelüftungseinlassklappe zum Öffnen oder Schließen der Verbindung zwischen dem Notbelüftungskanal und dem Nebenlufteinlasskanal aufweist.
EuroPat v2

However, this filler pipe outlet can also be closed via a filler pipe valve, e.g., in the case where a fuel pump nozzle allows continued flow, to prevent fuel from entering the inlet and thus the ventilation inlet line.
Dieser Einfüllrohrausgang ist jedoch über ein Einfüllrohrventil, beispielsweise im Fall eines durchgehenden Zapfventils, auch schließbar, um das Eindringen von Kraftstoff in den Eingang und somit in die Entlüftungseingangsleitung zu verhindern.
EuroPat v2

The branch and the lines are preferably designed in such a way that only a small proportion of the gases from the refuel ventilation line is branched off into the ventilation inlet line, e.g. approximately 1 percent, and the remaining, larger proportion of the gases is discharged through the fuel vapour filter line.
Bevorzugt sind die Abzweigung und die Leitungen so ausgebildet, dass nur ein kleiner Teil der Gase aus der Betankungsentlüftungsleitung in die Entlüftungseingangsleitung abgezweigt wird, beispielsweise etwa 1 Prozent, und der verbleibende größere Teil der Gase durch die Kraftstoffdampffilterleitung abgeführt wird.
EuroPat v2

The gases entering the filler pipe 6 through the ventilation inlet line 1 via the valve device 3 can recirculate into the tank through the filler pipe 6 with the fuel during a refuelling process.
Die durch die Entlüftungseingangsleitung 1 über die Ventilvorrichtung 3 in das Einfüllrohr 6 gelangenden Gase können während einer Betankung mit dem Kraftstoff durch das Einfüllrohr 6 in den Tank rezirkulieren.
EuroPat v2

In the case where the ventilation device is used for gas admission, gas, in particular air, can flow in in the opposite direction via the activated carbon filter connection 21 and the fuel vapour filter line 20, and some of it can enter the tank via the refuel ventilation line 18 and some can flow via the ventilation inlet line 1 to the valve device 3 in this case too.
Im Fall der Benutzung der Entlüftungsvorrichtung zur Belüftung kann Gas, insbesondere Luft über den Aktivkohlefilteranschluss 21 und die Kraftstoffdampffilterleitung 20 in umgekehrter Richtung einströmen und teils über die Betankungsentlüftungsleitung 18 in den Tank gelangen und zum anderen Teil über die Entlüftungseingangsleitung 1 auch in diesem Fall der Ventilvorrichtung 3 zuströmen.
EuroPat v2

To enable the ventilation inlet line and/or the ventilation outlet line to be connected to the tank, they may each have, in particular, a tank connection.
Die Entlüftungseingangsleitung und/oder die Entlüftungsausgangsleitung können, um mit dem Tank verbindbar zu sein, insbesondere jeweils einen Tankanschluss aufweisen.
EuroPat v2

In particular, the ventilation inlet line may be a first outlet line, which is branched off from the main ventilation line or refuel ventilation line, e.g. via a compensating tank or a separating device, the other, second branch of which first outlet line may be a fuel vapour filter line, which can open into a fuel vapour filter.
Die Entlüftungseingangsleitung kann insbesondere eine aus einer Hauptentlüftungsleitung oder Betankungsentlüftungsleitung, zum Beispiel mittels Ausgleichsbehälter oder Abscheidevorrichtung, abgezweigte erste Ausgangsleitung sein, deren anderer, zweiter Zweig eine Kraftstoffdampffilterleitung sein kann, die in ein Kraftstoffdampffilter münden kann.
EuroPat v2

In accordance with embodiments, a tank device of a motor vehicle comprises a tank, a filler pipe and a ventilation device of the kind described above, wherein the ventilation inlet line is connected to the tank, the ventilation outlet line is connected to the tank, and the filler pipe outlet of the valve device is connected to the filler pipe, in particular to one end of the filler pipe, namely a tank stub.
Eine Tankvorrichtung eines Kraftfahrzeugs umfasst erfindungsgemäß einen Tank, ein Einfüllrohr und eine Entlüftungsvorrichtung, wie zuvor beschrieben, wobei die Entlüftungseingangsleitung mit dem Tank verbunden ist, die Entlüftungsausgangsleitung mit dem Tank verbunden ist und der Einfüllrohrausgang der Ventilvorrichtung mit dem Einfüllrohr verbunden ist, insbesondere mit einem Ende des Einfüllrohrs, nämlich einem Tankstutzen.
EuroPat v2

An inlet 4 of the valve device 3 is connected to the ventilation inlet line 1, and the tank outlet 5 of the valve device 3 is connected to the ventilation outlet line 2 .
Ein Eingang 4 der Ventilvorrichtung 3 ist mit der Entlüftungseingangsleitung 1 verbunden, der Tankausgang 5 der Ventilvorrichtung 3 ist mit der Entlüftungsausgangsleitung 2 verbundenen.
EuroPat v2

If there is now a brief return flow of the medium in the line counter to the proper main flow direction, when the internal combustion engine is switched off for example, oil droplets and similar contaminants, which enter the line of the intake tract through the crankcase ventilation inlet of the vehicle and which are transported by the return flow counter to the main flow direction, can enter the measuring channel through the outlet of the measuring channel.
Kommt es nun zu einer kurzen Rückströmung des Mediums in der Leitung entgegen der eigentlichen Hauptströmungsrichtung, beispielsweise beim Abschalten der Brennkraftmaschine, so können Öltröpfchen und ähnliche Verschmutzungen, die durch die Kurbelgehäuse-Lüftungseinleitung des Fahrzeuges in die Leitung des Ansaugtraktes gelangen und durch die Rückströmung entgegen der Hauptströmungsrichtung transportiert werden, durch den Auslass des Messkanals in den Messkanal eindringen.
EuroPat v2

If the medium in line 3 flows counter to the proper main flow direction 18, when the internal combustion engine is switched off for example, oil droplets and similar contaminants, which enter the line of the intake tract through the crankcase ventilation inlet of the vehicle and which are transported counter to main flow direction 18, can enter measuring channel 40 through outlet 49 of measuring channel 40 .
Strömt das Medium in der Leitung 3 entgegen der eigentlichen Hauptströmungsrichtung 18, beispielsweise beim Abschalten der Brennkraftmaschine, so können Öltröpfchen und ähnliche Verschmutzungen, die durch die Kurbelgehäuse-Lüftungseinleitung des Fahrzeuges in die Leitung des Ansaugtraktes gelangen und entgegen der Hauptströmungsrichtung 18 transportiert werden, durch den Auslass 49 des Messkanals 40 in diesen eindringen.
EuroPat v2

In particular, the ventilating outlet pressure is reduced in a predefined reduction ratio in comparison to the ventilating inlet pressure.
Insbesondere ist der Belüftungsausgangsdruck in einem vorgegebenen Untersetzungsverhältnis gegenüber dem Belüftungseingangsdruck reduziert.
EuroPat v2

The switching inlet 42 of the switchover valve 38 is connected to the ventilating inlet 32 by way of a restriction 46 .
Der Schalteingang 42 des Schaltventils 38 ist über eine Drossel 46 mit dem Belüftungseingang 32 verbunden.
EuroPat v2

A ventilating inlet pressure builds up at the ventilating inlet 34 due to the ventilating process in accordance with a step 136 .
Am Belüftungseingang 34 baut sich aufgrund der Belüftung gemäß einem Schritt 136 ein Belüftungseingangsdruck auf.
EuroPat v2

Ventilating this control inlet results in venting of the trailer braking system, with the result that the entire utility vehicle has to be held in this state by the traction vehicle, in which case the vented state of the spring energy store port can be maintained by switching over the 2/2-way valve 40 into its pressure-holding position.
Die Belüftung dieses Steuereingangs hat ein Entlüften der Anhängerbremsanlage zur Folge, so dass das gesamte Nutzfahrzeug in diesem Zustand durch das Zugfahrzeug gehalten werden muss, wobei der entlüftete Zustand des Federspeicheranschlusses durch Umschalten des als 2/2-Wegeventil ausgebildeten Halteventils 40 in seine Druckhaltstellung aufrechterhalten werden kann.
EuroPat v2

Ventilating this control inlet results in venting of the trailer braking system, with the result that the entire commercial vehicle has to be held in this state by the traction vehicle, in which case the vented state of the spring energy store port can be maintained by switching over the hold valve 40, embodied as a 2/2-way valve, into its pressure-holding position.
Die Belüftung dieses Steuereingangs hat ein Entlüften der Anhängerbremsanlage zur Folge, so dass das gesamte Nutzfahrzeug in diesem Zustand durch das Zugfahrzeug gehalten werden muss, wobei der entlüftete Zustand des Federspeicheranschlusses durch Umschalten des als 2/2-Wegeventil ausgebildeten Halteventils 40 in seine Druckhaltstellung aufrechterhalten werden kann.
EuroPat v2

If, however, the switching pressure is lower than the minimum switching pressure, the switchover valve assumes a blocked position, in which the ventilating outlet is prevented from being ventilated by the ventilating inlet.
Wenn hingegen der Schaltdruck niedriger ist als der Mindestschaltdruck, nimmt das Schaltventil eine Sperrstellung ein, in welcher der Belüftungsausgang gegen eine Belüftung vom Belüftungseingang abgesperrt ist.
EuroPat v2

The pressure control device is embodied such that, as the ventilating inlet is ventilated, the seal actuating outlet and a switching inlet of the switchover valve are also ventilated.
Die Drucksteuereinrichtung ist derart ausgebildet, dass im Falle einer Belüftung des Belüftungseingangs auch der Dichtungssteuerausgang und ein Schalteingang des Schaltventils belüftet werden.
EuroPat v2

If the ventilating inlet and/or the pressure control device with the ventilating inlet, the ventilating outlet and the seal actuating outlet is vented and the pressure in the tire is to be changed, the ventilating outlet must be ventilated.
Wenn der Belüftungseingang bzw. die Drucksteuereinrichtung mit dem Belüftungseingang, dem Belüftungsausgang und dem Dichtungssteuerausgang entlüftet ist und der Druck im Reifen geändert werden soll, muss der Belüftungsausgang belüftet werden.
EuroPat v2

Consequently, the seal is initially activated in response to compressed air being provided at the ventilating inlet and the switching valve is only switched in a delayed manner when the seal seals the air chamber with sufficient force between the stator and the rotor, so that subsequently compressed air is guided into the air chamber between the stator and the rotor and consequently through the rotary feedthrough to the tire.
Dadurch erreicht die Erfindung, dass in Erwiderung auf eine Druckluftbereitstellung am Belüftungseingang zunächst die Dichtung aktiviert wird und erst zeitverzögert, wenn nämlich die Dichtung die Luftkammer zwischen dem Stator und dem Rotor mit ausreichender Kraft abdichtet, das Schaltventil schaltet, so dass nachfolgend Druckluft in die Luftkammer zwischen dem Stator und dem Rotor und somit durch die Drehdurchführung zum Reifen geleitet wird.
EuroPat v2

Consequently, it is possible to ventilate the ventilating outlet efficiently even if the ventilating inlet pressure has not achieved or has not yet achieved a maximum possible value for a ventilating inlet pressure.
Dadurch ist bereits ein zügiges Belüften zum Belüftungsausgang möglich, auch wenn der Belüftungseingangsdruck nicht oder noch nicht einen maximal möglichen Wert für einen Belüftungseingangsdruck erreicht.
EuroPat v2

In an embodiment of the present invention, the pressure control device is a unit having a housing that is provided with connectors, namely the ventilating inlet, the ventilating outlet, and the seal actuating outlet.
Die Drucksteuereinrichtung ist in einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung eine Einheit mit einem Gehäuse, das mit Anschlüssen, nämlich dem Belüftungseingang, dem Belüftungsausgang und dem Dichtungssteuerausgang, versehen ist.
EuroPat v2

In accordance with another embodiment, the pressure control device comprises a non-return valve by way of which the ventilating outlet is vented to the ventilating inlet.
Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform weist die Drucksteuereinrichtung ein Rückschlagventil auf, über das der Belüftungsausgang zum Belüftungseingang entlüftet wird.
EuroPat v2

If the desired pressure is achieved, the pressure control device rapidly vents the ventilating outlet to the ventilating inlet so that the pressure at the wheel valve inlet and, consequently, also the pressure at the control connector of the wheel valve drops to below the minimum pressure, and the wheel valve switches to its blocking position so that, subsequently, the adjusted pressure is maintained in the tire.
Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, entlüftet die Drucksteuereinrichtung den Belüftungsausgang schnell zum Belüftungseingang, so dass der Druck am Radventileingang und somit auch der Druck am Steueranschluss des Radventils unter den Mindestdruck sinkt und das Radventil in seine Sperrstellung schaltet, so dass nachfolgend der eingestellte Druck im Reifen gehalten wird.
EuroPat v2

It is possible to vent the ventilation outlet 34 to the ventilating inlet 32, in particular in the blocking position of the switchover valve 38, by way of a non-return valve 44 .
Ein Entlüften des Belüftungsausgangs 34 zum Belüftungseingang 32, insbesondere in der Sperrstellung des Schaltventils 38, ist über ein Rückschlagventil 44 möglich.
EuroPat v2

The restriction 46 and the pressure storage container 48 operate in combination such that, in response to a pressure change at the ventilating inlet 32, a ventilating inlet pressure that is present at this site is adjusted in a delayed manner at the switching inlet 42 .
Die Drossel 46 und der Druckbehälter 48 bewirken somit in Kombination, dass sich in Erwiderung auf eine Druckänderung am Belüftungseingang 32 ein dort vorliegender Belüftungseingangsdruck erst verzögert am Schalteingang 42 als Schaltdruck einstellt.
EuroPat v2