Übersetzung für "Venous line" in Deutsch

GIAPREZA is recommended to be administered via a central venous line.
Es wird empfohlen, GIAPREZA über einen zentralen venösen Zugang zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

A drip chamber 8 is connected to venous blood line 7.
In die venöse Blutleitung 7 ist eine Tropfkammer 8 geschaltet.
EuroPat v2

In a second phase, the arterial line is closed off and the venous line opened.
In einer zweiten Phase wird die Arterienleitung abgesperrt und die Venenleitung geöffnet.
EuroPat v2

A drip chamber 8 is connected to the venous blood line 7 .
In die venöse Blutleitung 7 ist eine Tropfkammer 8 geschaltet.
EuroPat v2

During the dialysis treatment, venous hose line 7 is not subjected to tractive load.
Während der Dialysebehandlung wird die venöse Schlauchleitung 7 nicht auf Zug beansprucht.
EuroPat v2

The venous line is subsequently closed and the arterial line is open.
Die Venenleitung wird daraufhin geschlossen und die Arterienleitung geöffnet.
EuroPat v2

The dialysis apparatus has an arterial blood line 9 and a venous blood line 10 .
Die Dialysevorrichtung weist eine arterielle Blutleitung 9 und eine venöse Blutleitung 10 auf.
EuroPat v2

The non-return valve 125 can be an addition valve of a venous line.
Das Rückschlagventil 125 kann ein Zugabeventil einer venösen Leitung sein.
EuroPat v2

The venous line section 3 comprises a second section.
Der venöse Leitungsabschnitt 3 weist einen zweiten Abschnitt auf.
EuroPat v2

The treated blood is returned to the patient via the venous line 104 .
Über die venöse Leitung 104 wird das behandelte Blut dem Patienten zurückgegeben.
EuroPat v2

The venous line section 3 comprises a venous air bubble detector/optical sensor 15 .
Der venöse Leitungsabschnitt 3 weist einen venösen Luftblasendetektor/optischen Sensor 15 auf.
EuroPat v2

The venous line section 3 comprises a venous clamp 17 .
Der venöse Leitungsabschnitt 3 weist eine venöse Klemme 17 auf.
EuroPat v2

The venous addition point 7 is in connection with the venous filter line via a non-return valve.
Die venöse Zugabestelle steht über ein Rückschlagventil mit der venösen Filterleitung in Verbindung.
EuroPat v2

A bubble trap 14 (drip chamber) is located in venous blood return line 6 .
In der venösen Blutrückführleitung 6 befindet sich ein Blasenfänger 14 (tropfkammer).
EuroPat v2

The arterial and venous blood line may be a component of a flexible-tube line system designed to be disposable.
Die arterielle und venöse Blutleitung sind Bestandteil eines als Disposable ausgebildeten Schlauchleitungssystems.
EuroPat v2

Connected into the venous blood line 7 is a drip chamber 8 .
In die venöse Blutleitung 7 ist eine Tropfkammer 8 geschaltet.
EuroPat v2

In an embodiment, the outflow is arranged in the venous line.
In einer Ausführungsform ist der Ablauf in der venösen Leitung angeordnet.
EuroPat v2

The treated blood is returned to the patient through the venous line 104 .
Über die venöse Leitung 104 wird das behandelte Blut dem Patienten zurückgegeben.
EuroPat v2

Moreover, at least one shut-off element disposed in or on the venous blood line is preferably closed.
Darüber hinaus wird vorzugsweise mindestens ein in oder an der venösen Blutleitung angeordnetes Absperrorgan geschlossen.
EuroPat v2

Such a disturbance can be represented on the one hand for example, by a kink in the arterial or venous tube line.
Eine solche Störung kann einerseits beispielweise ein Knick in der arteriellen bzw. venösen Schlauchleitung darstellen.
EuroPat v2

In doing so, the correct connection of the arterial line section 1 with the venous line section 3 is checked.
Dabei wird die korrekte Verbindung des arteriellen Leitungsabschnitts 1 mit dem venösen Leitungsabschnitt 3 geprüft.
EuroPat v2

The disposable can furthermore have catheters for connecting the arterial line and the venous line to the patient.
Das Disposable kann ferner Katheter zum Anschluss der arteriellen und venösen Leitung an den Patienten aufweisen.
EuroPat v2

The sensors can be present in or at the arterial and/or the venous blood line.
Die Sensoren können in oder an der arteriellen und/oder venösen Blutleitung vorliegen.
EuroPat v2

The extracorporeal blood circuit 1 comprises a venous air-substituate liquid-blood detector 25 at the venous blood line 9 .
Der extrakorporale Blutkreislauf 1 weist einen venösen Luft-Substituatflüssigkeit-Blut-Detektor 25 an der venösen Blutleitung 9 auf.
EuroPat v2

In an embodiment, a pressure sensor is arranged in the venous line of the extracorporeal blood circuit.
Gemäß einem illustrativen Beispiel ist ein Drucksensor in der venösen Leitung des extrakorporalen Blutkreislaufs angeordnet.
EuroPat v2