Übersetzung für "Vendor contract" in Deutsch
The
Task
Force
identified
the
existence
of
a
scheme
in
which
individuals
presenting
themselves
as
representatives
of
the
vendor
steered
the
contract
to
individuals
who
proceeded
to
overcharge
the
Organization
for
various
services
and
to
bill
the
Organization
for
services
in
fact
not
rendered.
Die
Arbeitsgruppe
fand
heraus,
dass
ein
System
bestand,
wonach
bestimmte
Personen
sich
als
Vertreter
des
Lieferanten
ausgaben
und
dafür
sorgten,
dass
der
Auftrag
an
andere
Personen
gelangte,
die
sodann
der
Organisation
für
verschiedene
Dienstleistungen
zu
viel
berechneten
und
ihr
faktisch
nicht
erbrachte
Dienstleistungen
in
Rechnung
stellten.
MultiUN v1
Once
the
vendor
signs
the
contract
and
takes
possession
of
the
deposit
cheque,
it
becomes
legally
binding
for
both
sides.
Sobald
der
Verkäufer
den
Vertrag
unterzeichnet
und
den
Scheck
für
die
Anzahlung
erhalten
hat,
wird
der
Vertrag
für
beide
Parteien
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
A
scanned
version
of
the
signed
contract,
its
appendices,
any
subsequent
addenda,
vendor
information
and
contract
management
communications
are
also
stored
in
a
restricted
area
in
Livelink.
Der
eingescannte
unterzeichnete
Vertrag
samt
Anhängen
und
jeglichen
späteren
Zusätzen,
Lieferanteninformationen
und
Mitteilungen
zum
Vertragsmanagement
werden
ebenfalls
in
einem
zugangsbeschränkten
Bereich
in
Livelink
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Document
names
can
be
derived
from
a
formula
made
up
of
various
system
information,
such
as
date,
time,
month,
day,
or
index
fields
from
the
content
type
such
as
Vendor,
Invoice
Number,
Contract
ID,
or
any
combination
of
fixed
data,
system
data
and/or
index
field
data.
Dokumentnamen
können
aus
verschiedenen
Systeminformationen
zusammengesetzt
werden,
z.
B.
aus
Datum,
Uhrzeit,
Monat,
Tag
oder
Indexfeldern
des
Inhaltstyps,
wie
Verkäufer,
Rechnungsnummer,
Vertragsnummer
oder
eine
andere
Kombination
aus
festgelegten
Daten,
Systeminformationen
und/oder
Indexfeldwerten.
ParaCrawl v7.1
With
the
e-mail
notification
of
acceptance
by
the
vendor,
a
contract
of
sale
between
the
vendor
and
the
purchaser
and
the
vendor
is
considered
to
have
come
about.
Mit
der
E-Mail-Mitteilung
der
Annahme
des
Verkäufers
ist
ein
Kaufvertrag
zwischen
dem
Verkäufer
und
dem
Käufer
zustande
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Can
I
include
solutions
from
multiple
vendors
in
my
contract?
Kann
ich
Lösungen
von
verschiedenen
Herstellern
in
meinen
Vertrag
aufnehmen?
CCAligned v1
Furthermore,
information
on
the
registration
status
of
vendors
recommended
for
contract
awards
is
now
supplied
to
the
Headquarters
Committee
on
Contracts
to
verify
that
established
vendor
registration
procedures
have
been
followed.
Ferner
werden
Informationen
über
den
Registrierungsstatus
der
für
eine
Auftragsvergabe
empfohlenen
Lieferanten
an
den
Ausschuss
für
Aufträge
am
Amtssitz
übermittelt,
damit
dieser
nachprüfen
kann,
ob
die
geltenden
Registrierungsverfahren
für
Lieferanten
eingehalten
wurden.
MultiUN v1
Without
prejudice
to
Article
10,
railway
undertakings
and
ticket
vendors
offering
transport
contracts
on
behalf
of
one
or
more
railway
undertakings
shall
provide
the
passenger,
upon
request,
with
at
least
the
information
set
out
in
Annex
II,
Part
I
in
relation
to
the
journeys
for
which
a
transport
contract
is
offered
by
the
railway
undertaking
concerned.
Unbeschadet
des
Artikels
10
erteilen
die
Eisenbahnunternehmen
und
die
Fahrkartenverkäufer,
die
für
ein
oder
mehrere
Eisenbahnunternehmen
Beförderungsverträge
anbieten,
dem
Fahrgast
auf
Anfrage
mindestens
die
in
Anhang
II
Teil
I
genannten
Informationen
zu
den
Fahrten,
für
die
das
betreffende
Eisenbahnunternehmen
einen
Beförderungsvertrag
anbietet.
DGT v2019
Ticket
vendors
offering
transport
contracts
on
their
own
account,
and
tour
operators,
shall
provide
this
information
where
available.
Fahrkartenverkäufer,
die
für
eigene
Rechnung
Beförderungsverträge
anbieten,
und
Reiseveranstalter
erteilen
diese
Informationen,
soweit
sie
verfügbar
sind.
DGT v2019
Workday
may
share
information
with
Workday
affiliates,
and
third-party
service
providers
or
vendors
contracted
to
provide
services
on
our
behalf.
Workday
kann
Informationen
an
mit
Workday
verbundene
Unternehmen
sowie
an
Drittanbieter
oder
Anbieter
weitergeben,
die
beauftragt
wurden,
in
unserem
Namen
Dienstleistungen
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
Determining
functional
requirements,
technical
specifications,
potential
vendors,
contract
terms,
and
negotiations
require
an
experienced
team
of
Telecommunications
consultants.
Die
Bestimmung
funktioneller
Anforderungen,
technischer
Spezifikationen,
potentieller
Lieferanten,
der
Vertragsbedingungen
und
Verhandlungen
erfordern
ein
gewieftes
Team
von
TK
–Beratern.
ParaCrawl v7.1
Telecom
Expense
Management
technology
delivers
the
information
you
need
to
manage
your
telecom
spend
and
avoid
unnecessary
expenditures
with
integrated
analysis
of
your
inventory,
equipment,
contracts,
vendors
and
billing.
Die
TEM
–Technologie
liefert
die
Informationen,
die
Sie
benötigen
Ihre
Ausgaben
für
Telekommunikationen
zu
verwalten
und
entbehrliche
Aufwendungen
zu
vermeiden,
und
versorgt
Sie
mit
integrierten
Analysen
über
Ihren
Bestand,
Ihre
Verträge,
Lieferanten
und
die
Abrechnung.
ParaCrawl v7.1
F-Secure
protects
the
privacy
of
its
prospective
and
current
customers'
data
that
is
stored
in
or
processed
by
such
third-party
vendors
or
their
tools
by
vetting
all
vendors
and
having
contracts
in
place
that
safeguard
our
customers'
privacy.
F-Secure
schützt
die
Vertraulichkeit
der
Daten
seiner
potenziellen
und
aktuellen
Kunden,
die
von
solchen
Drittanbietern
oder
in
deren
Tools
gespeichert
oder
verarbeitet
werden,
indem
alle
Anbieter
überprüft
und
Verträge
mit
ihnen
abgeschlossen
werden,
die
die
Privatsphäre
unserer
Kunden
schützen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
vendor
contracts
to
remedy
faulty
deliveries,
by
means
of
repair
or
replacement,
as
quickly
as
possible
and
in
any
event
within
the
time
limit
specified
by
purchaser
in
the
fault
notification.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich
außerdem
dazu,
möglichst
schnell
und
auf
jeden
Fall
innerhalb
der
von
dem
Käufer
mitgeteilten
angemessenen
Frist
die
Reparatur
bzw.
den
Ersatz
mit
Hilfe
einer
Reparatur
oder
eines
Ersatzes
der
mangelhaften
Lieferung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Organizational
measures:
We
reviewed
our
internal
processes
to
ensure
that
we
have
improved
internal
guidelines
and
thresholds
on
who
we
work
with
and
engage
as
vendors,
reviewing
our
contracts
to
ensure
that
appropriate
contractual
mechanisms
are
in
place
before
sharing
data,
implementing
structures
that
incorporate
privacy
by
design
in
our
product
review
cycles
and
establishing
protocols
for
responding
to
data
subject
requests.
Organisatorische
Maßnahmen:
Wir
haben
unsere
internen
Prozesse
überprüft,
um
verbesserte
Richtlinien
für
und
Anforderungen
an
die
Unternehmen,
mit
denen
wir
zusammenarbeiten
und
die
wir
als
Anbieter
verpflichten,
sicherzustellen.
Dazu
haben
wir
unsere
Verträge
überprüft,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
geeignete
vertragliche
Mechanismen
etabliert
werden,
bevor
Daten
weitergegeben
werden,
Strukturen
implementiert,
die
Datenschutz
von
Anfang
an
in
unsere
Produktüberprüfungszyklen
einbeziehen,
und
Protokolle
für
die
Reaktion
auf
Anfragen
von
Datensubjekten
etabliert.
ParaCrawl v7.1