Übersetzung für "Vehicular language" in Deutsch
Even
if
it
proves
necessary
to
use
a
vehicular
language
(rather
than
the
partners’
language),
most
pupils
can
still
learn
survival
skills
in
the
partners’
language
(thereby
increasing
the
range
of
foreign
languages
spoken).
Auch
wenn
es
nötig
sein
sollte,
eine
Vehikularsprache
(anstelle
der
Sprache
des
Partners)
zu
verwenden,
so
können
die
meisten
Schüler
doch
zumindest
die
Fähigkeit
erwerben,
sich
in
der
Sprache
des
Partners
im
Alltag
verständlich
zu
machen
(und
so
die
Zahl
ihrer
Fremdsprachen
erweitern).
TildeMODEL v2018
The
Committee
calls
for
greater
use
to
be
made
of
the
Internet
in
disseminating
Europe's
cultural
and
linguistic
diversity,
and
rejects
the
temptation
to
use
only
one
vehicular
language
to
circulate
information
and
knowledge.
Der
Ausschuss
setzt
entschieden
auf
die
Förderung
des
Internets
zur
Verbreitung
der
kulturellen
und
sprachliche
Vielfalt
Europas
und
widersetzt
sich
dabei
ausdrücklich
jeglicher
Versuchung,
Informationen
und
Kenntnisse
über
eine
einzige
Sprache
zu
verbreiten.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
CLIL
approaches
into
an
institution
can
be
facilitated
by
the
presence
of
trained
teachers
who
are
native
speakers
of
the
vehicular
language.
Die
Einführung
von
CLIL-Konzepten
in
einer
Einrichtung
kann
durch
die
Präsenz
geschulter
Lehrer
(Muttersprachler
der
Unterrichtssprache)
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
attain
a
real
internal
market
for
services,
it
is
necessary
to
have
a
single
vehicular
language
and,
most
importantly,
to
assess
the
consequences
for
consumers
before
making
a
decision.
Für
einen
wirklichen
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
ist
eine
einheitliche
Verkehrssprache
und
vor
allem
eine
Analyse
der
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher
erforderlich,
bevor
eine
Entscheidung
getroffen
wird.
TildeMODEL v2018
The
vehicular
language
is
not
necessarily
the
official
language
of
the
place
where
the
work
is
principally
performed,
whether
it
be
national
or
regional.
Denn
die
Arbeitssprache
ist
nicht
zwangsläufig
die
(nationale
oder
regionale)
Amtssprache
des
Ortes,
an
dem
die
Arbeit
hauptsächlich
ausgeführt
wird.
TildeMODEL v2018
Although
Europe
as
a
commercial
entity
can
accept
the
use
of
a
single
vehicular
language,
Europe
as
a
political
entity
cannot
exist
if
the
peoples
of
Europe
do
not
have
a
knowledge
and
understanding
of
each
other.
Wenn
Europa
auch
im
Handel
mit
nur
einer
Verkehrssprache
auskommen
kann,
so
kann
das
politische
Europa
doch
nicht
ohne
die
Kenntnis
der
europäischen
Völker
und
das
Verständnis
füreinander
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
range
of
relevant
languages
It
is
no
longer
adequate
to
have
learnt
English
as
the
international
vehicular
language.
Das
Spektrum
der
relevanten
Sprachen
Es
genügt
nicht
mehr,
das
Englische
als
internationale
Verkehrssprache
gelernt
zu
haben.
EUbookshop v2
It
emphasised
the
learning
of
a
‘vehicular’
or
common
language
—
either
German
or
French
—
in
which
primary
pupils
were
taught
the
so-called
‘European
hours’
(including
music,
handicrafts
and
physical
education),
where
the
different
sections
were
mixed
together,
and
in
which
secondary
pupils
took
actual
classes,
such
as
history
and/or
geography.
Wichtig
ist
der
Erwerb
einer
„Verkehrssprache“
–
entweder
Deutsch
oder
Französisch
–,
in
der
in
der
Primarstufe
„europäische
Stunden“
(Musik,
Basteln,
Turnen)
für
alle
Sprachsektionen
zusammen
und
in
der
Sekundarstufe
richtiger
Unterricht
in
Fächern
wie
Geschichte
und/oder
Geographie
abgehalten
werden.
EUbookshop v2
Example:
projects
between
Denmark
and
Portugal,
where
English
or
French
may
be
the
vehicular
language.
Dies
ist
für
beide
Gruppen
von
Vorteil,
da
die
Jugendlichen
ihre
Fremdsprachenkenntnisse
auf
derselben
Grundlage
verbessern,
ohne
daß
dabei
eine
Gruppe
benachteiligt
wird.
EUbookshop v2
The
EU
principle
of
'free
movement'
cannot
be
implemented
by
means
of
a
vehicular
language
but
requires
a
thorough
knowledge
of
the
language
of
the
country
in
which
one
wishes
to
work.
Das
EU-Prinzip
der
„Freizügigkeit"
kann
nicht
über
eine
Verkehrssprache
ein
gelöst
werden,
sondern
er
fordert
die
vollständige
Kenntnis
der
Sprache
des
Landes,
in
dem
man
beruf
lich
tätig
werden
will.
EUbookshop v2
Even
if
it
proves
necessary
to
use
a
vehicular
language
(rather
thanthe
partners’
language),
most
pupils
can
still
learn
survival
skills
in
the
partners’language
(thereby
increasing
the
range
of
foreign
languages
spoken).
Selbst
wenn
es
nötig
ist,
eine
Vehikularsprache
(anstelle
der
Sprache
der
Partner)
zu
verwenden,
lernen
die
meisten
Schüler
zumindest,
sich
im
Alltag
in
der
Sprache
der
Partner
verständlich
zu
machen
(und
erweitern
so
ihre
Fremdsprachenpalette).
EUbookshop v2
In
fact,
religions
are
often
what
make
such
or
such
a
language
valuable
and
impose
it
as
a
vehicular
language.
Es
sind
ja
häufig
die
Religionen,
die
dieser
oder
jener
Sprache
Wert
verleihen
und
sie
als
Verkehrssprache
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
instructors
and
administrative
staff
must
be
proficient
in
at
least
two
and
ideally
in
three
vehicular
languages
of
the
university
(English,
French
and
German).
Die
meisten
Lehrkräfte
und
Verwaltungsmitarbeiter
müssen
zumindest
zwei,
idealerweise
jedoch
alle
drei
für
die
Universität
Luxemburg
relevanten
Sprachen
beherrschen
(Französisch,
Englisch
und
Deutsch).
ParaCrawl v7.1