Übersetzung für "Vehicle specific" in Deutsch
The
manufacturer
is
responsible
for
the
categorisation
of
a
type
of
vehicle
into
a
specific
category.
Der
Hersteller
ist
für
die
Einteilung
eines
Fahrzeugtyps
in
eine
bestimmte
Klasse
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
This
mass
limit
is
also
applicable
for
"Specific
vehicle
ISOFIX"
Child
Restraint
Systems.
Diese
Massenobergrenze
gilt
auch
für
Kinderrückhaltesysteme
der
Kategorie
„ISOFIX
Spezielles
Fahrzeug“.
DGT v2019
The
template
of
side
2
is
adapted
to
each
specific
vehicle
category.
Das
Muster
von
Seite
2
ist
an
die
jeweilige
Fahrzeugklasse
angepasst.
DGT v2019
Side
2
shall
be
adapted
to
each
specific
vehicle
category.
Seite
2
ist
an
jede
einzelne
Fahrzeugklasse
anzupassen.
TildeMODEL v2018
Again,
each
point
indicated
in
the
field
corresponds
to
a
specific
vehicle.
Gleichermaßen
entspricht
jeder
angedeutete
Feldpunkt
jeweils
einem
ganz
bestimmten
Fahrzeug.
EuroPat v2
The
vehicle-specific
boundary
zone
of
the
loading
state
can
thus
be
established
by
including
the
lifting
height.
Dadurch
kann
unter
Einbeziehung
der
Hubhöhe
der
fahrzeugspezifische
Grenzbereich
des
Belastungszustandes
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Such
a
mounting
point
is,
however,
frequently
not
possible
on
the
vehicle-specific
reasons.
Ein
derartiger
Montagepunkt
ist
jedoch
häufig
aus
fahrzeugspezifischen
Gründen
nicht
möglich.
EuroPat v2
This
takes
place
by
factoring
into
account
vehicle-specific
data
and
by
using
a
temperature
model.
Dies
erfolgt
mit
Hilfe
der
Berücksichtigung
von
fahrzeugspezifischen
Daten
und
anhand
eines
Temperaturmodells.
EuroPat v2
The
data
tables
are
then
determined
by
tests
and
are
vehicle-specific.
Die
Datentabellen
sind
dann
fahrzeugspezifisch
durch
Versuche
zu
ermitteln.
EuroPat v2
Any
software
is
connected
with
an
identification
characteristic
of
a
specific
vehicle
or
vehicle
type.
Jede
Software
wird
mit
einem
Identifikationsmerkmal
eines
bestimmten
Fahrzeugs
oder
Fahrzeugtyps
verbunden.
EuroPat v2
A
vehicle-specific
device
certificate
is
stored
in
the
memory
module
in
each
case.
In
jedem
Fall
ist
in
dem
Speichermodul
ein
fahrzeugspezifisches
Gerätezertifikat
hinterlegt.
EuroPat v2
The
hydraulic
accumulators
16-19
have
a
vehicle-specific
gas
bias.
Die
Hydrospeicher
16-19
weisen
eine
fahrzeugspezifische
Gasvorspannung
auf.
EuroPat v2
During
initialization
the
detection
device
is
provided
with
the
vehicle-specific
data.
Bei
der
Initialisierung
werden
dem
Erfassungsgerät
die
fahrzeugspezifischen
Daten
mitgeteilt.
EuroPat v2
The
control
circuit
also
refers
back
to
a
vehicle-specific
characteristics
diagram
stored
in
memory.
Die
Steuerschaltung
greift
dabei
auch
auf
ein
memorygespeichertes
fahrzeugspezifisches
Kennfeld
zurück.
EuroPat v2
In
particular
the
control
elements
2,
2
a
can
be
modified
for
a
specific
vehicle.
Insbesondere
können
die
Bedienelemente
2,
2a
fahrzeugspezifisch
modifiziert
werden.
EuroPat v2
An
innovative
function
is
the
cut
out
of
the
not
vehicle-specific
circuit
diagram
information.
Eine
innovative
Funktionalität
ist
das
Ausblenden
der
nicht
fahrzeugspezifischen
Schaltplaninformationen.
ParaCrawl v7.1
In
certain
vehicle-specific
special
equipment
editions,
the
compatibility
of
some
functions
can
not
be
guaranteed.
Bei
bestimmten
fahrzeugspezifischen
Sonderausstattungen
oder
Sondermodellen
ist
die
Kompatibilität
einiger
Funktionen
nicht
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1