Übersetzung für "Vehicle specific" in Deutsch

The manufacturer is responsible for the categorisation of a type of vehicle into a specific category.
Der Hersteller ist für die Einteilung eines Fahrzeugtyps in eine bestimmte Klasse verantwortlich.
TildeMODEL v2018

This mass limit is also applicable for "Specific vehicle ISOFIX" Child Restraint Systems.
Diese Massenobergrenze gilt auch für Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „ISOFIX Spezielles Fahrzeug“.
DGT v2019

The template of side 2 is adapted to each specific vehicle category.
Das Muster von Seite 2 ist an die jeweilige Fahrzeugklasse angepasst.
DGT v2019

Side 2 shall be adapted to each specific vehicle category.
Seite 2 ist an jede einzelne Fahrzeugklasse anzupassen.
TildeMODEL v2018

Again, each point indicated in the field corresponds to a specific vehicle.
Gleichermaßen entspricht jeder angedeutete Feldpunkt jeweils einem ganz bestimmten Fahrzeug.
EuroPat v2

The vehicle-specific boundary zone of the loading state can thus be established by including the lifting height.
Dadurch kann unter Einbeziehung der Hubhöhe der fahrzeugspezifische Grenzbereich des Belastungszustandes festgelegt werden.
EuroPat v2

Such a mounting point is, however, frequently not possible on the vehicle-specific reasons.
Ein derartiger Montagepunkt ist jedoch häufig aus fahrzeugspezifischen Gründen nicht möglich.
EuroPat v2

This takes place by factoring into account vehicle-specific data and by using a temperature model.
Dies erfolgt mit Hilfe der Berücksichtigung von fahrzeugspezifischen Daten und anhand eines Temperaturmodells.
EuroPat v2

The data tables are then determined by tests and are vehicle-specific.
Die Datentabellen sind dann fahrzeugspezifisch durch Versuche zu ermitteln.
EuroPat v2

Any software is connected with an identification characteristic of a specific vehicle or vehicle type.
Jede Software wird mit einem Identifikationsmerkmal eines bestimmten Fahrzeugs oder Fahrzeugtyps verbunden.
EuroPat v2

A vehicle-specific device certificate is stored in the memory module in each case.
In jedem Fall ist in dem Speichermodul ein fahrzeugspezifisches Gerätezertifikat hinterlegt.
EuroPat v2

The hydraulic accumulators 16-19 have a vehicle-specific gas bias.
Die Hydrospeicher 16-19 weisen eine fahrzeugspezifische Gasvorspannung auf.
EuroPat v2

During initialization the detection device is provided with the vehicle-specific data.
Bei der Initialisierung werden dem Erfassungsgerät die fahrzeugspezifischen Daten mitgeteilt.
EuroPat v2

The control circuit also refers back to a vehicle-specific characteristics diagram stored in memory.
Die Steuerschaltung greift dabei auch auf ein memorygespeichertes fahrzeugspezifisches Kennfeld zurück.
EuroPat v2

In particular the control elements 2, 2 a can be modified for a specific vehicle.
Insbesondere können die Bedienelemente 2, 2a fahrzeugspezifisch modifiziert werden.
EuroPat v2

An innovative function is the cut out of the not vehicle-specific circuit diagram information.
Eine innovative Funktionalität ist das Ausblenden der nicht fahrzeugspezifischen Schaltplaninformationen.
ParaCrawl v7.1

In certain vehicle-specific special equipment editions, the compatibility of some functions can not be guaranteed.
Bei bestimmten fahrzeugspezifischen Sonderausstattungen oder Sondermodellen ist die Kompatibilität einiger Funktionen nicht gewährleistet.
ParaCrawl v7.1