Übersetzung für "No specific" in Deutsch
The
proposal
for
EU
trade
preferences
has
no
specific
aim.
Der
Vorschlag
für
EU-Handelspräferenzen
verfolgt
kein
spezifisches
Ziel.
Europarl v8
Although
it
recognises
that
the
programmes
are
effective,
it
is
pleased
that
no
specific
proposal
has
been
made.
Trotzdem
ist
er
froh
darüber,
daß
es
keinen
konkreten
Vorschlag
gibt.
Europarl v8
There
are
no
specific
recommendations
and
definite
deadlines
for
implementation.
Es
gibt
keine
besonderen
Empfehlungen
und
festgelegten
Durchführungstermine.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
no
specific
details
of
any
kind
about
this.
Leider
gibt
es
keine
spezifischen
Details
irgendeiner
Art
darüber.
Europarl v8
There
is
no
clear,
specific
legal
basis
in
the
treaty.
Es
gibt
eben
keine
eindeutige
spezifische
Rechtsgrundlage
im
Vertrag.
Europarl v8
No
specific
evidence
has
been
adduced
in
support
of
this
suggestion.
Es
wurde
kein
spezifischer
Nachweis
als
Beleg
für
diese
Behauptung
erbracht.
DGT v2019
No
specific
fishing
authorisation
is
granted
for
by-catches.
Für
Beifänge
wird
keine
spezielle
Fanggenehmigung
erteilt.
DGT v2019
It
includes
no
specific
proposals
to
improve
the
legal
supply
of
cultural
goods.
Es
enthält
keine
ausdrücklichen
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
rechtlichen
Angebots
an
Kulturgütern.
Europarl v8
Indeed,
there
is
no
EU-specific
financing
strategy
apart
from
the
standard
IMF
macro-economic
reform
agenda.
Tatsächlich
gibt
es
keine
EU-spezifische
Finanzierungsstrategie
außer
der
gängigen
makroökonomischen
Reformagenda
des
IWF.
Europarl v8
No
specific
market
shares
for
the
mid-market
applications
are
available.
Die
Marktanteile
für
Anbieter
von
Anwendungen
für
das
mittlere
Marktsegment
sind
nicht
verfügbar.
DGT v2019
There
is
no
specific
Community
legislation
applicable
to
lighters.
Für
Feuerzeuge
gibt
es
keine
spezifischen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
No
specific
explanation
has
been
given
on
this
crucial
point.
Zu
diesem
wichtigen
Punkt
gibt
es
keine
Ausführungen.
Europarl v8
It
is
true
that
the
Community
currently
has
no
specific
competences
in
this
area.
Die
Gemeinschaft
verfügt
zwar
in
diesem
Bereich
derzeit
über
keine
spezifischen
Kompetenzen.
Europarl v8
Despite
the
June
resolution,
no
specific
action
has
been
taken.
Trotz
der
Entschließung
vom
Juni
wurden
keine
konkreten
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
I
have
no
doubt
that
specific
safety
measures
are
also
needed
in
the
tunnels.
Ich
zweifle
nicht,
dass
es
auch
konkreter
Sicherheitsmaßnahmen
in
den
Tunnels
bedarf.
Europarl v8
No
extract-specific
data
are
required
in
this
type
of
evidence.
Bei
dieser
Art
des
Nachweises
werden
keine
extraktspezifischen
Daten
erhoben.
Europarl v8
No
specific
budgetary
provision
is
envisaged,
though
this
is
certainly
called
for.
Nun
ist
hierfür
aber
keine
besondere
Haushaltsbestimmung
vorgesehen,
obwohl
dies
notwendig
wäre.
Europarl v8