Übersetzung für "No specific" in Deutsch

The proposal for EU trade preferences has no specific aim.
Der Vorschlag für EU-Handelspräferenzen verfolgt kein spezifisches Ziel.
Europarl v8

Although it recognises that the programmes are effective, it is pleased that no specific proposal has been made.
Trotzdem ist er froh darüber, daß es keinen konkreten Vorschlag gibt.
Europarl v8

There are no specific recommendations and definite deadlines for implementation.
Es gibt keine besonderen Empfehlungen und festgelegten Durchführungstermine.
Europarl v8

Unfortunately, there are no specific details of any kind about this.
Leider gibt es keine spezifischen Details irgendeiner Art darüber.
Europarl v8

There is no clear, specific legal basis in the treaty.
Es gibt eben keine eindeutige spezifische Rechtsgrundlage im Vertrag.
Europarl v8

No specific evidence has been adduced in support of this suggestion.
Es wurde kein spezifischer Nachweis als Beleg für diese Behauptung erbracht.
DGT v2019

No specific fishing authorisation is granted for by-catches.
Für Beifänge wird keine spezielle Fanggenehmigung erteilt.
DGT v2019

It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
Es enthält keine ausdrücklichen Vorschläge zur Verbesserung des rechtlichen Angebots an Kulturgütern.
Europarl v8

Indeed, there is no EU-specific financing strategy apart from the standard IMF macro-economic reform agenda.
Tatsächlich gibt es keine EU-spezifische Finanzierungsstrategie außer der gängigen makroökonomischen Reformagenda des IWF.
Europarl v8

No specific market shares for the mid-market applications are available.
Die Marktanteile für Anbieter von Anwendungen für das mittlere Marktsegment sind nicht verfügbar.
DGT v2019

There is no specific Community legislation applicable to lighters.
Für Feuerzeuge gibt es keine spezifischen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.
DGT v2019

No specific explanation has been given on this crucial point.
Zu diesem wichtigen Punkt gibt es keine Ausführungen.
Europarl v8

It is true that the Community currently has no specific competences in this area.
Die Gemeinschaft verfügt zwar in diesem Bereich derzeit über keine spezifischen Kompetenzen.
Europarl v8

Despite the June resolution, no specific action has been taken.
Trotz der Entschließung vom Juni wurden keine konkreten Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

I have no doubt that specific safety measures are also needed in the tunnels.
Ich zweifle nicht, dass es auch konkreter Sicherheitsmaßnahmen in den Tunnels bedarf.
Europarl v8

No extract-specific data are required in this type of evidence.
Bei dieser Art des Nachweises werden keine extraktspezifischen Daten erhoben.
Europarl v8

No specific budgetary provision is envisaged, though this is certainly called for.
Nun ist hierfür aber keine besondere Haushaltsbestimmung vorgesehen, obwohl dies notwendig wäre.
Europarl v8