Übersetzung für "Vehicle pool" in Deutsch
In
our
vehicle
pool
you
will
find
new
and
used
side
board
trailers
on
a
leasing
/
hire
purchase
basis
.
In
unserem
Fahrzeugpool
finden
Sie
neue
und
gebrauchte
Bordwand-Auflieger
auf
Leasing
/
Ratenkauf-Basis
.
ParaCrawl v7.1
For
example,
this
could
also
be
information
regarding
a
fixed
machine
inventory
of
a
vehicle
pool
22
.
Beispielsweise
könnten
dies
auch
Informationen
über
einen
fixen
Maschinenbestand
eines
Fuhrparks
22
sein.
EuroPat v2
The
following
years
saw
continued
expansion
of
the
vehicle
pool.
In
den
kommenden
Jahren
wurde
der
Fuhrpark
ständig
erweitert.
CCAligned v1
For
this
reason,
we
have
recently
included
two
further
Ford
Connect
in
our
vehicle
pool.
Deshalb
haben
wir
erst
neulich
zwei
weitere
Ford
Connect
in
unseren
Fahrzeugpool
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
He
expects
the
fleet
analysis
to
generate
useful
pointers
on
the
future
makeup
of
the
campus's
vehicle
pool.
Von
der
Fuhrparkanalyse
erwartet
er
Hinweise
für
die
zukünftige
Zusammensetzung
des
campuseigenen
Fahrzeugpools.
ParaCrawl v7.1
At
present
the
vehicle
fleet
pool
consists
of
around
40
trucks
with
permissible
loads
of
up
to
40
tonnes.
Der
Fuhrpark
besteht
derzeit
aus
rund
40
LKW
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
bis
zu
40Tonnen.
ParaCrawl v7.1
The
PDA
Navigation
by
Högemann
allows
you
the
optimum
and
cost-saving
utilisation
of
your
vehicle
pool.
Die
PDA
Navigation
von
Högemann
ermöglicht
Ihnen
die
optimale
und
kostensparende
Ausnutzung
Ihres
Fahrzeugpools.
ParaCrawl v7.1
The
ratio
of
vehicles
that
run
on
gas
and
bioethanol
to
the
total
fleet,
i.e.
the
vehicle
pool
and
company
cars,
was
2.5%
in
fiscal
2012/2013.
Im
Geschäftsjahr
2012/2013
belief
sich
der
Anteil
von
Erdgas-
und
Bioethanolfahrzeugen
an
der
Gesamtflotte
des
Fuhrparks,
also
Fahrzeugpool
und
Firmenwagen,
auf
insgesamt
2,5
%.
ParaCrawl v7.1
Like
Gerhard
Schröder,
his
successor
Angela
Merkel
has
also
insisted
on
also
having
a
VW
Phaeton,
an
Audi
A8
and
a
BMW
7er
in
her
vehicle
pool.
Wie
Gerhard
Schröder
hielt
auch
seine
Nachfolgerin
Angela
Merkel
daran
fest,
zusätzlich
je
einen
VW
Phaeton,
einen
Audi
A8
sowie
ein
BMW
7er
im
Fuhrpark
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
publication
shows
-
despite
the
restrictive
Spanish
information
policy
and
scarce
photographical
documentation
-
the
vehicle
pool
of
the
army
in
Spain
itself
as
well
as
on
the
missions
abroad.
Diese
Publikation
zeigt,
trotz
der
restriktiven
spanischen
Informationspolitik
und
dem
dadurch
nur
begrenzt
zugänglichen
Informations-
und
Fotomaterial,
den
Fuhrpark
des
Spanischen
Heeres
im
eigenen
Land
und
auf
Einsätzen.
ParaCrawl v7.1
LNVG
will
purchase
the
Coradia
iLint
trains
for
its
own
vehicle
pool
and
will
then
rent
them
to
a
railway
operator.
Die
Landestochter
erwirbt
die
Coradia
iLint
für
den
eigenen
Fahrzeugpool
und
vermietet
sie
anschließend
an
ein
Bahnunternehmen.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
application
24
can
connect
via
data
exchange
system
25
with
a
service
provider
26
who
operates,
as
a
contractor,
a
vehicle
pool
22
of
highly
diverse
agricultural
working
machines
5
.
Hierfür
kann
sich
die
Anwendung
24
über
das
Datenaustauschsystem
25
mit
einem
Diensteanbieter
26
verbinden,
der
als
sogenannter
Lohnunternehmer
einen
Fuhrpark
22
mit
verschiedensten
landwirtschaftlichen
Arbeitsmaschinen
5
betreibt.
EuroPat v2
It
is
feasible
that
required
combine
harvesters
6
are
provided
by
a
single
contractor
who
operates
a
vehicle
pool
22,
or
jointly
by
a
large
number
of
contractors.
Es
ist
denkbar,
dass
die
erforderlichen
Mähdrescher
6
entweder
von
einem
einzigen,
einen
Fuhrpark
22
betreibenden
Lohnunternehmer
oder
einer
Vielzahl
von
Lohnunternehmern
gemeinschaftlich
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
But
the
city
treasurer
is
especially
delighted
when
a
vehicle
pool
becomes
more
environmentally
friendly
and
operating
costs
fall,
without
impacting
the
budget.
Doch
ganz
besonders
erfreut
es
den
Stadtkämmerer,
wenn
ein
Fahrzeugpool
haushaltsneutral
umweltfreundlicher
wird
und
die
Betriebskosten
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
flexibility
of
our
own
vehicle
pool
enables
us
to
guarantee
that
we
can
provide
sufficient
freight
capacity
for
the
transportation
of
your
products,
even
during
times
of
strong
seasonal
fluctuation.
Durch
die
Flexibilität
unseres
eigenen
Fuhrparks
können
wir
Ihnen
zusichern,
auch
während
starker
saisoneller
Schwankungen
ausreichend
Frachtraum
für
den
Transport
Ihrer
Produkte
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
With
a
large
vehicle
pool
and
the
professional
network
of
reliable
partners
Alphubel
are
able
to
operate
transfers
across
Switzerland
and
neighbouring
countries.
Dank
des
großen,
vielseitigen
Fuhrparks
und
einem
starken
Netzwerk
an
Partnern
im
professionellen
Personentransport,
ist
Alphubel
immer
in
der
Lage
Transfers
in
der
ganzen
Schweiz
und
den
Nachbarländern
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
A
large
vehicle
pool,
technical
equipment
such
as
furniture
lifts
and
belted
stairway
systems,
packing
materials
and
diverse
storage
options
are
available.
Ein
großer
Fuhrpark,
technische
Ausrüstungen
wie
Möbellifte
und
Treppenraupen,
Packmaterial
und
diverse
Lagermöglichkeiten
stehen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1