Übersetzung für "Vehicle carrier" in Deutsch

During the summer, the auxiliary motor of the carrier vehicle was often replaced by a platform bed.
Im Sommereinsatz wurde daher der Aufbaumotor des Trägerfahrzeugs vielfach durch eine Ladepritsche ersetzt.
EuroPat v2

In many types of agricultural working machines, a working implement is fastened to a self-propelled carrier vehicle.
Bei vielen Typen landwirtschaftlicher Arbeitsmaschinen wird ein Arbeitsgerät an einem selbstfahrenden Trägerfahrzeug befestigt.
EuroPat v2

This apparatus is positioned on the front end of the carrier vehicle 1 instead of a snowplow.
Diese Vorrichtung ist an der Vorderseite des Trägerfahrzeuges 1 anstelle eines Schneepfluges angeordnet.
EuroPat v2

The erection cable can also be arranged on or fixed to the upper structure of the carrier vehicle.
Das Aufrichtseil kann ebenfalls am Oberwagen des Trägerfahrzeugs angebracht oder befestigt sein.
EuroPat v2

The empty carrier vehicle is available for other uses or for the attachment of other types of body.
Das leere Trägerfahrzeug steht für andere Einsatzzwecke bzw. Anbringung anderer Aufbauarten zur Verfügung.
EuroPat v2

In transport position the MGK will be fold up in front of the carrier vehicle
In Transportstellung wird der MGK vorm Trägerfahrzeug zusammengeklappt.
ParaCrawl v7.1

Electric system 12 V or 24 V system, depending on the carrier vehicle, integrated lighting.
Elektrische Anlage 12 V oder 24V Anlage je nach Trägerfahrzeug Beleuchtung integriert.
ParaCrawl v7.1

The electrical system of the carrier vehicle determines the battery charging current.
Das elektrische System des Trägerfahrzeugs bestimmt den Batterieladestrom.
ParaCrawl v7.1

The two suction hoses are then brought together and connected to the center of the carrier vehicle.
Die beiden Saugschläuche werden danach zusammengeführt und an den Mittelsaugkanal des Trägerfahrzeugs angebunden.
ParaCrawl v7.1

Due to the existing and proven basic design of the carrier vehicle, only the load handling attachment is adapted.
Durch die vorhandene und bewährte Basiskonstruktion des Trägerfahrzeuges wird lediglich das Lastaufnahmemittel angepasst.
ParaCrawl v7.1

Bär VanLifts are developed for a specific carrier vehicle.
Bär VanLifts sind für ein bestimmtes Trägerfahrzeug entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The machine can be mounted on almost every type of carrier vehicle.
Die Maschine kann an nahezu jedes Trägerfahrzeug angebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Select your carrier vehicle by clicking on the vehicle symbol.
Wählen Sie Ihr Trägerfahrzeug per Klick auf das Fahrzeugsymbol.
ParaCrawl v7.1

Generally, the hydraulic motor 17 can also be pivotably provided on the carrier vehicle 28 .
Grundsätzlich kann der Hydromotor 17 auch verschwenkbar am Trägerfahrzeug 28 vorgesehen sein.
EuroPat v2

Shorter bumps are more likely than long bumps to be rolled down by the ground engagement means of the carrier vehicle.
Kürzere Bodenwellen werden eher durch die Bodeneingriffsmittel des Trägerfahrzeugs niedergewalzt als längere Bodenwellen.
EuroPat v2

In particular, the vehicle seat carrier unit is produced at least partially in a diecasting method.
Insbesondere ist die Fahrzeugsitzträgereinheit zumindest teilweise in einem Druckgussverfahren hergestellt.
EuroPat v2

In particular, the vehicle seat carrier unit is in the form of a unit embodied separately from the backrest unit.
Insbesondere ist die Fahrzeugsitzträgereinheit als eine getrennt von der Rückenlehneneinheit ausgebildete Einheit ausgebildet.
EuroPat v2

In the present embodiment, the vehicle seat carrier unit 12 is produced in an injection-molding method.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Fahrzeugsitzträgereinheit 12 in einem Spritzgussverfahren hergestellt.
EuroPat v2

Optionally, the sensor arrangement can also be arranged on the carrier vehicle.
Wahlweise kann die Sensoranordnung auch am Trägerfahrzeug angebracht sein.
EuroPat v2

The rotary movements of the carrier vehicle 10 thus have no influence on the measurement.
Dadurch haben Drehbewegungen des Trägerfahrzeugs 10 keinen Einfluss auf die Messung.
EuroPat v2

A flexible line section can also extend between the mast and carrier vehicle.
Zwischen Mast und Trägerfahrzeug kann ebenfalls ein flexibler Leitungsabschnitt verlaufen.
EuroPat v2