Übersetzung für "Vat increase" in Deutsch
This
up-tick
seems
mostly
related
to
the
VAT
increase
in
Germany.
Dieser
Anstieg
scheint
größtenteils
Ergebnis
der
Anhebung
der
Mehrwertsteuer
in
Deutschland
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Should
VAT
increase
the
customer
pays
the
difference.
Sollte
Erhöhung
der
Mehrwertsteuer
zahlt
der
Kunde
den
Unterschied.
CCAligned v1
In
the
case
of
a
statutory
increase
in
VAT
will
increase
the
prices
accordingly.
Im
Falle
einer
gesetzlichen
Erhöhung
der
Umsatzsteuer
erhöhen
sich
die
angegebenen
Preise
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Last
week
the
Spanish
government
announced
a
significant
VAT
increase.
Vergangene
Woche
kündigte
die
Spanische
Regierung
eine
beträchtliche
Erhöhung
der
Mehrwertsteuer
an.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
dangers
for
the
economic
development
inherent
in
the
VAT
increase?
Welche
Gefahren
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
bringt
die
Mehrwertsteuer
mit
sich?
ParaCrawl v7.1
The
reduced
rate
of
VAT
will
also
increase
from
8%
to
10%.
Der
reduzierte
Mehrwertsteuersatz
wird
auch
von
8%
auf
10%
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Prices
subject
to
change
due
to
any
VAT-increase.
Preisänderungen
auf
Grund
einer
allfälligen
MwSt.-Erhöhung
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
VAT
increase
is
not
going
to
have
any
noticeable
impact
on
sales
and
consumption
in
the
future.
Durch
die
Mehrwertsteuererhöhung
werden
Absatz
und
Verbrauch
in
Zukunft
kaum
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
the
Member
States
increase
VAT
in
order
to
reduce
the
budget
deficit,
inflation
also
rises.
Erhöhen
Mitgliedstaaten
z.B.
zwecks
Verminderung
des
Haushaltsdefizits
die
MwSt,
dann
steigt
damit
auch
die
Inflationsrate.
TildeMODEL v2018
The
decision
to
increase
VAT
by
1
%
on
all
products
will
be
postponed
Die
beschlossene
Erhöhung
der
Mehrwertsteuer
um
1
%
auf
alle
Erzeugnisse
dürfte
abgelehnt
werden.
EUbookshop v2
If
I
amend
my
booking,
will
I
have
to
pay
more
due
to
a
VAT
increase?
Wenn
ich
eine
Umbuchung
vornehmen
möchte,
muss
ich
dann
aufgrund
der
Mehrwertsteuererhöhung
mehr
zahlen?
ParaCrawl v7.1
The
tops
and
other
sports
equipment
bought
for
the
players
increase
VAT
revenues
thanks
to
the
higher
spending.
Der
Kauf
von
Trikots
für
die
Spieler
und
weitere
Sportgeräte
erhöhen
durch
mehr
Konsum
die
Mehrwertsteuereinnahmen.
ParaCrawl v7.1
We
are
against
any
attempt
to
increase
VAT
rates
as
a
means
either
to
increasing
tax
revenues
or
to
offsetting
revenue
losses
resulting
from
measures
designed
to
reduce
the
insurance
contributions
of
employers.
Wir
widersetzen
uns
jedem
Versuch,
die
Mehrwertsteuersätze
zur
Steigerung
der
Steuereinnahmen
oder
zum
Ausgleich
von
Einnahmeausfällen
aufgrund
geringerer
Arbeitgebersozialabgaben
zu
erhöhen.
Europarl v8
Madam
President,
on
the
issue
of
the
press
in
Slovakia
different
reports
are
clearly
spreading
at
present
concerning
the
fate
of
the
Slovakian
government's
proposal
to
increase
VAT
on
newspapers,
amongst
other
things,
from
the
low
rate
of
6
%
to
23
%.
Frau
Präsidentin,
hinsichtlich
der
Presse
in
der
Slowakei
kursieren
derzeit
offenbar
verschiedene
Berichte
bezüglich
des
Schicksals
des
Vorschlags
der
slowakischen
Regierung,
die
MwSt
unter
anderem
für
Zeitungen
von
dem
niedrigen
Satz
von
6
%
auf
23
%
zu
erhöhen.
Europarl v8
It
is
therefore
by
no
means
certain
that
the
Slovakian
Parliament
will
reject
the
proposal
to
increase
VAT
on
publications.
Es
ist
also
keinesfalls
sicher,
daß
das
slowakische
Parlament
tatsächlich
den
Vorschlag,
die
MwSt
auf
Presseerzeugnisse
auf
23
Prozent
zu
erhöhen,
verwerfen
wird.
Europarl v8
In
Poland,
for
example,
this
would
affect
the
majority
of
projects,
and
in
such
instances
VAT
would
increase
the
costs
of
implementing
these
projects
by
more
than
one
fifth.
In
Polen
ist
beispielsweise
der
Großteil
der
Projekte
davon
betroffen,
und
in
solchen
Fällen
würden
sich
die
Projektkosten
durch
die
Mehrwertsteuer
um
mehr
als
das
Fünffache
erhöhen.
Europarl v8
Mr
Bolkestein,
surely
you
will
have
to
agree
with
me
that
in
times
of
virtual
economic
stagnation
it
is
unwise
to
increase
VAT?
Herr
Bolkestein,
Sie
werden
mir
wohl
sicherlich
zustimmen,
dass
es
in
Zeiten,
in
denen
die
Wirtschaft
praktisch
stagniert,
unklug
ist,
die
Mehrwertsteuer
zu
erhöhen.
Europarl v8
If
the
VAT
increase
had
been
passed
on
to
the
consumer
in
full,
prices
would
have
increased
overall
by
an
average
of
0.62%.
Im
Falle
einer
vollständigen
Abwälzung
der
MwSt.-Erhöhung
auf
die
Verbraucherpreise
wären
die
Preise
insgesamt
gesehen
durchschnittlich
um
0,62%
gestiegen.
ELRA-W0201 v1
That
might
allow
the
necessary
permanent
reduction
of
the
deficit
without
causing
a
repeat
of
the
economic
downturn
that
accompanied
the
last
VAT
increase.
Dadurch
könnte
die
nötige
dauerhafte
Verringerung
des
Defizits
erreicht
werden,
ohne
den
wirtschaftlichen
Abschwung
nach
der
letzten
Erhöhung
dieser
Steuer
zu
wiederholen.
News-Commentary v14
Another
strategy
that
might
help
sustain
aggregate
demand
would
be
to
phase
in
the
VAT
increase
at
an
annual
rate
of
1%
for
three
or
four
years.
Eine
weitere
Strategie,
mit
der
die
Gesamtnachfrage
aufrecht
erhalten
werden
könnte,
wäre
eine
schrittweise
Mehrwertsteuererhöhung
über
drei
oder
vier
Jahre
von
jeweils
1%.
News-Commentary v14
Of
course,
falling
gas
prices
are
occurring
in
Europe
as
well,
and
this
will
help
take
the
sting
out
of
the
controversial
VAT
increase
engineered
by
German
Chancellor
Angela
Merkel.
Selbstverständlich
fallen
die
Benzinpreise
auch
in
Europa,
was
dazu
beitragen
wird,
die
Diskussion
um
die
von
der
deutschen
Kanzlerin
Angela
Merkel
in
die
Wege
geleitete
Mehrwertsteuererhöhung
zu
entschärfen.
News-Commentary v14
The
reduction
in
real
incomes
caused
by
the
VAT
increase
could
be
offset
by
a
combination
of
reduced
personal
income
taxes,
reduced
payroll
taxes,
and
increased
transfers.
Die
durch
Anhebung
der
Mehrwertsteuer
verursachte
Verringerung
der
Realeinkommen
ließe
sich
durch
eine
Kombination
aus
geringerer
persönlicher
Einkommensteuer,
verringerten
Sozialabgaben
und
erhöhten
Transferleistungen
ausgleichen.
News-Commentary v14
Given
that
simpler
procedures
are
easier
to
comply
with
and
easier
to
enforce,
the
proposal
should
also
help
to
improve
VAT
compliance
and
increase
public
revenues.
Da
einfachere
Verfahren
leichter
zu
beachten
und
durchzusetzen
sind,
dürfte
der
heutige
Vorschlag
auch
zur
besseren
Einhaltung
der
Vorschriften
und
zur
Steigerung
der
öffentlichen
Einnahmen
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
overall
package
is
estimated
to
increase
VAT
revenues
for
Member
States
by
EUR
7
billion
annually
and
reduce
regulatory
costs
for
business
by
EUR
2.3
billion
annually.
Das
Gesamtpaket
wird
die
Mehrwertsteuereinnahmen
der
Mitgliedstaaten
um
jährlich
schätzungsweise
7
Mrd.
EUR
erhöhen
und
die
Regulierungskosten
für
Unternehmen
um
jährlich
2,3
Mrd.
EUR
verringern.
TildeMODEL v2018