Übersetzung für "Vat amount" in Deutsch
All
our
prices
contain
the
legal
value-added
tax
(VAT)
in
the
amount
of
19%
at
present.
Alle
unsere
Preise
enthalten
die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
in
Höhe
von
derzeit
19%.
ParaCrawl v7.1
If
you
give
us
your
valid
VAT-number,
this
amount
will
not
be
charged.
Wenn
Sie
uns
Ihre
gültige
Umsatz-Steuernummer
angeben
können,
entfällt
dieser
Betrag.
ParaCrawl v7.1
The
total
price
is
incl.
%
VAT
to
the
amount
of
.
Der
Gesamtpreis
beträgt
inkl.
%
MwSt.
in
Höhe
von
.
CCAligned v1
The
statutory
VAT
at
the
amount
applicable
at
the
time
the
invoice
is
issued
is
added
to
the
sales
prices.
Die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
in
der
bei
Rechnungsstellung
geltenden
Höhe
wird
den
Verkaufpreisen
hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
250€
contain
the
VAT
(gross
amount).
Die
250,-
€
beinhalten
die
MwSt
(Bruttobetrag).
ParaCrawl v7.1
You
then
repay
this
amount,
VAT
included,
over
the
term
of
the
contract.
Den
gesamten
Betrag,
einschließlich
Mehrwertsteuer,
zahlen
Sie
dann
gestaffelt
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
EU’s
own
resources,
linked
to
VAT,
amount
to
approximately
14
billion
euros.
Auf
etwa
14
Mrd.
Euro
belaufen
sich
die
an
die
MwSt
gekoppelten
Eigenmittel
der
EU.
ParaCrawl v7.1
The
net
amount
should
be
transferred
to
the
settlement
account,
and
the
VAT
amount
to
the
special
VAT
account.
Der
Nettobetrag
ist
auf
das
Bankkonto
und
der
Umsatzsteuerbetrag
auf
das
spezielle
VAT-Konto
zu
überweisen.
CCAligned v1
The
program
calculates
the
VAT
amount
at
100%,
without
creating
differences
in
the
recordings.
Das
Programm
verbucht
so
den
MwSt-Betrag
zu
100%,
ohne
dass
Buchungsdifferenzen
entstehen.
CCAligned v1
If
you
do
not
qualify
for
billing
without
VAT,
your
invoiced
amount
will
include
21%
VAT.
Wenn
Sie
nicht
zur
Abrechnung
ohne
Mehrwertsteuer
berechtigt
sind,
enthält
Ihr
Rechnungsbetrag
21%
Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1
Here
the
supplier,
not
liable
for
the
payment
of
the
VAT,
may
omit
the
VAT
rate
and
the
VAT
amount
payable
from
the
full
invoice
when
the
supply
takes
place
in
another
Member
State.
Danach
kann
künftig
der
Lieferer/Dienstleistungserbringer,
der
die
Steuer
nicht
selbst
abführen
muss,
in
der
Rechnung
mit
ausführlichen
MwSt-Angaben
darauf
verzichten,
den
Steuersatz
und
den
geschuldeten
Steuerbetrag
anzugeben,
wenn
die
Lieferung/Dienstleistung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durchgeführt
wird.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
VAT
included
will
be
known
only
on
redemption
when,
on
the
basis
of
the
VAT
rate
applicable
to
goods
and
services
to
be
redeemed,
it
will
be
possible
to
split
the
nominal
value
between
the
VAT
amount
and
the
taxable
amount.
Der
enthaltene
Steuerbetrag
wird
erst
bei
der
Einlösung
festgestellt,
wenn
der
Nennwert
auf
Grundlage
des
auf
die
einzulösenden
Gegenstände
und
Dienstleistungen
anzuwendenden
Steuersatzes
in
Steuerbetrag
und
Steuerbemessungsgrundlage
aufgegliedert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Since
under
the
split
payment
mechanism
the
amount
of
VAT
deposited
on
a
separate
VAT
account
of
a
supplier
(taxable
person)
can
be
used
for
restricted
purposes
only,
namely
for
the
payment
of
the
VAT
liability
to
the
tax
authority
or
for
the
payment
of
VAT
on
invoices
received
from
suppliers,
it
is
better
guaranteed
that
the
tax
authorities
will
receive
the
whole
VAT
amount
which
should
be
transferred
by
the
taxable
person
to
the
Polish
State
Treasury.
Da
der
Mehrwertsteuerbetrag,
der
im
Rahmen
der
des
Verfahrens
zur
Aufspaltung
von
Zahlungen
auf
einem
separaten
Mehrwertsteuerkonto
eines
Lieferers
(Steuerpflichtigen)
hinterlegt
wurde,
nur
für
beschränkte
Zwecke
verwendet
werden
kann,
nämlich
für
die
Begleichung
der
Mehrwertsteuerschuld
gegenüber
den
Steuerbehörden
oder
die
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
auf
Rechnungen
von
Lieferern,
wird
besser
gewährleistet,
dass
die
Steuerbehörden
den
gesamten
Mehrwertsteuerbetrag
erhalten,
der
vom
Steuerpflichtigen
zugunsten
der
polnischen
Staatskasse
überwiesen
werden
sollte.
DGT v2019
As
the
VAT
amount
that
could
be
deducted
is
small,
the
resulting
risk
to
Member
States'
budgets
is
similarly
small.
Da
der
abzugsfähige
Steuerbetrag
gering
ist,
ist
das
Risiko
für
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
ebenfalls
gering.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
for
‘reverse
charge’
supplies
where
the
customer
in
another
Member
State
is
liable
for
the
VAT,
to
make
it
easier
for
the
supplier
they
can
replace
the
VAT
rate
and
the
VAT
amount
payable,
as
required
on
a
full
VAT
invoice,
with
the
amount
for
each
type
of
good
or
service
provided.
Drittens
kann
das
leistende
Unternehmen
bei
Leistungen
mit
Verlagerung
der
Steuerschuld
in
dem
Fall,
dass
der
Kunde
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehrwertsteuerpflichtig
ist,
zwecks
Vereinfachung
den
MwSt-Satz
und
den
zu
entrichtenden
MwSt-Betrag,
die
auf
einer
Rechnung
mit
ausführlichen
MwSt-Angaben
aufgeführt
werden
müssen,
durch
die
Beträge
für
die
einzelnen
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
ersetzen.
TildeMODEL v2018
The
applicant
argued
that
this
approach
is
not
acceptable
as
it
would
increase
the
normal
value
by
an
amount
exceeding
the
VAT
amount
which
should
have
been
deducted
from
the
export
price.
Nach
Meinung
des
Antragstellers
ist
ein
derartiger
Ansatz
nicht
hinnehmbar,
da
der
Normalwert
auf
diese
Weise
um
mehr
als
den
Umsatzsteuerbetrag
ansteigen
würde,
der
vielmehr
vom
Ausfuhrpreis
hätte
abgezogen
werden
sollen.
DGT v2019
In
cases
where
the
invoice
amount
is
less
than
EUR
200,
and
the
VAT
amount
that
could
be
deducted
is
small,
as
is
the
resulting
risk
to
Member
States’
budgets,
the
supplier
can
opt
to
issue
a
simplified
invoice.
Liegt
der
Rechnungsbetrag
unter
200
EUR
und
ist
der
abzugsfähige
MwSt-Betrag
ebenso
wie
das
sich
daraus
ergebende
Risiko
für
den
Haushalt
der
Mitgliedstaaten
gering,
so
kann
das
leistende
Unternehmen
eine
vereinfachte
Rechnung
ausstellen.
TildeMODEL v2018