Übersetzung für "Varying needs" in Deutsch
Formula
that
caters
to
woman's
varying
needs.
Formel,
die
den
unterschiedlichen
Bedürfnissen
der
Frau
gerecht
wird.
CCAligned v1
The
range
of
training
opportunities
is
diverse
and
tailored
to
the
varying
needs
of
employees.
Das
Angebot
ist
vielseitig
und
auf
die
verschiedenen
Bedürfnisse
der
Mitarbeitenden
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1
Each
brand
is
positioned
to
serve
the
varying
needs
of
today’s
business
and
leisure
travelers.
Jede
Marke
wird
den
unterschiedlichen
Ansprüchen
der
Geschäfts-
und
Urlaubsreisenden
von
heute
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Slotmatic
fulfils
the
varying
needs
of
the
people
with
enough
mobile
slots
for
just
about
anyone.
Slotmatic
erfüllt
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
Menschen
mit
genug
mobilen
Slots
für
jedermann.
ParaCrawl v7.1
This
enables
your
business
to
meet
the
varying
dry
ice
needs
of
your
customers,
both
large
and
small.
So
kann
Ihr
Unternehmen
die
unterschiedlichen
Trockeneisbedürfnisse
Ihrer
großen
und
kleinen
Kunden
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Hardly
any
differentiation
was
made
between
unequal
power
relations
and
the
varying
needs
of
stakeholders.
Ungleiche
Machtverhältnisse
und
unterschiedliche
Bedürfnisse
der
Interessengruppen
wurden
kaum
ausdifferenziert.
ParaCrawl v7.1
Exquisite
menus
adapted
to
the
varying
needs
of
the
clientele.
Vorzügliche
Menüs,
die
an
die
Bedürfnisse
des
Kunden
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Roche
Open
Door
Days
were
aimed
at
a
broad
public
with
varying
needs.
Die
Roche
Tage
der
offenen
Tür
richteten
sich
an
eine
breite
Öffentlichkeit
mit
unterschiedlichen
Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1
Our
course
offer
is
split
in
three
levels
to
fit
the
varying
needs
and
pre-requisites
in
your
company.
Unser
Kursangebot
ist
in
drei
Stufen
eingeteilt
und
bedient
somit
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
in
Ihrem
Unternehmen.
CCAligned v1
Chromatography
has
evolved
over
the
years
based
on
the
varying
needs
for
molecular
separation.
Chromatographie
hat
im
Laufe
der
Jahre
basiert
auf
dem
unterschiedlichen
Bedarf
an
der
molekularen
Trennung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
When
Skehan
Communications
tackles
a
show,
there
are
often
varying
recording
needs
to
be
met.
Wenn
Skehan
Communications
an
einer
Show
arbeitet,
müssen
häufig
verschiedene
Aufzeichnungsanforderungen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
varying
backgrounds
and
needs
of
the
applicant
countries
have
to
be
taken
into
consideration
when
planning
such
aid
programmes.
Die
unterschiedliche
Situation
und
der
unterschiedliche
Bedarf
der
Beitrittskandidaten
müssen
bei
der
Ausarbeitung
der
Förderprogramme
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
When
several
difficult
questions
remained
unresolved
in
the
negotiations
we
called
on
the
Commission
in
May
last
year
to
exploit
all
of
the
flexibility
and
asymmetry
compatible
with
WTO
rules
to
take
account
of
the
varying
needs
and
different
levels
of
development
of
the
ACP
countries
and
regions.
Als
bei
den
Verhandlungen
mehrere
schwierige
Fragen
unbeantwortet
blieben,
forderten
wir
im
Mai
letzten
Jahres
die
Kommission
auf,
alle
Möglichkeiten
der
Flexibilität
und
Asymmetrie,
die
mit
den
WTO-Regeln
kompatibel
sind,
zu
nutzen,
damit
die
unterschiedlichen
Anforderungen
und
die
verschiedenen
Entwicklungsstufen
der
Staaten
und
Regionen
des
AKP-Raums
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
EESC
calls
for
the
development
of
the
Strategy
to
take
into
account
the
diversity
of
children
and
their
varying
needs,
with
a
particular
focus
on
issues
of
child
poverty
and
discrimination.
Bei
der
Entwicklung
der
Strategie
sollte
nach
Auffassung
des
Ausschusses
die
Verschiedenheit
der
Kinder
und
ihre
unterschiedlichen
Bedürfnisse
berücksichtigt
und
dabei
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
Kinderarmut
und
Diskriminierung
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Future
monitoring
and
evaluations
will
have
to
take
into
account
that
results
and
impacts
will
vary
across
beneficiary
countries,
given
their
differences
and
the
varying
needs
and
positions
on
the
‘path
to
accession.
Bei
künftigen
Monitoringmaßnahmen
und
Evaluierungen
muss
berücksichtigt
werden,
dass
aufgrund
der
Unterschiede
zwischen
den
Empfängerländern
und
ihrer
unterschiedlichen
Bedürfnisse
und
Voraussetzungen
auf
dem
„Weg
zum
Beitritt“
die
Ergebnisse
und
Wirkungen
der
Hilfe
ebenfalls
von
Empfängerland
zu
Empfängerland
unterschiedlich
ausfallen
werden.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
provide
for
ranges
of
parameters
for
national
choices
for
fault-ride-through
capability
to
maintain
a
proportionate
approach
reflecting
varying
system
needs
such
as
the
level
of
renewable
energy
sources
(‘RES’)
and
existing
network
protection
schemes,
both
transmission
and
distribution.
Diese
Verordnung
sollte
Parameterbereiche
vorsehen,
die
es
ermöglichen,
auf
nationaler
Ebene
Entscheidungen
hinsichtlich
der
erforderlichen
Fähigkeit
zum
Durchfahren
eines
Fehlers
(„Fault-Ride-Through“-Fähigkeit,
FRT-Fähigkeit)
zu
treffen,
um
für
eine
verhältnismäßige
Vorgehensweise
zu
sorgen,
die
verschiedenen
Netzanforderungen
Rechnung
trägt,
wie
etwa
dem
Anteil
der
erneuerbaren
Energieträger
(„EE“)
und
den
vorhandenen
Systemen
zum
Schutz
der
Netze
auf
Übertragungs-
und
Verteilernetzebene.
DGT v2019
The
national
procedure
for
authorising
veterinary
medicinal
products
should
be
maintained
because
of
varying
needs
in
different
geographical
areas
of
the
Union
as
well
as
the
business
models
of
small
and
medium
sized
enterprises
(SMEs).
Das
nationale
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
sollte
beibehalten
werden,
um
den
Bedürfnissen
in
unterschiedlichen
geografischen
Gebieten
der
Union
und
den
Geschäftsmodellen
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends,
therefore,
that
policies
made
at
both
the
EU
and
Member
State
level
should
take
into
account
the
diversity
of
children
and
address
their
varying
needs,
for
example,
children
may
be
impacted
by
their
geographical
location,
age,
gender,
ethnicity,
religion,
culture,
language,
disability
or
family
structure.
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher,
in
den
Politiken
auf
EU-
und
einzelstaatlicher
Ebene
die
Verschiedenheit
der
Kinder
und
ihre
unterschiedlichen
Bedürfnisse
zu
berücksichtigen,
z.B.
Kinder,
die
aufgrund
der
Lage
ihres
Wohnorts,
ihres
Alters,
Geschlechts,
ethnischen
Zugehörigkeit,
Religion,
Kultur,
Sprache,
Behinderung
oder
Familienstruktur
benachteiligt
sind.
TildeMODEL v2018
The
secret
of
the
success
of
GATT
and,
later,
the
WTO,
over
the
last
50
years
is
to
be
found,
above
all,
in
two
fields:
(a)
the
establishment
of
trading
standards,
which
have
always
been
laid
down
on
the
basis
of
a
consensus
of
all
the
member
countries
and
have
therefore
taken
account
of
the
varying
needs
of
the
affiliated
states
and
(b)
the
settlement
of
disputes,
an
area
in
which
the
WTO's
approach
is
based
upon
a
careful
blend
of
pragmatism
and
observance
of
legal
procedure,
geared
to
the
needs
of
the
respective
cases.
Das
Erfolgsgeheimnis
von
50
Jahren
GATT
und
WTO
wird
vor
allem
in
zwei
Feldern
gesehen:
eine
Normensetzung
im
Bereich
des
Handels,
die
stets
im
Konsens
mit
allen
Mitgliedsländern
erfolgte,
also
auf
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
Mitglieder
Rücksicht
nahm,
und
eine
Streitschlichtung
die
aus
einer
behutsamen,
den
jeweiligen
Fällen
angepaßten
Mischung
von
Pragmatismus
und
Legalismus
bestand.
TildeMODEL v2018
The
national
procedure
for
authorising
veterinary
medicinal
products
should
be
maintained
because
of
varying
needs
in
different
geographical
areas
of
the
Union
as
well
as
the
business
models
of
SMEs.
Das
nationale
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
sollte
beibehalten
werden,
um
den
Bedürfnissen
in
unterschiedlichen
geografischen
Gebieten
der
Union
und
den
Geschäftsmodellen
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
gerecht
zu
werden.
DGT v2019
The
discussion
of
energy
consumers
in
the
Commission
documents
suggests
that
consumers
are
seen
as
a
homogenous
group
and
thus
fails
to
reflect
the
varying
needs,
resources
and
skills
of
different
consumer
groups.
Die
Aussagen
über
die
Energieverbraucher
in
den
Kommissionsdokumenten
legten
den
Schluss
nahe,
dass
die
Verbraucher
als
eine
homogene
Gruppe
gesehen
würden
und
folglich
nicht
auf
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse,
Ressourcen
und
Fähigkeiten
der
verschiedenen
Verbrauchergruppen
eingegangen
werde.
TildeMODEL v2018