Übersetzung für "Varying needs" in Deutsch

Formula that caters to woman's varying needs.
Formel, die den unterschiedlichen Bedürfnissen der Frau gerecht wird.
CCAligned v1

The range of training opportunities is diverse and tailored to the varying needs of employees.
Das Angebot ist vielseitig und auf die verschiedenen Bedürfnisse der Mitarbeitenden zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

Each brand is positioned to serve the varying needs of today’s business and leisure travelers.
Jede Marke wird den unterschiedlichen Ansprüchen der Geschäfts- und Urlaubsreisenden von heute gerecht.
ParaCrawl v7.1

Slotmatic fulfils the varying needs of the people with enough mobile slots for just about anyone.
Slotmatic erfüllt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Menschen mit genug mobilen Slots für jedermann.
ParaCrawl v7.1

This enables your business to meet the varying dry ice needs of your customers, both large and small.
So kann Ihr Unternehmen die unterschiedlichen Trockeneisbedürfnisse Ihrer großen und kleinen Kunden erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Hardly any differentiation was made between unequal power relations and the varying needs of stakeholders.
Ungleiche Machtverhältnisse und unterschiedliche Bedürfnisse der Interessengruppen wurden kaum ausdifferenziert.
ParaCrawl v7.1

Exquisite menus adapted to the varying needs of the clientele.
Vorzügliche Menüs, die an die Bedürfnisse des Kunden angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

The Roche Open Door Days were aimed at a broad public with varying needs.
Die Roche Tage der offenen Tür richteten sich an eine breite Öffentlichkeit mit unterschiedlichen Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1

Our course offer is split in three levels to fit the varying needs and pre-requisites in your company.
Unser Kursangebot ist in drei Stufen eingeteilt und bedient somit die unterschiedlichen Bedürfnisse in Ihrem Unternehmen.
CCAligned v1

Chromatography has evolved over the years based on the varying needs for molecular separation.
Chromatographie hat im Laufe der Jahre basiert auf dem unterschiedlichen Bedarf an der molekularen Trennung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

When Skehan Communications tackles a show, there are often varying recording needs to be met.
Wenn Skehan Communications an einer Show arbeitet, müssen häufig verschiedene Aufzeichnungsanforderungen erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The varying backgrounds and needs of the applicant countries have to be taken into consideration when planning such aid programmes.
Die unterschiedliche Situation und der unterschiedliche Bedarf der Beitrittskandidaten müssen bei der Ausarbeitung der Förderprogramme berücksichtigt werden.
Europarl v8

When several difficult questions remained unresolved in the negotiations we called on the Commission in May last year to exploit all of the flexibility and asymmetry compatible with WTO rules to take account of the varying needs and different levels of development of the ACP countries and regions.
Als bei den Verhandlungen mehrere schwierige Fragen unbeantwortet blieben, forderten wir im Mai letzten Jahres die Kommission auf, alle Möglichkeiten der Flexibilität und Asymmetrie, die mit den WTO-Regeln kompatibel sind, zu nutzen, damit die unterschiedlichen Anforderungen und die verschiedenen Entwicklungsstufen der Staaten und Regionen des AKP-Raums berücksichtigt werden.
Europarl v8

The EESC calls for the development of the Strategy to take into account the diversity of children and their varying needs, with a particular focus on issues of child poverty and discrimination.
Bei der Entwicklung der Strategie sollte nach Auffassung des Ausschusses die Verschiedenheit der Kinder und ihre unterschiedlichen Bedürfnisse berücksichtigt und dabei ein besonderer Schwerpunkt auf Kinderarmut und Diskriminierung gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Future monitoring and evaluations will have to take into account that results and impacts will vary across beneficiary countries, given their differences and the varying needs and positions on the ‘path to accession.
Bei künftigen Monitoringmaßnahmen und Evaluierungen muss berücksichtigt werden, dass aufgrund der Unterschiede zwischen den Empfängerländern und ihrer unterschiedlichen Bedürfnisse und Voraussetzungen auf dem „Weg zum Beitritt“ die Ergebnisse und Wirkungen der Hilfe ebenfalls von Empfängerland zu Empfängerland unterschiedlich ausfallen werden.
TildeMODEL v2018

This Regulation should provide for ranges of parameters for national choices for fault-ride-through capability to maintain a proportionate approach reflecting varying system needs such as the level of renewable energy sources (‘RES’) and existing network protection schemes, both transmission and distribution.
Diese Verordnung sollte Parameterbereiche vorsehen, die es ermöglichen, auf nationaler Ebene Entscheidungen hinsichtlich der erforderlichen Fähigkeit zum Durchfahren eines Fehlers („Fault-Ride-Through“-Fähigkeit, FRT-Fähigkeit) zu treffen, um für eine verhältnismäßige Vorgehensweise zu sorgen, die verschiedenen Netzanforderungen Rechnung trägt, wie etwa dem Anteil der erneuerbaren Energieträger („EE“) und den vorhandenen Systemen zum Schutz der Netze auf Übertragungs- und Verteilernetzebene.
DGT v2019

The national procedure for authorising veterinary medicinal products should be maintained because of varying needs in different geographical areas of the Union as well as the business models of small and medium sized enterprises (SMEs).
Das nationale Verfahren für die Zulassung von Tierarzneimitteln sollte beibehalten werden, um den Bedürfnissen in unterschiedlichen geografischen Gebieten der Union und den Geschäftsmodellen kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends, therefore, that policies made at both the EU and Member State level should take into account the diversity of children and address their varying needs, for example, children may be impacted by their geographical location, age, gender, ethnicity, religion, culture, language, disability or family structure.
Der Ausschuss empfiehlt daher, in den Politiken auf EU- und einzelstaatlicher Ebene die Verschiedenheit der Kinder und ihre unterschiedlichen Bedürfnisse zu berücksichtigen, z.B. Kinder, die aufgrund der Lage ihres Wohnorts, ihres Alters, Geschlechts, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, Kultur, Sprache, Behinderung oder Familienstruktur benachteiligt sind.
TildeMODEL v2018

The secret of the success of GATT and, later, the WTO, over the last 50 years is to be found, above all, in two fields: (a) the establishment of trading standards, which have always been laid down on the basis of a consensus of all the member countries and have therefore taken account of the varying needs of the affiliated states and (b) the settlement of disputes, an area in which the WTO's approach is based upon a careful blend of pragmatism and observance of legal procedure, geared to the needs of the respective cases.
Das Erfolgsgeheimnis von 50 Jahren GATT und WTO wird vor allem in zwei Feldern gesehen: eine Normensetzung im Bereich des Handels, die stets im Konsens mit allen Mitgliedsländern erfolgte, also auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Mitglieder Rücksicht nahm, und eine Streitschlichtung die aus einer behutsamen, den jeweiligen Fällen angepaßten Mischung von Pragmatismus und Legalismus bestand.
TildeMODEL v2018

The national procedure for authorising veterinary medicinal products should be maintained because of varying needs in different geographical areas of the Union as well as the business models of SMEs.
Das nationale Verfahren für die Zulassung von Tierarzneimitteln sollte beibehalten werden, um den Bedürfnissen in unterschiedlichen geografischen Gebieten der Union und den Geschäftsmodellen kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gerecht zu werden.
DGT v2019

The discussion of energy consumers in the Commission documents suggests that consumers are seen as a homogenous group and thus fails to reflect the varying needs, resources and skills of different consumer groups.
Die Aussagen über die Energieverbraucher in den Kommissionsdokumenten legten den Schluss nahe, dass die Verbraucher als eine homogene Gruppe gesehen würden und folglich nicht auf die unterschiedlichen Bedürfnisse, Ressourcen und Fähigkeiten der verschiedenen Verbrauchergruppen eingegangen werde.
TildeMODEL v2018