Übersetzung für "Various views" in Deutsch
He
has
been
very
receptive
to
the
various
political
views
in
this
area.
Er
war
den
unterschiedlichen
politischen
Einstellungen
auf
diesem
Gebiet
gegenüber
sehr
aufgeschlossen.
Europarl v8
Various
views
were
expressed
during
the
debate.
Während
der
Diskussion
wurden
unterschiedliche
Meinungen
vorgetragen.
Europarl v8
In
the
general
debate
which
ensued,
various
views
were
registered.
Bei
der
anschließenden
allgemeinen
Aussprache
wurden
verschiedene
Standpunkte
vertreten.
TildeMODEL v2018
The
various
views
expressed
on
the
individual
issues
that
are
covered
by
the
proposal
have
been
considered
very
carefully.
Die
verschiedenen
Standpunkte
zu
den
einzelnen
Punkten
des
Vorschlags
wurden
sehr
sorgfältig
geprüft.
TildeMODEL v2018
Consequently,
various
views
within
the
Commission
harm
their
effectiveness
to
outsiders
and
end-users.
Uneinheitliche
Sichtweisen
innerhalb
der
Kommission
beeinträchtigen
folglich
ihre
Wirksamkeit
gegenüber
Außenstehenden
und
Endverbrauchern.
TildeMODEL v2018
Consequently,
various
views
within
the
Commission
harm
their
effectiveness
to
outsiders.
Uneinheitliche
Sichtweisen
innerhalb
der
Kommission
beeinträchtigen
folglich
ihre
Wirksamkeit
gegenüber
Außenstehenden.
TildeMODEL v2018
Various
views
on
the
obligation
to
meet
energy-saving
targets
were
also
exchanged.
Unterschiedliche
Positionen
werden
auch
zur
verpflichtenden
Einhaltung
von
Einsparungszielen
ausgetauscht.
TildeMODEL v2018
We
shall
then
be
able
to
determine
the
various
views
on
this
matter.
Wir
werden
dann
sehen,
welche
Positionen
es
zu
diesem
Thema
gibt.
Europarl v8
Also
noteworthy
are
the
various
views
on
the
historic
Altstadt
of
Salzburg.
Bemerkenswert
sind
auch
die
verschiedenen
Aussichtspunkte
auf
die
Salzburger
Altstadt.
WikiMatrix v1
There
are
various
views
about
the
reality
behind
the
Dorak
affair.
Über
die
Wahrheit
hinter
der
Dorak-Affäre
gibt
es
unterschiedliche
Auffassungen.
WikiMatrix v1
The
drawings
show
the
various
views
of
a
schematically
represented
wheelchair
for
handicapped
persons.
Die
Zeichnungen
zeigen
in
verschiedenen
Ansichten
einen
schematisch
dargestellten
Rollstuhl
für
Behinderte.
EuroPat v2
Layouts
can
include
various
views
of
the
model
and
annotations
like
title
blocks
and
notes.
Layouts
können
verschiedene
Ansichten
des
Modells
und
Beschriftungen
wie
Titelblöcke
und
Bemerkungen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
various
list
views
of
the
staff
of
the
department
of
philosophy.
Hier
finden
Sie
das
Personal
des
Instituts
für
Philosophie
in
verschiedenen
Listenansichten.
ParaCrawl v7.1
In
proALPHA,
various
report
views
have
been
predefined
for
this
report,
including
the
basic
view.
In
proALPHA
sind
zu
dieser
Liste
verschiedene
Listenansichten
vordefiniert,
u.a.
die
Basisansicht.
ParaCrawl v7.1
Featuring
various
area
views
and
large
windows,
guest
rooms
also
offer
a
minibar.
Neben
unterschiedlichen
Aussichten
und
großen
Fenstern
bieten
die
Zimmer
auch
eine
Minibar.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
usual
for
reports
in
proALPHA,
you
can
design
various
report
views
in
the
report
builder.
Wie
in
proALPHA
für
Listen
üblich
können
Sie
im
Listeneditor
verschiedene
Listenansichten
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Various
column
views
that
can
be
defined
for
the
cost
object
analysis
sheet
variant
are
explained
in
the
following.
Nachfolgend
werden
verschiedene
Spaltenansichten
erläutert,
die
zu
der
Kostenträgerbogenvariante
definiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
natural,
that
all
of
them
would
be
examining
the
various
scientific
views
through
the
prism
of
Christian
teaching.
Natürlich
untersuchten
sie
all
diese
verschiedenen
wissenschaftlichen
Anschauungen
im
Lichte
der
christlichen
Lehre.
ParaCrawl v7.1