Übersetzung für "Variation in time" in Deutsch

The variation in time of the microwave absorption is measured.
Gemessen wird die zeitliche Änderung der Mikrowellenabsorption.
EuroPat v2

Such suppression is achieved by a sequence whose variation in time is shown in FIG.
Diese Unterdrückung wird durch eine Sequenz erreicht, deren zeitlicher Verlauf in Fig.
EuroPat v2

The compensating operations result in a variation in the cycle time and the ejection time.
Dabei führen die Ausgleichsvorgänge zu einer Veränderung der Zykluszeit und der Ausstoßzeit.
EuroPat v2

This suppression is realised by means of a sequence whose variation in time is shown in FIG.
Diese Unterdrückung wird durch eine Sequenz erreicht, deren zeitlicher Verlauf in Fig.
EuroPat v2

The differentiator supplies an output voltage which is proportional to the variation in time of the voltage.
Der Differentiator liefert eine der zeitlichen Änderung der Spannung proportionale Ausgangsspannung.
EuroPat v2

Also the variation in time of a signal or its spectral variation may be provided.
Es kann also entweder der Zeitverlauf eines Signales oder der Spektralverlauf angegeben werden.
EuroPat v2

The fourth line shows the variation in time of the magnetic gradient field Gz.
In der vierten Zeile ist der zeitliche Verlauf des magnetischen Gradientenfeldes Gz dargestellt.
EuroPat v2

The fifth line shows the variation in time of the spin resonance signals.
In der fünften Zeile ist der zeitliche Verlauf der Kern­spinresonanzsignale dargestellt.
EuroPat v2

This potential or its variation in time can be measured with the particle beam.
Dieses Potential bzw. dessen zeitliche Veränderung kann mit dem Korpuskularstrahl gemessen werden.
EuroPat v2

This provides a temperature fluctuation with a variation in time which corresponds to the operating frequency.
Man erhält eine Temperaturschwankung mit einem zeitlichen Verlauf, der der Betriebsfrequenz entspricht.
EuroPat v2

It revealed variation in the time spent on different activities by women and men.
Diese Untersuchung ergab, dass Männer und Frauen für die einzelnen Tätigkeiten unterschiedlich viel Zeit aufwenden.
EUbookshop v2

There is considerable variation over time in the amounts recorded by countries under this function.
Die von den Ländern für diesen Aufgabenbereich verzeichneten Ausgaben schwanken im Zeitverlauf sehr stark.
EUbookshop v2

The speed of steering wheel rotation can for example be determined from the variation in time of the steering wheel position or steering angle.
Die Lenkrad-Drehgeschwindigkeit kann beispielsweise aus der zeitlichen Änderung der Lenkradstellung oder des Lenkwinkels ermittelt werden.
EuroPat v2

Such a variation in time can be obtained, for example, by a measurement by means of the flow meter 22 .
Ein derartiger zeitlicher Verlauf kann beispielsweise durch eine Messung mittels des Durchflussmessers 22 erhalten werden.
EuroPat v2

Thus, not every variation in the transmission time leads immediately and directly to a variation in the time lag.
Nicht jede Veränderung der Übertragungsdauer führt also sofort und unmittelbar zu einer Veränderung des Zeitversatzes.
EuroPat v2

It notably fixes the consumption of electrical energy in respect of its variation in time and its magnitude.
Insbesondere wird die Aufnahme elektrischer Energie dadurch in ihrem zeitlichen Ablauf und ihrer Größe festgelegt.
EuroPat v2

Their variation in time is governed by a respective waveform generator, that is, separately for each direction.
Ihr zeitlicher Verlauf wird von je einem Waveform- Generator vorgegeben und zwar für jede Richtung gesondert.
EuroPat v2

The variation in time thereof is imposed by a waveform generator 4, i.e. separately for each direction.
Ihr zeitlicher Verlauf wird von einem Waveform-Generator 4 vorgegeben, und zwar für jede Richtung gesondert.
EuroPat v2

The variation in time of these parameters constitutes a quantitative measure for the flickering of each subimage.
Die zeitliche Variation dieser Parameter ist ein quantitatives Maß für das Flackern jedes Teilbildes.
EuroPat v2

By determining the variation in intensity over time, the size of the measuring volume can be determined more exactly.
Durch das Bestimmen der Intensitätsschwankung über der Zeit kann die Größe des Messvolumens näher bestimmt werden.
EuroPat v2