Übersetzung für "Valve insert" in Deutsch
This
can
be
done
by
a
simple
exchange
of
a
locking
plug
with
a
second
valve
insert.
Dies
läßt
sich
durch
einfaches
Austauschen
eines
Verschlußstopfens
durch
einen
zweiten
Ventileinsatz
erreichen.
EuroPat v2
This
hole
32
is
closed
by
a
valve
insert
34.
Diese
Bohrung
32
ist
durch
einen
Ventileinsatz
34
verschlossen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
valve
insert
is
produced
by
machining
or
by
injection-moulding.
Erfindungsgemäß
ist
der
Ventileinsatz
spanend
oder
durch
Spritzgießen
hergestellt.
EuroPat v2
The
valve
insert
9
itself
is
composed
of
plastic,
particularly
a
fluoroplastic.
Der
Ventileinsatz
9
selbst
besteht
aus
Kunststoff,
insbesondere
einem
Fluorkunststoff.
EuroPat v2
This
means
that
the
outlet
extends
radially
away
from
the
valve
insert.
Das
heißt,
der
Auslassstutzen
erstreckt
sich
radial
von
dem
Ventileinsatz
weg.
EuroPat v2
The
valve
insert
with
the
valve
plunger
and
the
sealing
membrane
preferably
form
an
exchangeable
unit.
Bevorzugt
bildet
der
Ventileinsatz
mit
dem
Ventilstößel
und
der
Dichtmembran
eine
austauschbare
Baugruppe.
EuroPat v2
A
valve
plunger
26
is
movably
guided
in
the
inside
of
the
valve
insert
4
.
Im
Inneren
des
Ventileinsatzes
4
ist
ein
Ventilstößel
26
beweglich
geführt.
EuroPat v2
In
place
of
the
valve
insert,
a
tap
insert
2
is
installed
in
the
valve
housing.
Anstelle
eines
Ventileinsatzes
ist
in
das
Ventilgehäuse
ein
Hahn-Einsatz
2
eingebaut.
EuroPat v2
The
damper
is
preferably
integrated
in
the
valve
insert
of
a
three-way
valve.
Vorzugsweise
ist
das
Dämpfungsglied
in
den
Ventileinsatz
eines
Drei-Wege-Ventiles
integriert.
EuroPat v2
A
valve
insert
20
is
screwed
into
a
tube-shaped
housing
stud
18
extending
upwards.
In
einen
nach
oben
ragenden
rohrförmigem
Gehäusebund
18
ist
ein
Ventileinsatz
20
eingeschraubt.
EuroPat v2
In
addition,
the
complex
form
only
permits
the
valve
insert
to
rotate
in
one
direction.
Zum
anderen
gestattet
diese
Form
nur
eine
Drehrichtung
des
Ventileinsatzes
innerhalb
der
Hülse.
EuroPat v2
The
valve
insert
as
a
whole
is
introduced
into
the
interior
of
the
sleeve.
Der
Ventileinsatz
als
ganzes
wird
in
das
Innere
der
Hülse
eingeführt.
EuroPat v2
The
valve
insert
is
intended
for
insertion
into
a
recess
provided
therefore
in
a
sanitary
fitting.
Der
Ventileinsatz
ist
zum
Einsetzen
in
eine
dafür
vorgesehene
Ausnehmung
einer
Sanitärarmatur
bestimmt.
EuroPat v2
A
tappet
12
is
guided
in
an
axially
moving
fashion
inside
the
valve
insert
10
.
Im
Inneren
des
Ventileinsatzes
10
ist
ein
Stößel
12
axial
beweglich
geführt.
EuroPat v2
The
hydraulic
forces
are
absorbed
by
the
valve
insert
18
which
is
implemented
as
a
slotted
sleeve.
Die
hydraulischen
Kräfte
werden
von
dem
als
geschlitzte
Hülse
ausgeführten
Ventileinsatz
18
aufgenommen.
EuroPat v2
The
second
valve
chamber
insert
28
in
turn
accommodates
the
first
valve
chamber
insert
27
.
Der
zweite
Ventilkammereinsatz
28
wiederum
nimmt
den
ersten
Ventilkammereinsatz
27
in
sich
auf.
EuroPat v2
The
complete
valve
insert
1
is
then
inserted
into
the
sleeve
5
.
Sodann
wird
der
komplette
Ventileinsatz
1
in
die
Hülse
5
eingeführt.
EuroPat v2
The
reception
means
may
include
an
opening
suited
for
receiving
the
valve
insert.
So
kann
die
Aufnahmeeinrichtung
eine
zum
Aufnehmen
des
Ventileinsatzes
geeignete
Öffnung
aufweisen.
EuroPat v2
The
rigidity
of
the
reception
means
may
preferably
be
substantially
higher
than
that
of
the
valve
insert.
Die
Steifigkeit
der
Aufnahmeeinrichtung
kann
vorzugsweise
wesentlich
höher
als
die
des
Ventileinsatzes
sein.
EuroPat v2
In
such
a
case,
openings
in
a
bending
ring
region
of
the
valve
insert
are
preferably
provided.
In
einem
solchen
Fall
sind
bevorzugt
Durchbrüche
in
einem
Biegeringbereich
des
Ventileinsatzes
vorgesehen.
EuroPat v2
Thereby,
the
valve
insert
may
be
inserted
in
the
reception
means.
Der
Ventileinsatz
kann
dabei
in
die
Aufnahmeeinrichtung
eingelegt
sein.
EuroPat v2